Per prevenire le lesioni gravi o i decessi:
•
Rischio di cadute -
non usare mai su superfi ci
rialzate. I movimenti del bambino potrebbero far
scivolare o ribaltare il prodotto. Da usare solo su
solide basi d'appoggio.
•
Rischio di soff ocamento:
superfi ci soffi ci (letti, divani, cuscini). Il seggiolino
potrebbe ribaltarsi e causare il soff ocamento con le
superfi ci soffi ci.
•
Usare sempre il sistema di bloccaggio.
•
Non lasciare mai incustodito il bambino.
•
Non usare il prodotto con i bambini in grado di
stare seduti senza supporto.
•
Questo prodotto non deve sostituire la culla o il
letto per periodi di sonno prolungati.
•
Non usare mai l'arco giochi per trasportare
il prodotto.
•
Non usare mai come sdraietta da trasporto
o sollevare quando il bambino è posizionato
nel prodotto.
Para prevenir posibles accidentes y lesiones graves:
•
Riesgo de caídas:
es peligroso utilizar esta hamaca
en una superfi cie elevada, ya que el movimiento
del bebé podría hacerla volcar. Utilizarla
exclusivamente en el suelo.
•
Riesgo de ahogamiento:
superfi cie blanda (cama, sofá, cojín), ya que podría
inclinarse y caer, provocando la asfi xia del bebé.
•
Usar siempre el sistema de sujeción incorporado.
•
No dejar solo al niño en la hamaca; un adulto debe
vigilarlo en todo momento.
•
Esta hamaca debe dejar de utilizarse cuando el
niño haya aprendido a sentarse por sí solo.
•
Esta hamaca no ha sido diseñada para sustituir la
cuna o cama del niño durante períodos largos
de sueño.
•
No transportar la hamaca sujetándola por la barra
de juguetes.
•
No utilizar esta hamaca como cuco ni levantarla
cuando el bebé esté sentado en ella.
AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO
non usare mai su
no utilizarla sobre una
Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade
eller dør:
•
Risiko for fald -
Brug aldrig produktet på et
forhøjet underlag, da barnets bevægelser kan få
det til at glide eller vælte. Må kun bruges på gulvet.
•
Risiko for kvælning -
et blødt underlag (seng, sofa, pude), da det kan
vælte og forårsage kvælning på grund af det
bløde underlag.
•
Spænd altid barnet fast med bæltet.
•
Lad aldrig barnet være uden opsyn.
•
Brug ikke produktet, når barnet kan sidde
uden støtte.
•
Produktet er ikke beregnet som erstatning for en
vugge eller seng, når barnet skal sove.
•
Brug aldrig legetøjsbøjlen som bærehåndtag.
•
Brug aldrig produktet som lift eller bærestol,
mens barnet sidder i det.
Para evitar ferimentos graves:
•
Perigo de quedas -
elevadas, pois os movimentos do bebé podem
provocar a queda ou o deslize do produto. Usar
apenas no chão.
•
Perigo de asfi xia -
macias (cama, sofá, almofada) pois o produto pode
tombar e o bebé asfi xiar nas superfícies macias.
•
Usar sempre o cinto de retenção.
•
Nunca deixar a criança sozinha na cadeira.
•
Não usar o produto quando a criança já se sentar
sem ajuda.
•
Este produto não foi concebido para substituir
o berço ou a cama do bebé por períodos de sono
prolongados.
•
Nunca usar o arco de brincadeira como pega para
transportar o produto.
•
Não usar como porta-bebés nem levantar quando
a criança está sentada.
23
Brug aldrig produktet på
Não usar sobre superfícies
Não usar sobre superfícies