Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Handset
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
~
N
O
L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarity Professional XLC3.1

  • Página 1 User Guide Handset Ç...
  • Página 10 Guide d’Utilisation Combiné Ç...
  • Página 20: Introducción

    LISTA DE VERIFICACIóN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS ................INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO RESOLUCIóN DE PROBLEMAS ......... ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS ..............INFORMACIóN SOBRE LA GARANTÍA .... INTRODUCCIóN Gracias.por.adquirir.el.unidad.inalámbrica.XLC3.1.por.Clarity. El.XLC3.1.es.una.unidad.inalámbrica.adicional.que.es.compatible. con.los.modelos.XLC3.4...Para.poder.utilizar.su.XLC3.1.deberá. registrarlo.con.la.base.XLC3.4. Esta.Guía.de.Usuario.y.Guía.de.Inicio.Rápido.le.brinda. información.necesaria.para.utilizar.su.XLC3.1.de.forma.efectiva,. fácil.y.segura..Refiera.por.favor.a.la.guía.del.usuario.XLC3.4.para. la.información.adicional.sobre.el.teléfono.de.XLC3.1.
  • Página 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES XLC3.1 XLC3.1 DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD 17.. Discontinúe.el.uso.de.producto.. Cuando.utilice.su.aparato.telefónico,. un.radiador.o.fuente.de.calor..Este.. 14.. Ante.alguna.de.las.siguientes.. . y.Clarity.de.contacto.si.el.producto.. debe.tomar.precauciones.básicas.de. teléfono.no.debería.instalarse.en.. condiciones,.desconecte.del.toma.. recalienta,.tenga.una.cuerda.o.el.. seguridad.para.reducir.los.riesgos.de. una.instalación.empotrada.a.menos.. en.la.pared,.y.contáctese.con.el.. tapón.dañados,.si.el.producto.ha.. incendio,.descarga.eléctrica.y.lesiones.a. que.cuente.con.la.ventilación.. . fabricante.para.reparaciones:.. . sido.dejado.caer.o.ha.sido.dañado.o.. las.personas,.entre.las.que.se.incluyen.. apropiada. Cuando.el.cable.de.suministro.de.. si.el.producto.ha.tocado.líquidos.. las.siguientes: energía.o.enchufe.están.dañados.o.. 9.. Utilice.este.teléfono.al.voltaje.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Para Las Baterías

    1..No.arroje.la.batería.al.fuego. .. B).Limite.la.cantidad.de.tiempo.que.. porque.podría.explotar..Verifique. usted.utiliza.el.teléfono.en.los.. . los.códigos.locales.para.saber.si. niveles.del.alto.volumen.. existen.instrucciones.especiales.para. 21.. Si.usted.experimenta.una.irritación.. desecharlas. de.piel.después.de.usar.este.. . 2..No.abra.ni.rompa.la.batería..El. 1. Cargar Base producto,.continúe.Clarity.del.uso.y.. electrolito.liberado.es.corrosivo.y. del.contacto.. puede.provocar.daños.en.los.ojos.y.la. piel..Puede.ser.tóxico.si.se.ingiere. 3..Se.debe.tener.cuidado.cuando.se. manipulen.las.baterías.para.evitar.que. se.produzca.un.cortocircuito.con. materiales.conductores,.como.anillos,. brazaletes.y.llaves..La.batería.o.el. material.conductor.pueden.recalentarse. y.ocasionar.quemaduras. 4..Retire.las.baterías.cuando.estén. descargadas.y.cuando.no.vaya.a. utilizar.el.equipo.durante.un.período. 2. Unidad Inalámbrica prolongado..Deseche.las.baterías.de.
  • Página 23: Instrucciones De Funcionamiento

    . El.dial.controla.el.nivel.de.volumen.. . del.microteléfono,.los.auriculares.o.. 1..Extraiga.la.base.de.la.caja. . neckloop.. 2..Sostenga.con.firmeza.uno.de.los.extremos.del. adaptador.blanco.del.teléfono..El.extremo.que. 2 BOOST debe.sostener.ya.debe.estar.conectado.a.la.parte. . Cuando.está.presionado,.un.nivel.. posterior.de.la.base.del.teléfono..Simultáneamente,. . adicional.de.la.amplificación.se.agrega.. tire.del.otro.extremo.del.cable.del.adaptador.en. . sobre.la.gama.entera.del.control.de. dirección.opuesta.al.teléfono.y.desenrédelo.de. . volumen..(Digital.Clarity .Power ® modo.que.pueda.enchufar.ese.extremo.del.cable. . Technology) en.un.tomacorrientes.de.pared.  3 Speaker 3..Enchufe.el.cable.del.adaptador.blanco.que.se. . Prensa.para.activar.teléfono.con... encuentra.en.la.parte.posterior.izquierda.de.la. . altavoz.de.microteléfono..Apriete.otra.. base.al.tomacorriente.de.pared. . vez.para.cambiar.atrás.al.auricular..
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE XLC3.1 XLC3.1 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO REGISTRAR EL XLC3.1 PARA REGISTRAR SU NUEVO AURICULAR (o para inscribirse a un sistema XLC3.4 El.XLC3.1.es.compatible.al.XLC3.4..Para.utilizar. diferentes) el.XLC3.1,.que.usted.debe.registrar.a.un.teléfono. XLC3.4.. 1..En.el.modo.de.espera,.apriete.MENU.. 2..Pulse.la.flecha.abajo.cinco.veces.para.avanzar.en.la. fila.de.la.lectura.“CONF...TEL.”.en.la.parte.superior. Tire.etiqueta.de.la.batería.del.microteléfono.situada. de.la.pantalla. en.el.fondo.del.dispositivo,.y.entonces.apriete. REGISTRAR MENU.para.empezar.a.registrar.o.deregistering.su. 3..Pulse.MENU.para.entrar.en.la.sección.de. CONT AUTOM microteléfono.de.su.sistema.. configuración..La.pantalla.muestra.“Registro”.en.la. ASIST VOZ fila.superior.de.la.pantalla.ahora.
  • Página 25: Xlc3.1 Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS XLC3.1 XLC3.1 La unidad no funciona o no hay tono de marcado: Dificultad para realizar o recibir llamadas: •. Verifique.que.el.adaptador.de.CA.esté.enchufado.correctamente.. •. Acérquese.a.la.base.e.intente.nuevamente. . a.la.toma.de.CA,.a.la.base.y.al.teléfono. •. Asegúrese.de.haber.seleccionado.el.modo.de.marcado.. . •. Asegúrese.de.que.la.batería.esté.correctamente.colocada.en.el..correcto,.por.tonos.o.por.pulsos. . compartimento.de.la.batería..(Los.contactos.metálicos.circulares.. . •.
  • Página 26: Xlc3.1 Especificaciones Técnicas

