Enlaces rápidos

DVR-940HX-S
DVR-545HX-S
Registre su producto en
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Manual de instrucciones
www.pioneer.es
(o en www.pioneer-eur.com)
Grabador de DVD
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DVR-940HX-S

  • Página 1 DVR-940HX-S Grabador de DVD DVR-545HX-S ™ ™ www.pioneer.es Registre su producto en (o en www.pioneer-eur.com) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones...
  • Página 2 Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
  • Página 3 Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado D3-4-2-2-1a_A_Sp PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002_Sp...
  • Página 4 DVD grabables ....80 Conexión del HDD externo opcional (DVR-940HX-S solamente) ... . 27 08 Reproducción Para enchufar .
  • Página 5 One Touch Copy (DVR-940HX-S) ....153 (Copia de un toque) ....110 Tiempos de copia mínimos .
  • Página 6 Esto podría provocar que las pilas tuvieran pérdidas, se sobrecalentaran, explotaran o se prendieran. También • DVR-940HX-S: puede reducir la vida o rendimiento de las mismas. D3-4-2-3-3_Sp • DVR-545HX-S:...
  • Página 7 1.1. funcionamiento delante del sensor de La tabla siguiente muestra la compatibilidad mando a distancia del panel frontal, como limitada de las grabadoras DVD de Pioneer se muestra. más antiguas con los discos DVD-RW ver. 1.2. Modelo...
  • Página 8 Compatibilidad en la grabación y reproducción de discos DVD/HDD Esta grabadora reproduce y graba la mayoría de discos DVD actuales, y proporciona funcionalidad HDD. La siguiente tabla muestra algunas diferencias de compatibilidad específicas entre los distintos tipos de disco. DVD- DVD-R DVD-RW DVD+R...
  • Página 9 Uso de discos DVD-R DL/DVD+R DL Existe la posibilidad de que cuando se introduzca o expulse un DualDisc, la cara Los discos DVD-R DL (Dual-Layer) y DVD+R DL opuesta a la de reproducción se raye. Los (Double-Layer) contienen dos capas grabables discos rayados no se pueden reproducir.
  • Página 10 Compatibilidad con audio compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. El contenido WMA se comprimido puede codificar mediante el Reproductor de • Medio compatible: CD-ROM, CD-R, CD- ® ® Windows Media para Windows XP, el RW, USB. ® • Formatos compatibles: MPEG-1 Audio Reproductor de Windows Media 9 o el Layer 3 (MP3), Windows Media Audio...
  • Página 11 Compatibilidad con archivos JPEG DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y deben • Formatos compatibles: Archivos de utilizarse en virtud de una licencia. imágenes fijas Baseline JPEG y EXIF 2.2* *Formato de archivo empleado en las ®...
  • Página 12 Pioneer no acepta ninguna responsabilidad, bajo ninguna circunstancia, por las pérdidas directas o indirectas debidas a inconveniencias o pérdidas de materiales grabados resultantes de fallos en el HDD. “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas • No mueva la grabadora mientras está...
  • Página 13 Símbolos utilizados en este • La HDD es muy delicada. Si se utiliza incorrectamente o en un ambiente manual inadecuado, es posible que falle después de utilizarla unos pocos años. Entre los Los siguientes iconos se incluyen para indicios de problemas se incluye la parada ayudarle a identificar rápidamente qué...
  • Página 14 10 AC IN – Entrada de alimentación Para controlar esta grabadora desde el sensor 11 OUTPUT de control remoto de otro componente Pioneer Salidas de audio analógico estéreo, vídeo y S- con terminal CONTROL OUT y con la marca vídeo para conectar a un TV o amplificador/ Pioneer .
  • Página 15 CA Puerto USB para conectar una impresora correspondiente. compatible con PictBridge. Tenga en cuenta que Pioneer no suministra 16 Puerto USB (Tipo A) módulos de CA ni tarjetas inteligentes. Puerto USB para conectar una cámara digital, un dispositivo de memoria USB u otro Inserción de un módulo de CA...
  • Página 16 Conexión de una antena de TV Si su zona no cuenta aún con servicios de televisión digital terrestre, conecte la salida de la antena al conector ANTENNA IN (RF IN) Esta grabadora incorpora sintonizadores de TV mediante uno de los cables de antena de RF para emisiones de TV digital terrestre y TV suministrados.
  • Página 17 • Si desea incorporar una videograbadora al conjunto, conéctela antes de la grabadora Televisor (es decir, entre la toma de pared de la antena y la entrada de la antena en la grabadora). DVR-940HX-S Use un cable SCART (no suministrado) COMPONENT VIDEO OUT ANTENNA...
  • Página 18 Usando otros tipos de salida de Usando la salida S-vídeo o de vídeo audio/vídeo componente ENTRADA Si no puede usar el conector SCART AV para AUDIO conectar su TV a esta grabadora, hay tomas de salida de audio/vídeo estándar, así como una ENTRADA VÍDEO DE ENTRADA COMPONENTES...
  • Página 19 Conexión a un receptor de cable o de satélite CONECTOR AV SCART Si posee un receptor de cable o satélite con descodificador incorporado, conéctelo a esta grabadora y a su televisor tal como se muestra Televisor en la siguiente página. Si está...
  • Página 20 Enchufe el cable G-LINK™ suministrado en la toma G-LINK™. Esto le permite controlar el sintonizador del receptor externo utilizando el sistema GUIDE Plus+™. Sitúe el extremo del transmisor de infrarrojos del cable G-LINK™ de forma que el receptor de infrarrojos de su receptor de cable o satélite capte las señales de control (vea el diagrama).
  • Página 21 Conexión de un decodificador externo (1) CONECTOR AV SCART Si tiene un decodificador externo dedicado para su sistema de TV por cable o satélite, use Televisor la preparación descrita en esta página. Consulte la página anterior para saber cómo conectar el cable G-LINK™. COMPONENT VIDEO OUT ANTENNA...
  • Página 22 Conexión de un decodificador externo (2) CONECTOR AV SCART Si sólo tiene un decodificador, conéctelo a esta grabadora y a su TV como se muestra en esta página. Televisor Usando la preparación de esta página usted puede: • Grabar canales codificados recibidos COMPONENT VIDEO OUT ANTENNA...
  • Página 23 Conexión a un amplificador/ receptor AV ENTRADA Para disfrutar de un sonido surround VÍDEO multicanal, debe conectar esta grabadora a un amplificador/receptor AV usando la salida Televisor coaxial digital. Además de una conexión digital, también SALIDA ENTRADA VÍDEO recomendamos hacer una conexión analógica AUDIO/VÍDEO ENTRADA DIGITAL...
