Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2.4 GHz Cordless Telephone
Featuring Clarity
All manuals and user guides at all-guides.com
C4105
User Guide
®
Power
Technology
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
~
N
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
loading

Resumen de contenidos para Clarity Proffesional C4105

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com C4105 ™ User Guide 2.4 GHz Cordless Telephone ® Featuring Clarity Power Technology ™ Ç...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions..........4 Features.................. 7 Choosing a Location............9 Telephone Installation............10 Handset Battery ..............12 Telephone Handset Features ...........13 Telephone Base Features ..........14 Using Your Telephone............17 Memory Storage..............19 Maintenance and Care ............20 Troubleshooting..............20 Regulatory Compliance ............22 Warranty and Service............26...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always 14. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to the manu- be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons facturer under the following conditions: including the following: A.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FEATURES SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES Telephone Base Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose 1. Handset Page of used batteries according to the instructions. 2.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES CHOOSING A LOCATION 1. This phone requires a modular phone jack (RJ11C) and a standard 120V Handset AC wall outlet. 1. Neckloop Jack 9. Flash 2. Plug the AC Adapter directly into outlet. 2.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE/DESK TOP INSTALLATION 2. Insert the plug of the AC adapter into the jack marked DC 9V 400mA located on the back of the telephone base. CAUTION: Disconnect the telephone line cord 3. Align the mounting bracket on the back of the base so that the black rub- before connecting or disconnecting the battery ber feet are towards the bottom of the phone.
  • Página 7 ™ Technology able 3 cell (AAA Type) battery that is included with With Clarity Power, the high frequency sounds are amplified more than the low your unit. frequency sounds so words are not just louder, but clearer and easier Handset Battery must be connected before begin- to understand.
  • Página 8 Clarity Power button in order to gain the extra level of amplification. If the phone hangs up, the Clarity Power will reset to OFF. During a call, the BOOST 2. To remove, lift one side of the belt clip with your thumbnail and push back.
  • Página 9 If the handset is in the cradle, simply lift the handset to answer. 4. Install four (4) AA Alkaline batteries with negative (-) end of battery touch- Note: Refer to BOOST Clarity Power and Volume Control for information on ing the spring.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Pause Feature you have trouble with placing or receiving calls, a lost security code may be the cause of the problem.When this occurs, the handset can no longer communi- Programming in a pause will cause the phone to wait four (4) seconds before cate with the base.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Dialing an EMERGENCY Number Noise, Static, Interference or Other Calls Heard While Using the Handset: 1. Press the TALK button. Try changing channels. • 2. Press the EMERGENCY key you wish to call. Make sure the base antenna is in an upright position.
  • Página 12 If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or war- determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to ranty information, please contact Clarity, 1-800-552-3368. If the equipment is correct the interference by one of the following measures: causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Página 13 The party responsible for regulatory compliance: 4. Consult the dealer or an experienced Radio/TV Technician for help. Clarity,A Division of Plantronics, Inc. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manu- 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 facturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate...
  • Página 14 Ville St. Laurent. Que. other than Clarity or an authorized service center, is not a defect covered by Canada H4S 1M5 this warranty.Telephone companies manufacture different types of equipment...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Guía del Usario C4105 ™ Teléfono Inalámbrico de 2.4 GHz Presentando Tecnología Clarity ® Power ™...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones Importantes de Seguridad .....31 Cuando utilice su equipo de teléfono, se deben seguir siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, choque Características ..............34 eléctrico y lesiones a personas incluyendo lo siguiente: Elegir una localización ............36...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad para las baterías El reensamblado erróneo puede causar choque eléctrico cuando el aparato es usado después. Precaución: Existe riesgo de explosión si la batería es reemplazada con el 14.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Base del Teléfono Auricular del Teléfono 9. Botón de Flash 1. Página del Microteléfono 1. Conector para el Collar de 10. Botón de Silencio 2. Volumen del Campanero Mano Libres 11. Botón para volver a marcar 3.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com PARA EMPEZAR 4. Enchufe el adaptador en una toma de corriente estándar (eléctrica) de 120V CA. Para Elegir una Ubicación 5. Alinee el soporte de montaje sobre la parte 1. Este teléfono requiere un enchufe de teléfono modular (RJ11C) y un en- de atrás de la base para que las patas de chufe estándar de pared de 120V CA hule negro estén hacia el fondo del teléfono.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Conecte el cable corto telefónico modular en el enchufe de la placa de 2. Después de que las baterías estén com pleta- pared, luego alinee las ranuras tipo ojo de cerradura del soporte de mon- mente cargadas, verifique el tono de marcado taje con los tornillos y deslice la base del teléfono hacia abajo para asegura- presionando TALK (HABLAR) en el auricular.