    Duración.de.la.batería.en.modo.de.espera:.130.horas este.microteléfono.ha.sido.probado. en.las.comunicaciones.de.radio..Sin. embargo,.no.existen.garantías.de.que. y.encuentra.las.pautas.de.exposición. de.RF.de.FCC.cuando.se.usa.con.la. no.ocurrirán.interferencias.en.una. Para.obtener.información.sobre.la.compra.de.auriculares.adicio- instalación.en.particular;.si.este.equipo. Clarity.y.accesorios.de.Plantronics. nales.o.el.recambio.de.baterías,.comuníquese.con.el.servicio.de. suministraron.o.designaron.para.este. causara.interferencia.perjudicial.en.la. atención.al.cliente.de.Clarity. producto..El.uso.de.otros.accesorios. recepción.de.radio.o.televisión,.lo.cual. Información de contacto de Clarity: se.determinará.apagando.y.encendiendo. no.puede.asegurar.conformidad.con. Servicio.de.atención.al.cliente:... 800-426-3738. guidlines.de.exposición.de.RF.de.FCC.. el.equipo,.puede.tratar.de.corregirla. Dirección:....4289.Bonny.Oaks.Drive. mediante.uno.de.los.siguientes. Chattanooga,.TN.37406 procedimientos: ADVERTENCIA:.Los.cambios.o. las.modificaciones.a.este.equipo.no. 1.. Si.puede.hacerlo.sin.correr.peligro,.. expresamente.aprobado.por.el.partido. . reoriente.la.antena.receptora.de..
  • Página 27: Información Sobre La Garantía

    Para.obtener.el.servicio.de.garantía,. las.condiciones.arriba.descritas.en.. Esta.Clase.B.aparato.que.digital.se. pague.por.adelantado.el.envío.y.el. Los.daños.que.pudieran.ocurrir. algunas.situaciones.puede.no.evitar.. conforma.con.HIELOS.canadienses-003. retorno.de.la.unidad.a.la.instalación. durante.el.transporte.se.consideran. la.degradación.del.servicio..Las.. correspondiente.que.se.detalla.abajo. responsabilidad.del.transportista;. reparaciones.al.equipo.certificado.. los.reclamos.deberán.efectuarse. deberán.ser.realizadas.por.una.insta-. La división responsable por el Clarity Service Center directamente.a.éste. lación.de.mantenimiento.canadiense. cumplimiento normativo: 4289.Bonny.Oaks.Drive autorizada,.designada.por.el.proveedor... Clarity,..a.Division.of.Plantronics,.Inc.. Chattanooga,.Tennessee.37406 La.garantía.siguiente.y.la.información. Cualquier.reparación.o.modificaciones. 4289.Bonny.Oaks.Drive... Tel:.423-629-3500.ó.800-426-3738 sobre.servicio.se.aplican.únicamente. realizada.por.el.usuario.a.este.equipo,.o. Chattanooga,.TN.37406. Fax:.423-622-7646.ó.800-325-8871 a.productos.comprados.y.utilizados.
  • Página 28: Xlc3.1 Información Sobre La Garantía

    INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA XLC3.1 Garantía limitada:.Clarity,.una. Garantías implícitas:.Según.la.ley. división.de.Plantronics,.Inc..(“Clarity”). estatal,.usted.puede.tener.derecho.a. garantiza.al.comprador.original.que,. beneficiarse.con.determinadas.garantías. con.excepción.de.las.exclusiones.y. implícitas..Estas.garantías.implícitas. limitaciones.que.se.describen.abajo,. seguirán.vigentes.únicamente.durante. este.producto.no.tendrá.defectos.de. el.período.de.garantía..Algunos.estados. materiales.ni.mano.de.obra.durante. permiten.limitaciones.sobre.el.período. un.período.de.un.(1).año.a.partir.de. de.vigencia.de.una.garantía.implícita,.de. la.fecha.de.compra.original.(“Período. modo.que.es.posible.que.la.limitación. de.garantía”)..La.obligación.de.Clarity. mencionada.no.se.aplique.en.su.caso. bajo.las.condiciones.de.esta.garantía.se. ejercerá,.a.opción.de.Clarity,.sin.cargo. para.cualquier.pieza.o.unidad.que.se. compruebe.con.defectos.en.el.material. o.mano.de.obra.durante.el.Período.de. garantía. Exclusiones de la garantía:.Esta. garantía.se.aplica.únicamente.a.defectos. en.los.materiales.o.la.mano.de.obra.. Cualquier.condición.provocada.por.

Tabla de contenido