  • Página 24 1 La resolución en píxeles de la salida de vídeo HDMI de esta grabadora es (según el formato de TV): NTSC (720 x 480i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i, DVR-940HX-S solamente: 1920 x 1080p) y PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i, DVR-940HX-S solamente: 1920 x 1080p).
  • Página 25 PAUSE HELP A.TV/D.TV SELECT COPY LIVE TV banda alto (HDCP) e interfaz visual digital (DVI) en una especificación. HDCP se usa para DVR-940HX-S SALIDA ENTRADA AUDIO/VÍDEO AUDIO/VÍDEO proteger el contenido digital transmitido y (Panel trasero) (Panel frontal) recibido por las pantallas compatibles con DVI.
  • Página 26 A.TV/D.TV SELECT COPY LIVE TV deberá ser compatible con FAT. Observe que si ENTRADA DVR-940HX-S el dispositivo está dividido, puede que esta grabadora no lo reconozca. El Protocolo de transferencia de imágenes SALIDA (PTP) puede utilizarse para transferir hasta unos 4000 archivos.
  • Página 27 • Para obtener información de los HDDs comprobará el disco y luego mostrará la externos que pueden utilizarse con esta pantalla siguiente: grabadora, consulte el sitio Web de Pioneer. (www.pioneer-eur.com) HELP DVD RECORDER • Vea también Uso del HDD externo en la The format of the connected external HDD cannot be used by this recorder.
  • Página 28 Se enciende durante la copia. 10 CH +/–  OPEN/CLOSE Se usan para cambiar canales, saltar Pulse para abrir/cerrar la bandeja de disco. capítulos/pistas, etc. Nota 1 DVR-940HX-S: Cuando el HDD externo está conectado, pulse para cambiar entre HDD1 (interno), HDD2 (externo) y DVD.
  • Página 29 (STOP REC) Pulse para detener la grabación. 12  REC Pulse para iniciar la grabación. Pulse repetidamente para poner el tiempo de grabación en bloques de 30 minutos. 13 Entradas en el panel frontal Vea Conexiones en el panel frontal en la página 15 para obtener más información.
  • Página 30 VPS/PDC. del modo Vídeo sin finalizar. Nota 1 DVR-940HX-S: Si el temporizador ha sido preparado para grabar en el HDD externo, pero éste no se puede grabar, el indicador del temporizador no parpadeará para avisar del estado.
  • Página 31   (página 87) Control remoto (DVR-940HX-S) Púlselo para iniciar la exploración en retroceso o avance. Pulse de nuevo para cambiar la velocidad. STANDBY/ON HDD/DVD / / (página 88) Durante la pausa, manténgalo pulsado PAUSE STOP PREV NEXT para iniciar la reproducción a cámara PLAY lenta.
  • Página 32 A.TV / D.TV 13 Controles de grabación (página 73) Pulse para cambiar entre las entradas de  REC antena de TV analógica y TV digital. Los Pulse para iniciar la grabación. Pulse indicadores A.TV y D.TV en el panel frontal repetidamente para poner el tiempo de muestran cuál está...
  • Página 33 Control remoto 21 MENU (página 83) (DVR-545HX-S) Pulse para visualizar el menú del disco si se ha introducido un disco DVD-Vídeo, un disco DVD-R/-RW con sesión cerrada o un disco STANDBY/ON HDD/DVD DVD+R/+RW con sesión cerrada. En el sistema GUIDE Plus+™, se utiliza para PAUSE LIVE TV HOME MENU INFO...
  • Página 34 / / (página 88) CM BACK (salto hacia atrás) Durante la pausa, manténgalo pulsado Pulse repetidamente para saltar para iniciar la reproducción a cámara progresivamente hacia atrás durante la lenta. Pulse repetidamente para cambiar la reproducción. velocidad de reproducción. CM SKIP (salto hacia adelante) Durante la pausa, pulse para avanzar un Pulse repetidamente para saltar solo cuadro en ambos sentidos.
  • Página 35 12 INFO 20 ONE TOUCH COPY (página 110) Mientras mira D.TV, pulse para visualizar la Pulse para iniciar la copia de un toque del pancarta de información. título que se reproduce en un DVD o en el HDD. Pulse para ver información adicional del elemento resaltado en la EPG.
  • Página 36 Capítulo 4 Operaciones a realizar Encendido y preparación Inicie el Setup Navigator. ENTER Cuando encienda la grabadora por primera k Setting vez, usted podrá hacer varios ajustes básicos Complete this setup before you t Line System start using your recorder. con la función Setup Navigator.
  • Página 37 • El ajuste del país servirá para los • Descarga de canales desde su TV Use la opción Download from TV para sintonizadores de TV analógica y digital. descargar todos los canales a los que está • Si se encuentran nuevos canales digitales, sintonizada su TV.
  • Página 38 • Puesta en hora manual del reloj (Manual clock setting) ENTER Seleccione el tipo de EPG Si no hay en su área emisoras que emitan (Electronic Program Guide) que desea usar. señales de la hora, puede poner en hora el •...
  • Página 39 Vea la Manual CH automática del reloj Setting en la página 140. • DVR-940HX-S: Un HDD externo conectado • Para volver a la puesta en hora automática no se puede inicializar desde el Setup del reloj, siga las instrucciones de 'Replace Navigator—consulte Initialize HDD en la...
  • Página 40 Preparación del sistema GUIDE Visualice el menú de preparación de GUIDE Plus+™ GUIDE Plus+. Esta sección sólo es de aplicación si elige utilizar el sistema Guide Plus+ como tipo EPG en el paso 10 del Setup Navigator, arriba. El sistema GUIDE Plus+™ es una guía interactiva de programación de TV en la pantalla.
  • Página 41 Después de pulsar ENTER: • Seleccione su método de recepción (Terrestrial, Cable o Satellite). ENTER Introduzca su código • Seleccione su proveedor (si lo tiene). postal. • Seleccione la banda de su receptor externo. • Identifique la entrada a la que está conectado su receptor externo.
  • Página 42 Acerca de la descarga EPG Según su configuración, siga los pasos A, B o • Los datos EPG sólo se pueden recibir A Si no está utilizando un receptor externo, cuando la grabadora está en espera. (Por esta grabadora explorará lo tanto, cuando no utilice la grabadora, automáticamente todos los canales para el póngala en el modo de espera.) Si está...
  • Página 43 Comprobación de los datos descargados Cambie los números de los Visualice la pantalla GUIDE Plus+. GUIDE programas a su gusto. El cambio de los números de los programas le permite decidir el orden en que aparecen los canales al desplazarse por ellos secuencialmente.