  • Página 21 Power ™ del teléfono. Con Clarity Power, los sonidos de alta frecuencia son amplificados más que los Presionando la tecla ARRIBA (UP) ( ) sobre la base aumenta el sonido del sonidos de baja frecuencia así que las palabras no solo son más sonoras, sino...
  • Página 22 BOOST Clarity Power para 2. Desconecte el conector del respaldo de batería de la base del teléfono. ganar el nivel extra de amplificación. Si el teléfono se cuelga, el Clarity Power volverá a ponerse en APAGADO. Durante una llamada, el botón BOOST Clar- 3.
  • Página 23 Para enviar una señal de llamada desde la base hasta el auricular, presione el Note: Consulte el REALCE (BOOST) Clarity Power y el Control de Volumen botón LLAMADA (PAGE) ubicado sobre la base del teléfono. Una serie de tim- para información sobre el ajuste de los controles de volumen en las páginas 13...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Operación de Canal 3. Presione el número en el teclado numérico donde el número deseado ha sido almacenado. El teléfono inalámbrico C4105 automáticamente busca y selecciona el más claro 4. La llamada se marcará automáticamente. de 40 canales cuando está...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE FALLAS El Teléfono no Se Mantiene Cargado: • Asegúrese de que los contactos de carga sobre el auricular estén libres de La unidad no opera/no da tono de marcado: polvo y mugre. Limpie los contactos con un trapo suave. Verifique que el botón TALK esté...
  • Página 26 Si se experimentan problemas con este equipo telefónico, para información tos adoptados por la ACTA (Asociación Americana de Prestadores de Servicios sobre la reparación o garantía, por favor póngase en contacto con Clarity, al de Telecomunicaciones por sus siglas en inglés) En la parte de abajo de este 1-800-552-3368.
  • Página 27 La parte responsable para el cumplimiento usuario de operar el equipo. reglamentario: Clarity, Una División de Plantronics, Inc. Especificaciones Técnicas de Industry Canada 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de...
  • Página 28 (“Período de Garantía”). La obligación de Clarity bajo esta garantía unidad a la instalación apropiada listada abajo. deberá ser a la opción de Clarity, sin cargo, de cualquier parte o unidad que pruebe ser defectuosa en material o mano de obra durante el Período En los Estados Unidos de Garantía.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA Y SERVICIO Por favor use el contenedor original, o empaque la(s) unidad(es) en un cartón firme con suficiente material de empaque para prevenir daño. Incluya la siguiente información: 1. Una prueba de compra indicando el número de modelo y la fecha de compra.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisateur C4105 ™ Téléphone sans fil 2.4 GHz Avec la technologie Clarity ® Power ™ Ç...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DE MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES Instructions De Sûreté Importantes ......61 Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, observez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques d’incendie,d’électrocution et de Dispositifs ................64 blessures corporelles : Choix d’un Endroit ............66 Installation De Téléphone..........66...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité des piles Faites attention de ne jamais renverser du liquide à travers les ouvertures d’aération du boîtier. Mise en garde : Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile 13.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIFS DISPOSITIFS Socle du Téléphone Combiné du Téléphone 9. Touche Flash 1. Page de Combiné 1. Prise pour Cordelette 10. Touche Discrétion 2. Volume de Sonnerie 2. Volume de Combiné 11. Touche Recomposition 3.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPES DE DÉMARRAGE 5. Alignez le support de fixation au dos du socle afin que les supports de caoutchouc noir soient Choix d’un emplacement vers le fond du téléphone. Insérez les languettes 1. Ce téléphone nécessite une prise téléphonique modulaire (RJ11C) et une du support dans les fentes et fixez le support en prise murale standard 120V CA.