  • Página 44 Capítulo 5 Utilización de la guía de programación ™ electrónica GUIDE Plus+ Aviso legal Este capítulo sólo tiene aplicación si el ajuste de EPG Type Select hecho en el Setup Navigator (o GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. Y/O SUS AFILIADOS NO ACEPTAN EN MODO ALGUNO en el menú...
  • Página 45 AZUL MENU Pulse para saltar directamente a la barra de menús. 1 Ventana de vídeo – Le permite continuar viendo el programa actual mientras usa el DVR-940HX-S: Pulse para ir directamente al TIMER REC sistema GUIDE Plus+. área Schedule. DVR-545HX-S: 2 Panel de información –...
  • Página 46 One-Button-Record Bloqueo / Desbloqueo de la ventana (Grabación de un solo toque) de vídeo El botón de acción ROJO (grabación) se ve Cuando entre en el sistema GUIDE Plus+, el siempre que usted puede resaltar un título de canal que estaba viendo seguirá viéndose en la programa, incluyendo desde Grid, tras una ventana de vídeo.
  • Página 47 Pantalla de mosaico de canales El área “Grid” Puede cambiar el estilo de visualización de los La Grid es la pantalla de programas de TV más canales en las áreas Grid , Schedule o My TV importante del sistema GUIDE Plus+ y es la de una lista a un mosaico de iconos de canales primera pantalla que verá...
  • Página 48 El área “Search” Inicie la búsqueda. ENTER Desde el área Search puede: Los resultados de la búsqueda se muestran • Buscar por categoría. clasificados por hora y fecha. • Buscar por subcategoría. • Si no se muestran resultados de • Buscar por palabra clave. búsquedas no habrá...
  • Página 49 Preparación de un perfil Inicie la búsqueda por palabras ENTER Puede preparar un perfil con cualquier clave. combinación de hasta 16 canales, cuatro • Puede eliminar o editar palabras clave con categorías y 16 palabras clave. los botones de acción ROJO y VERDE. Seleccione ‘My TV’...
  • Página 50 El área “Schedule” Para añadir un tema a su perfil, resalte ‘Themes’ y pulse el botón de acción El área Schedule es donde usted puede AMARILLO. establecer, ver, editar y eliminar grabaciones programadas (temporizador). Desde el Área Schedule puede: • Editar o eliminar la grabación con One- Botton-Recording.
  • Página 51 Use los botones del cursor y de números Resalte el azulejo de grabación derecho. para editar la fecha y las horas de inicio y Pulse el botón de acción ROJO (Calidad) finalización de la grabación, y el canal. para cambiar la calidad de la grabación. Use los botones /...
  • Página 52 Nota 1 DVR-940HX-S: Si está conectado un HDD externo (HDD2), éste también podrá ser seleccionado. 2 • Para una grabación con temporizador de DVD, si Optimized Rec (vea Optimized Rec en la página 145) se pone en On (y VPS/PDC está...
  • Página 53 Eliminación de una grabación Programación de una grabación programada ShowView™ Resalte el azulejo izquierdo de una Seleccione ‘Schedule’ desde la barra de grabación programada. menús. Pulse el botón de acción ROJO (Eliminar). Pulse el botón de acción ROJO (ShowView). El elemento programado se elimina. Use los botones de números para introducir un número de programación ShowView.
  • Página 54 Programación de una grabación manual Use los botones de número para introducir un número de canal, y luego pulse Seleccione ‘Schedule’ desde la barra de el botón de acción VERDE (Siguiente) para menús. confirmar. D.TV 001 Pulse el botón de acción VERDE (Manual). O puede pulsar el botón de acción AMARILLO Use los botones de números y los botones (Mosaico) y usar los botones ///...
  • Página 55 12 horas se dividirán en dos títulos. Tenga en cuenta que habrá un corte en la grabación de unos pocos segundos entre los títulos. Nota 1 DVR-940HX-S: Auto Replace Recording siempre se hace en el HDD interno (HDD1).
  • Página 56 Prevención del uso de la grabadora antes • VPS/PDC sólo funciona con estaciones analógicas; no así con estaciones de TV de una grabación con temporizador digital. (bloqueo de niños) • VPS/PDC tal vez no funcionen con todas Usando el bloqueo de niños puede anular el las emisoras de su país/zona.
  • Página 57 También puede usar el área Editor si se Preguntas frecuentes encuentra disponible un nuevo canal en su área, o si cambia de cable a satélite, al • Aunque el temporizador está preparado, la trasladarse de casa por ejemplo. grabadora no graba. Desde el área Editor puede: Compruebe que el disco introducido o el •...
  • Página 58 Cambio de la fuente y número de El área “Setup” programa El área Setup es donde usted puede preparar el sistema GUIDE Plus+ para su región Seleccione ‘Editor’ desde la barra de particular, las condiciones de la recepción de menús. TV, etc.
  • Página 59 Ajuste manual del programa Preguntas frecuentes y solución de problemas de GUIDE Plus+ anfitrión (Host Channel) El sistema GUIDE Plus+ identificará Estas preguntas sólo cubren algunas de las automáticamente su Host Channel tan pronto más importantes. Para obtener una lista ponga la grabadora en modo de espera por vez completa, visite el sitio web de GUIDE Plus+ primera.
  • Página 60 – El receptor externo que está utilizando no • Después de realizar la preparación inicial es compatible. Si, después de dejar su encuentro que la serie para todos los receptor externo encendido toda la noche y canales recibidos mediante el receptor set hacer de nuevo la preparación de top box externo es incorrecta.
  • Página 61 • Usé la función One-Botton-Record (botón de • La búsqueda automática Host Channel falló acción rojo) para establecer una grabación, o el sistema GUIDE Plus+ identificó el Host pero grabé un canal equivocado. Channel erróneo para mi zona. Si el canal que va a grabar se recibe Puede identificar el Host Channel de forma mediante el receptor externo, asegúrese manual.
  • Página 62 Capítulo 6 Uso de la guía electrónica de programación digital General Program List Este capítulo sólo tiene aplicación si el ajuste de (Lista General de Programas) EPG Type Select hecho en el Setup Navigator (o en el menú Initial Setup) se pone en Digital EPG.
  • Página 63 • Pulse  PREV/ NEXT para pasar a la Program Information página de lista de canales siguiente o (Información de Programas) anterior. • La información acerca del programa seleccionado aparece en la ventana de D007 información. • Para ver un programa que se está emitiendo actualmente, seleccione el Número del canal programa (y, a continuación, pulse...
  • Página 64 Grabación programada Otras funciones EPG útiles Es fácil programar la grabación de programas EPG Jump digitales mediante la Digital EPG. Pulse VERDE cuando aparezca la pantalla Pulse para ver la pantalla de la GUIDE de la Digital EPG (Program List [Lista de Digital EPG.
  • Página 65 EPG Search Pulse AMARILLO cuando aparezca la pantalla de la EPG (Program List [Lista de Programas], Detailed information [Información Detallada] o Search Result [Resultados de la Búsqueda]). En el campo de ‘Date’ seleccione una fecha (en el espacio de una semana) en la que buscar.
  • Página 66 TV en la página 150. Nota 1 Algunos reproductores DVD, como algunos de los modelos de Pioneer, son compatibles con los discos del modo VR. Compruebe el manual de instrucciones de su reproductor para conocer información de la compatibilidad con el...
  • Página 67 Nota 1 DVR-940HX-S solamente: Los mismos límites se aplican al HDD externo.
  • Página 68 Audio grabado CPRM CPRM es un sistema de protección contra el En todos los modos excepto LPCM, el sonido copiado/codificación desarrollado para la se graba en el formato Dolby Digital de 2 grabación de programas de emisión de una ‘copia solamente’. CPRM significa Protección canales (sólo se puede grabar Dolby Digital 2.0;...
  • Página 69 TV durante la / para seleccionar un canal y, a reproducción, la grabación o la espera de continuación, pulse ENTER para pasar a dicho grabación. canal. CHANNEL Smart Jog • DVR-940HX-S: – D001 ************ CHANNEL D002 ************ PREV...
  • Página 70 • También puede utilizar cualquiera de los muestra More ...; pulse el botón AZUL botones de colores. para ver la información adicional. • Pulse TEXT (DVR-940HX-S) o SHIFT + • Para ocultar la pancarta de canal, pulse DISPLAY/TEXT (DVR-545HX-S) para RETURN.
  • Página 71 Format del HDD ajustado en Video Mode AUDIO On, o cuando grabe en un DVD en el modo • DVR-940HX-S: Vídeo, o usando el ajuste LPCM, sólo se SHIFT AUDIO • grabará un canal de una emisión bilingüe.
  • Página 72 SEP o MN1 a MN3, el modo de (vea On Screen Display en la página 149) está grabación pasará automáticamente a SLP. en Off, esta información no se visualizará.) REC MODE • DVR-940HX-S: REC MODE SHIFT • DVR-545HX-S: Pulse varias veces para seleccionar la calidad de la grabación.
  • Página 73 Presintonía de canal A.TV • También puede elegir qué idioma de SUBTITLE subtítulos quiere grabar; use (DVR-940HX-S) o SHIFT + SUBTITLE (DVR- 545HX-S) para seleccionar. Nota 1 DVR-940HX-S solamente: Si el HDD externo está conectado y se puede grabar, puede seleccionarlo aquí.
  • Página 74 Consejo Empiece a grabar. • Durante la grabación puede activar/ Si quiere establecer un tiempo para la desactivar la función de paso en bucle finalización de la grabación, pulse repetidamente el botón  REC. El tiempo de SCART. Durante la grabación, pulse el botón CH + del panel delantero para grabación aumenta en incrementos de 30 cambiar a SCART THRU (paso en bucle...
  • Página 75 Pause Live TV Conecte esta grabadora a su TV con un cable SCART. Pulse HOME MENU. Seleccione ‘Initial Setup’ > ‘Analog Tuner’ > ‘Auto Channel Setting’ > ‘Download from La función Pause Live TV le permite pausar un TV’. programa de TV durante su visionado. Cuando esté...
  • Página 76 Uso de Pause Live TV Consejo PAUSE • Cuando el ajuste Pause Live TV (vea la LIVE TV Empiece a grabar el canal de TV página 138) se ponga en TV’s Tuner, usted actual. podrá pulsar PAUSE LIVE TV, mientras la La grabación continúa con la reproducción grabadora está...
  • Página 77 Grabación y reproducción línea de TV de la pista/título de reproducción cambia, la reproducción se simultáneas (Chase Play) detiene automáticamente. Chase Play le permite ver una grabación mientras se lleva a cabo desde el principio, sin tener que esperar hasta su finalización (es decir, la reproducción ‘persigue’...
  • Página 78 HDD/DVD externo Seleccione el HDD o el DVD para grabar. • Si tiene la DVR-940HX-S con un HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD externo conectado también puede seleccionar el HDD externo pagra grabar. Puede grabar desde un componente externo, como una videocámara o videograbadora,...
  • Página 79 • Se debe cerrar la sesión de los discos DVD- completamente en la grabadora DVD R DL y DVD+R DL grabados en modo modelo DVR-7000 de Pioneer no soportan Vídeo para poder reproducirlos en otros esta función. Estos discos sólo tendrán un equipos.
  • Página 80 La grabadora empezará ahora a finalizar Importante el disco. Durante la finalización: • La inicialización de un disco DVD-RW, • Si el proceso de cierre de sesión de un DVD+RW o DVD-RAM borra todo lo que se disco DVD-RW o DVD+R/+RW va a durar ha grabado en él.
  • Página 81 DVD-Vídeo de doble cara, colóquelo con la cara que desee reproducir hacia abajo). • Si quiere reproducir un CD de audio DTS, lea primero la nota de página 84. Nota 1 DVR-940HX-S: Si el HDD externo está conectado y puede reproducir, puede seleccionarlo aquí.
  • Página 82 Reproducción de discos DVD Inicie la reproducción. La tabla de abajo muestra los controles de • Si está reproduciendo un DVD-Vídeo o un reproducción básica para discos DVD-Vídeo y Vídeo CD puede aparecer un menú cuando DVD grabables. empiece la reproducción. Use los botones ///...
  • Página 83 DVR-940HX-S: DVR-940HX-S: Gire Smart Jog hacia Hace una pausa en la reproducción PAUSE la izquierda para saltar hacia atrás, y o reinicia la reproducción durante la CHANNEL hacia la derecha para saltar hacia pausa. – CHANNEL adelante. Pulse para iniciar la exploración.
  • Página 84 DTS que disponga de conexión digital. Por las salidas analógicas saldrá ruido. Asegúrese también de que STEREO esté seleccionado usando el botón AUDIO (DVR-940HX-S) o SHIFT + 4 (DVR-545HX-S) (vea Cambio de canales de audio en la página 92).
  • Página 85 Modo Vídeo CD en un modo que no detuvo. La reproducción de los es PBC solamente: títulos (archivos DivX) se lleva a CHANNEL DVR-940HX-S: Gire Smart Jog hacia cabo en orden alfabético. – CHANNEL la izquierda para saltar hacia atrás, y...
  • Página 86 Si no aparece, ajuste la opción Set Preview a Normal. Vea la Set Preview en la página 150. Nota 1 DVR-940HX-S: Si el HDD externo está conectado y puede reproducir, puede seleccionarlo aquí.