  • Página 35 ™ volt 600mAhNiMH comprise avec votre appareil. Remarque : La pile Avec la puissance Clarity, les sons à haute fréquence sont amplifiés davantage La pile du combiné doit être branchée avant de dans le combiné doit que les sons à basse fréquence afin que les mots ne soient pas qu’amplifiés mais débuter la charge initiale.
  • Página 36 Le sélecteur de volume permet une fréquence allant jusqu’ à 15 1. Pour fixer, glissez l’attache-ceinture dans les rainures.Appuyez sur la dB avant même que la touche CLARITY POWER soit activée. Une fois la languettes de l’attache-ceinture dans les fentes pour fixer.
  • Página 37 Lors d’un appel, la touche AMPLIFICATEUR Clarity Power peut Pile de secours faire basculer la fonction MARCHE ou ARRÊT Puissance Clarity selon les be- L’installation de quatre (4) piles alcalines AA dans le support de montage de soins de l’utilisateur.
  • Página 38 Pour transmettre un téléavertissement depuis la base au combiné, appuyez sur Reportez-vous à AMPLIFICATEUR Clarity Power et Commande due volume la touche PAGE (téléavertisseur) située sur le poste du téléphone. Une série de pour de plus amples renseignements sur l’ajustement du volume aux page 90.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Exploitation des canaux Numérotation d’un emplacement de mémoire Quand il est utilisé, le téléphone sans fil C4105 recherche et sélectionne au- 1. Appuyez sur la touche TALK (parler) tomatiquement le canal le plus clair parmi plus de 40 canaux. S’il y a développe- 2.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Assurez-vous que l’adaptateur CA n’est pas branché dans la prise murale avec • d’autres appareils. L’appareil ne fonctionne pas/aucune tonalité : Le téléphone ne maintient pas la charge : Assurez-vous que la touche TALK (parler) est éclairée. •...
  • Página 41 CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Partie 68 des réglementaires FCC (conseil fédéral de l’audiovisuel contacter Clarity au 1-800-552-3368. Si cet appareillage cause des dommages aux États-Unis) au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourrait vous demander de débrancher votre équipement jusqu’à temps que le problème soit résolu.
  • Página 42 Industrie Canada ont été rencontrées.) l’autorisation de faire fonctionner l’appareil. Le responsable pour conformité règlementaire: Avis d’Industrie Canada Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Ce produit réponds aux critères des spécification techniques Bureau 106 d’Industry Canada.
  • Página 43 Chattanooga,Tennessee 37406 tué par une personne ou organisation autre que Clarity ou un centre de service autorisé par Clarity, n’est pas couvert sous cette garantie. Les compagnie de Tél: (423) 622-7793 ou (800) 426-3738...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE ET SERVICE Veuillez vous servir de l’emballage original, ou emballez bien le (les) unité(s) dans un carton rigide avec suffisamment d’emballage pour prevenir les dommages. Veuillez inclure les informations suivantes: 1. Une preuve d’achat incluant le numéro de modéle et la date d’achat. 2.
  • Página 45 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga,TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com ©2006 Clarity, a Division of Plantronics, Inc.All rights reserved. Clarity, Clarity Professional, C4105, Clarity Power and Amplifying Your Life are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Made in China. PM061306_RevC...