  • Página 87 • En el caso de los discos que contienen pistas de CD-Audio y pistas WMA/MP3 o ENTER Seleccione una opción de títulos DivX, puede cambiar el área de presentación y, a continuación, pulse ENTER. reproducción entre CD, WMA/MP3 y La visualización de la lista de títulos se DivX.
  • Página 88 Reproducción a velocidad lenta El menú Play Mode DVD HDD Video CD Super VCD DivX A L L Puede reproducir vídeo a varias velocidades El menú Play Mode le da acceso a varias lentas. Los DVD y el vídeo de HDD pueden funciones de búsqueda y a las funciones de reproducirse a velocidad lenta en ambos reproducción repetida y programada.
  • Página 89 Search Mode A-B Repeat A L L DVD HDD Video CD DivX La función Search Mode le permite iniciar la La función A-B Repeat permite definir dos reproducción desde un punto especificado en puntos (A y B) en una pista o título que forman un disco, por tiempo o por número de título/ un bucle que se reproduce una y otra vez.
  • Página 90 Reproducción “Repeat” Program Step Title (01-03) Chapter(001-015) Title 01 Chapter 001 A L L 01.001 Title 02 Chapter 002 Title 03 Chapter 003 Hay varias opciones de reproducción en Chapter 004 Chapter 005 Repeat, dependiendo del tipo de disco Chapter 006 Chapter 007 cargado, o de si se está...
  • Página 91 El idioma de subtítulos actual se muestra en la pantalla y en el visualizador del panel frontal. • Para apagar los subtítulos, pulse SUBTITLE (DVR-940HX-S) o SHIFT + 5 (DVR- 545HX-S) y luego CLEAR. Nota 1 • Algunos discos sólo le permiten cambiar el idioma de los subtítulos desde el menú del disco. Pulse MENU o TOP MENU para acceder.
  • Página 92 Éstos canales individuales. deberán tener el icono si tienen escenas AUDIO • DVR-940HX-S: tomadas desde múltiples ángulos. Cuando se está reproduciendo una escena de varios SHIFT AUDIO • DVR-545HX-S: ángulos, el mismo icono aparece en la pantalla...
  • Página 93 Visualización de información de Muestra las restricciones de grabación para el programa del canal actual discos en pantalla  Stop ABC Pr 1 DVD-RW VR Resume Stereo Original XP (1h00m/DVD) Rem. 0h35m Copy Once En la pantalla puede visualizar diversa Finalized información relacionada con el disco cargado Disc Name...
  • Página 94 DV, o si la señal está protegida contra la copia, la grabación hará una pausa. Ésta empezará automáticamente una vez que haya una señal que se pueda grabar. Nota 1 DVR-940HX-S: Si está conectado el HDD externo (HDD2), éste también podrá ser seleccionado.
  • Página 95 • Dependiendo de su videocámara, usted puede usar el control remoto de esta grabadora para controlar la videocámara con los botones  ,  ,  ,  ,  ,  y . Nota 1 DVR-940HX-S: No es posible seleccionar el HDD externo (HDD2).
  • Página 96 Acerca de DV Preguntas frecuentes • No puedo hacer que mi videocámara DV Con DV, también conocido como i.LINK o IEEE funcione con la grabadora. 1394-1995, puede conectar una videocámara DV a esta grabadora usando un cable DV para Compruebe que el cable DV esté bien dar entrada a las señales de audio, vídeo, datos conectado.
  • Página 97 Capítulo 10 Edición Opciones de edición La tabla de abajo muestra qué comandos se pueden usar con el HDD y con distintos tipos de discos. DVD-R/-RW DVD-R/-RW, DVD-RAM (modo Vídeo), (modo VR) DVD+R/+RW Original Play List  Create (página 99) ...
  • Página 98 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP 1h00m(1.0G) Remain disponible 30h30m Imágenes en miniatura Información Panel de menú de los títulos de los títulos de comandos Nota 1 DVR-940HX-S: Si el HDD externo está conectado y disponible para editar, puede seleccionarlo aquí.
  • Página 99 Precisión de edición Algunos comandos de edición le preguntan si ENTER Seleccione un título original para quiere mantener la compatibilidad del modo añadir a la Play List. Vídeo o la precisión de cuadro (Video Mode Repita estos dos pasos para añadir todos los Compatible Editing o Frame Accurate Editing).
  • Página 100 Erase Title Name DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Use esta función para borrar títulos que no Puede poner nombres nuevos de hasta 64 quiera. caracteres a las grabaciones en modo VR, en DVD-RAM y en el HDD, y de 40 caracteres a las Cuando borre títulos del HDD o títulos grabaciones en modo Vídeo y en los discos...
  • Página 101 Uso de los métodos abreviados del • También puede usar el botón CLEAR para borrar directamente los caracteres control remoto para introducir un (manténgalo pulsado dos segundos para nombre borrar todo el nombre). Para conocer los La tabla de abajo muestra los métodos métodos abreviados de las teclas de otro abreviados para usar las teclas del control control remoto, vea Uso de los métodos...
  • Página 102 Play Pause Exit Exit También puede usar las funciones de búsqueda por tiempo y capítulo (pulse el botón AMARILLO (DVR-940HX-S) o SHIFT + 9 (DVR- 545HX-S)) y los botones CM SKIP y BACK/Smart Jog. Seleccione ‘Exit’ para volver a la...
  • Página 103 Resalte ‘From’, use los controles de reproducción (, , , , etc.) para Resalte el título que desea dividir. encontrar el principio de la sección que va a borrar y luego pulse ENTER. La barra de la parte inferior de la pantalla ENTER Seleccione ‘Edit’...
  • Página 104 Chapter Edit Puede dividir los capítulos tantas veces como desee (hasta 999 capítulos por disco DVD (VR) DVD-RAM HDD DVD-R/-RW/-RAM o 99 caracteres por título HDD). Cuando edite DVDs del modo VR o Vídeo en el HDD podrá editar capítulos individuales dentro •...
  • Página 105 Set Genre Lock HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM Original solamente Use este comando para asignar un género a Puede bloquear un título para no editarlo ni un título. borrarlo por error. Si no necesita editarlo siempre podrá desbloquearlo más adelante. Resalte el título al que desea asignar un género.
  • Página 106 Move Combine DVD (VR) DVD-RAM DVD (VR) DVD-RAM Play List solamente Play List solamente Use esta función para reordenar la Use esta función para combinar en uno dos reproducción de los títulos de la lista de títulos de Play List. reproducción.
  • Página 107 ENTER ENTER Seleccione ‘Yes’ para confirmar o Introduzca un nombre para el ‘No’ para cancelar. género. • El nombre puede tener un máximo de 12 caracteres. OK to combine titles 1 and 3 ? • Para obtener información sobre los métodos abreviados del control remoto, vea Uso de los métodos abreviados del Genre Name...
  • Página 108 Preguntas frecuentes ENTER Seleccione títulos desde la lista de • ¿Por qué no aumenta el tiempo de grabación títulos. disponible cuando borro títulos de un DVD-R Los títulos seleccionados están marcados del modo VR? con . Cuando borra títulos de un DVD-R (o DVD+R), los títulos no se vuelven a visualizar, pero el contenido permanece en ENTER...
  • Página 109 Capítulo 11 Copias y copias de seguridad Introducción Restricciones a las copias Los discos DVD-Vídeo que se adquieren en los Use las funciones de copiado de esta comercios están protegidos por le tecnología grabadora para: Copy Guard. Estos discos no se pueden copiar •...
  • Página 110 DVD-R/-RW o DVD-RAM formateado en modo VR. Nota 1 DVR-940HX-S: No es posible copiar en el HDD exerno (HDD2). 2 En el modo de grabación manual, esto equivale a MN1 a MN15 (Video Mode Off) o MN1 a MN8 (Video Mode On).
  • Página 111 • Si desea utilizar un disco DVD-RW (modo partes protegidas contra la copia no se VR) para la copia, asegúrese de que está copiarán. inicializado antes de empezar. • DVR-940HX-S: No es posible copiar en el Seleccione ‘Copy’ en el menú HOME MENU HDD exerno (HDD2). Home.
  • Página 112 ENTER ENTER Seleccione ‘HDD  DVD’. Agregue títulos a la lista de copia • DVR-940HX-S: Si está conectado un HDD (para agregarlo, resalte el título y pulse externo, seleccione HDD  DVD desde la ENTER). pantalla siguiente para seleccionar el HDD del que va a copiar.
  • Página 113 Pulse  para visualizar el panel del menú Aparece un menú de comandos de edición: de comandos. • Erase – Borra títulos individuales de la lista de copias (vea Erase en la página 100). Panel de menú de comandos • Title Name – Pone un nombre o un título en la lista de copias (vea Title Name en la Copy 8 Title...
  • Página 114 ENTER ENTER Seleccione ‘Next’ para proseguir. Seleccione ‘Start Copy’ para iniciar la copia. Copy Title DVD (Video mode) Title Edit 1 > 2 > 3 Copy HDD DVD (Video Mode) 20:00 Wed 29/03 Pr 2 1 > 2 > 3 Start Copy 20:00 Wed 22/03 Pr 2...
  • Página 115 DVD que fue grabado en un PC o añadirlos a la lista de copias. Los títulos grabadora DVD diferente. seleccionados resaltan en colores diferentes. • DVR-940HX-S: No es posible copiar en el HDD exerno (HDD2). ENTER Seleccione ‘Next’ para proseguir.
  • Página 116 Recording Mode ENTER Agregue títulos a la lista de copia ENTER (para agregarlo, resalte el título y pulse Seleccione ‘Recording Mode’ ENTER). desde el panel del menú de comandos. Los títulos añadidos a la lista de copia quedan resaltados en color rosa. ENTER Seleccione un modo de grabación para la copia.
  • Página 117 Bilingual Introduzca el disco del que desea hacer una copia de seguridad. Sólo se pueden hacer copias de seguridad de discos en modo Vídeo con la sesión cerrada, Seleccione el título que contiene discos DVD+R con la sesión cerrada o disco el archivo de sonido que desea cambiar.
  • Página 118 • Si hace una copia de seguridad de un Si no necesita guardar los datos de la copia de seguridad en el HDD podrá borrarlos disco DVD-R a un disco DVD-RW no podrá deshacer el cierre de sesión ahora. posteriormente. Seleccione Yes para borrar los datos del HDD;...
  • Página 119 Nota 1 DVR-940HX-S: No puede usar el HDD externo para guardar música para la máquina de discos. 2 La grabadora puede copiar hasta 999 CDs; un CD puede tener hasta 99 pistas. El formato de audio grabado es Dolby...
  • Página 120 En la “máquina de discos” puede seleccionar la pista que desea reproducir. álbumes o pistas individuales para • DVR-940HX-S: Pulse SUBTITLE o reproducirlos. ANGLE para cambiar la página. Seleccione ‘Jukebox’ en el menú...
  • Página 121 Cambio de visión de álbum Edición de álbumes de la “máquina de discos” Desde la lista de álbumes, Para editar y cambiar la reproducción de los visualice el panel del menú de opciones de álbumes hay disponibles varios comandos. visualización. Seleccione ‘Jukebox’...
  • Página 122 Nota 1 DVR-940HX-S: No puede usar el HDD externo para guardar fotos para PhotoViewer. 2 Se pueden ver hasta 999 archivos o 99 carpetas, pero si el disco o la cámara USB conectada tienen todavía más archivos/carpetas, éstos se podrán ver usando la función de recarga (vea Recarga de archivos desde un disco o...
  • Página 123 Reproducción de una • Las imágenes grandes podrán tardar unos pocos segundos en visualizarse. Esto es presentación de imágenes normal. • Durante la reproducción de la presentación de imágenes podrá escuchar archivos WMA/MP3 en el género de ENTER Seleccione una carpeta de la lista Slideshow (vea Edición de álbumes de la de carpetas.
  • Página 124 File Chair No. 2 Date/Time 10:00 24/01/2006 1920 x 1440 Size ANGLE Start Slideshow 001. 12/12 TUE • DVR-940HX-S: Copy all to HDD 002. 12/13 WED Copy to HDD 003. 12/14 THU Print 004. 12/15 FRI ANGLE SHIFT • DVR-545HX-S: Multi-Mode 005.
  • Página 125 Selección de múltiples archivos o Importación de archivos desde un dispositivo USB carpetas El Multi-Mode le permite seleccionar carpetas/ Emplee esta función para copiar todos los archivos múltiples a la vez para su importación archivos de un dispositivo USB conectado al o edición.
  • Página 126 Copia de los archivos seleccionados a un DVD-R/-RW ENTER Seleccione ‘Copy to DVD’ en el menú. Esta función le permite copiar en un DVD algunos de los archivos almacenados en un disco duro. ENTER Seleccione ‘Yes’ para confirmar o De igual modo, se grabará una presentación ‘No’...
  • Página 127 Borrado de un archivo o una carpeta ENTER Seleccione ‘Yes’ para confirmar o ENTER ‘No’ para cancelar. Seleccione el archivo(s) o • También puede eliminar un archivo o carpeta(s) que desee borrar. carpeta pulsando CLEAR cuando el • Para borrar múltiples carpetas, utilice el archivo o carpeta se haya resaltado.
  • Página 128 Bloqueo/desbloqueo de archivos El bloqueo de archivos los protegerá de la ENTER Seleccione ‘Yes’ para confirmar o eliminación accidental y evitará su cambio de ‘No’ para cancelar. nombre. • La copia al disco duro no podrá realizarse Utilice el mismo proceso para bloquear y si no hay espacio suficiente en el disco o si desbloquear archivos.
  • Página 129 Impresión de archivos Consejo La conexión de una impresora compatible con • Pueden ajustarse el tamaño del papel y su PictBridge al puerto USB le permitirá imprimir orientación; las opciones disponibles dependerán de su impresora—busque archivos de imágenes almacenados en el más detalles en el manual de la impresora.
  • Página 130 Capítulo 14 El menú Disc Setup Desde el menú Disc Setup puede poner Lock Disc nombres a los discos, bloquear su contenido DVD (VR) DVD-RAM para impedir la grabación y borrado por error, inicializarlos y finalizarlos. Al menú Disc Setup •...
  • Página 131 Ajustes de inicialización Ajustes de finalización DVD-R DVD-RW DVD+RW DVD-RAM Finalize Puede inicializar un disco DVD-R/-RW DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW grabable para la grabación en modo VR o Vídeo. La finalización ‘fija’ las grabaciones en su lugar para que el disco pueda reproducirse en un La primera vez que introduce un disco DVD- reproductor DVD convencional o en un PC RW nuevo, éste se inicializará...
  • Página 132 Cuando el HDD requiera su optimización, la el HDD se borrarán todos los datos del mismo. grabadora mostrará automáticamente un mensaje de recomendación. DVR-940HX-S: Si conecta un HDD externo que esta grabadora no puede usar, la opción Initialize HDD se visualizará. Cuando use un Importante HDD externo por primera vez o cuando use •...
  • Página 133 Capítulo 15 El menú Video Adjust Usando el menú Video Adjust se puede Hay seis preajustes disponibles: preparar la calidad de la imagen para el • Tuner – para emisiones de TV en general sintonizador incorporado y las entradas • VCR – para videocasetes externas, para la reproducción de disco y para •...
  • Página 134 ENTER ENTER Seleccione la opción que desea Ajuste la opción actualmente ajustar. seleccionada. Pulse para salir. HOME MENU Memory1 Pr 1 Ahora puede utilizar el preajuste para cualquier otra entrada o el sintonizador de TV Motion Still Prog. Motion incorporado. PureCinma Auto1 3-D Y/C...
  • Página 135 Ajuste de la calidad de imagen Creación de sus propia series de para la reproducción de discos ajustes Hay tres preajustes de usuario en los que usted Este ajuste determina cómo van a aparecer las puede guardar sus propias series de ajustes de imágenes cuando se reproduzcan los discos.
  • Página 136 • CNR – Ajusta la reducción de ruido (NR) Consejo aplicada al componente C (color) (sólo es posible cuando hace la conexión usando • Para ver más de la imagen según va HDMI). haciendo diferentes ajustes, pulse ENTER • BNR – Ajusta la cantidad de reducción de después de seleccionar la opción que ruido (NR) aplicada al ruido de bloques quiera ajustar.
  • Página 137 Capítulo 16 El menú Initial Setup Uso del menú Initial Setup El menú Initial Setup es donde usted puede preparar varias opciones de la grabadora para el sonido, la imagen, el idioma, etc. Algunos ajustes sólo se pueden cambiar cuando la grabadora está parada. Durante la reproducción y la grabación, estos ajustes aparecen en gris en el menú...
  • Página 138 Configuración Opciones Explicación HELP Setting On • Activa las pantallas Help automáticas para las visualizaciones GUI. Desactiva las pantallas Help automáticas para las visualizaciones GUI. (Pulse HELP en el control remoto para visualizar manualmente la pantalla Help.) EPG Type Select GUIDE Plus+ Utilice la EPG GUIDE Plus+ de Gemstar.
  • Página 139 Configuración Opciones Explicación Channel Sort Next Screen Utilice esta pantalla para organizar los preajustes de canales en el orden que prefiera. Utilice los botones // / para resaltar al canal que desea mover, y pulse ENTER. Vuelva a usar los botones de flecha para resaltar la posición a la que desea mover el preajuste de canal, y vuelva a pulsar ENTER.
  • Página 140 Configuración Opciones Explicación D.TV Language Next Screen Desde esta pantalla puede ajustar sus preferencias de Primary Audio (Sonido Principal) y Secondary Audio (Sonido Secundario) para emisiones digitales multilingües, y sus preferencias de Primary Subtitle (Subtítulos Principales) y Secondary Subtitle (Subtítulos Secundarios) para programas transmitidos con subtítulos.
  • Página 141 TV incorporado. Use los botones  PREV /  NEXT (DVR-545HX- (DVR-940HX-S) o S) o INPUT SELECT para cambiar el preajuste o la entrada externa. En el ajuste Auto predeterminado, la grabadora puede, por lo general, detectar correctamente si la señal de entrada es PAL, SECAM, 3.58 NTSC o PAL-60, pero en...
  • Página 142 Configuración Opciones Explicación AV2/L1 In Video • Ajusta la entrada AV2(INPUT 1/DECODER) SCART en vídeo compuesto estándar. S-Video Ajusta la entrada AV2(INPUT 1/DECODER) SCART en S- Vídeo. Ajusta la entrada AV2(INPUT 1/DECODER) SCART en RGB. Decoder Use este ajuste si conecta un decodificador al conector AV2(INPUT 1/DECODER) SCART.
  • Página 143 Configuración Opciones Explicación DV Input Stereo 1 • Seleccione para usar la pista de audio ‘en vivo’ (grabada durante la videofilmación) de una videocámara compatible con dos pistas de audio estéreo. Stereo 2 Seleccione para usar la pista de audio sobrecopiada de una videocámara compatible con dos pistas de audio estéreo.
  • Página 144 Configuración Opciones Explicación Language OSD Language English • Establece el idioma de las visualizaciones de la pantalla en inglés. idiomas disponibles Elija entre los idiomas visualizados en que va a aparecer en las visualizaciones de la pantalla. On Screen Display y D.TV Language reflejarán ambos este ajuste. Audio Language English •...
  • Página 145 Configuración Opciones Explicación DVD Menu w/Subtitle Pone el mismo idioma de menús de DVD-Vídeo que el Language • Language establecido para el idioma de subtítulos. English Ajusta el idioma de los menús DVD-Vídeo en inglés. idiomas disponibles Elija entre los idiomas visualizados para poner el idioma predeterminado para los menús DVD-Vídeo.
  • Página 146 Configuración Opciones Explicación Set Thumbnail 0 seconds • Establece el primer cuadro del título como imagen miniatura predeterminada del Disc Navigator. 30 seconds Establece una imagen a 30 segundos del principio del título como imagen miniatura predeterminada. 3 minutes Establece una imagen a 3 minutos del principio del título como imagen miniatura predeterminada.
  • Página 147 Configuración Opciones Explicación Playback TV Screen Size 4:3 (Letter Box) Seleccione si tiene un TV 4:3 estándar y prefiere la presentación del formato de buzón para el material panorámico. 4:3 (Pan & Scan) Seleccione si tiene un TV 4:3 estándar y prefiere la presentación del formato de panorámica y exploración para el material panorámico.
  • Página 148 HDMI Output (sólo disponible cuando está conectado un dispositivo HDMI) Screen Resolution 1920 x 1080p Salida constante de 1920 x 1080p. (DVR-940HX-S solamente) 1920 x 1080i Salida constante de 1920 x 1080i. 1280 x 720p Salida constante de 1280 x 720p.
  • Página 149 Configuración Opciones Explicación Audio Output Auto • Las fuentes de Dolby Digital, MPEG y DTS salen como una señal de serie de bits. Sin embargo, dependiendo del ajuste Audio Out, el número de canales de audio y el dispositivo HDMI conectado, puede salir audio PCM lineal.
  • Página 150 Configuración Opciones Explicación AV. Link This Recorder Las señales recibidas por la entrada AV cuando la Only • grabadora está en espera no pasan a la salida AV. Pass Through Las señales recibidas en el modo de espera pasan a la salida para los dispositivos conectados.
  • Página 151 Acerca de NTSC en la TV PAL Selección de otros idiomas para opciones de idiomas Dependiendo del ajuste de Input Line System y del ajuste NTSC on PAL TV, la salida del formato de señal cuando la grabadora está parada varía como se muestra en la tabla de ENTER abajo.
  • Página 152 Uso de la función Software Auto Update Update (sintonizador digital) Por defecto, la opción Auto Update está ajustada a On, lo que quiere decir que la grabadora buscará periódicamente La función Software Update puede mantener actualizaciones y actualizará el software del al día el software del sistema del sintonizador sintonizador siempre que encuentre una digital incorporado.
  • Página 153 Capítulo 17 Información adicional Preparación del mando a Fabricante Código distancia para controlar su TV Alba (DVR-940HX-S) Bush Finlux Para controlar su TV puede usar el control Fisher 61, 65 remoto suministrado. Para poder usar esta Fujitsu función tendrá que programar primero el Funai control remoto con un código de fabricante de...
  • Página 154 Tiempos de copia mínimos La tabla de abajo muestra el tiempo de copia mínimo del HDD interno a un DVD para una hora de vídeo. Tenga en cuenta que no todos los discos son compatibles con la copia a alta velocidad. Compruebe con el fabricante del disco si éste es compatible.
  • Página 155 Modos de grabación manual La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación aproximados para el HDD y los distintos tipos de DVD en cada modo de grabación manual, así como los equivalentes del modo de grabación estándar. Modo de Vídeo encendido (HDD) Modo de Vídeo apagado (HDD) Modo Vídeo (DVD), Modo VR (DVD)
  • Página 156 Si el problema no se puede solucionar a pesar de haber comprobado los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su concesionario que le hagan los trabajos de reparación necesarios.
  • Página 157 • Asegúrese de poner la grabadora en espera antes de desenchufar el cable de alimentación. El control remoto no • Si conectó esta grabadora a otro producto Pioneer usando la toma CONTROL IN, apunte el control remoto al otro componente para usarlo (página 14). funciona •...
  • Página 158 Problema Remedio La pantalla se alarga • Asegúrese de que el ajuste TV Screen Size (página 147) esté bien hecho para la clase de TV que tiene (vea también página 165). vertical u • Si su TV es de pantalla panorámica, compruebe los ajustes de la relación de horizontalmente aspecto.
  • Página 159 • One Touch Copy no funciona si la grabadora ya está grabando en el HDD. HDD) • DVR-940HX-S: One Touch Copy no se puede utilizar para copiar del DVD al HDD externo (HDD2). • Pulse  STOP y luego reinicie la reproducción.
  • Página 160 – El dispositivo conectado es compatible con la entrada de vídeo NTSC (720 x 480i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p (DVR-940HX-S solamente)) y PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p (DVR-940HX-S solamente)).
  • Página 161 Si persiste el error, use un disco nuevo. Si el error aparece a pesar de usar un disco • Cannot read the CPRM information. nuevo, consulte al centro de servicio de Pioneer. • Could not record the information to the disc.
  • Página 162 Si vuelve a aparecer este Press DISPLAY to clear message. mensaje, póngase en contacto con un centro de servicio autorizador de Pioneer. • HDD optimization is recommended. La HDD deberá optimizarse (básicamente, organizar la This can be done using Disc Setup.
  • Página 163 Mensaje Explicación/Acción • No DV camcorder connected. La videocámara no está bien conectada o está apagada. • You cannot connect more than one La toma DV de esta grabadora soporta la conexión de una DV camcorder at a time. sola videocámara. •...
  • Página 164 Lista de códigos de idioma Idioma (letra de código de idioma), Código de idioma Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Serbo-Croatian (sh), 1908 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Sinhalese (si), 1909 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovak (sk), 1911...
  • Página 165 Tamaños de pantalla y formatos de discos Cuando vea programas en un TV o monitor estándar Formato de pantalla Configuración Apariencia 16:9 4:3 (Letter Box) El programa se muestra en pantalla panorámica con franjas negras en la parte superior e inferior de la misma.
  • Página 166 No se recomienda usar discos de formas Si un disco se ensucia con huellas dactilares, extrañas en este producto. Pioneer renuncia a polvo, etc., límpielo pasando suavemente un cualquier responsabilidad relacionada con el paño seco y blando desde el centro hasta el...
  • Página 167  Use la unidad encima de una alfombra Condensación gruesa ni la cubra con un trapo, ya que evitará la adecuada ventilación de la unidad. Es posible que se forme condensación dentro  Coloque la unidad en una superficie de la grabadora si ésta se lleva del exterior a inestable o que no sea lo suficientemente una habitación caliente o si la temperatura de grande para sostener las cuatro patas de la...
  • Página 168 Reproducción súper larga (SLP)....8 horas DVR-940HX-S ........55 W aproximadamente DVR-545HX-S .
  • Página 169 Sonido......MPEG Estéreo capas I/II HDD externo (DVR-940HX-S solamente)....1...
  • Página 170 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_A_En Printed in UK <VRC1377-A>...

Este manual también es adecuado para:

Dvr-545hx-s