Fisher-Price Thomas & friends HHV21 Manual Del Usuario página 8

Battery Information • Información sobre las pilas
Renseignements au sujet des piles
REQUIRES:
• Phillips screwdriver (not included) for battery installation.
• 4 AAA (LR03) alkaline batteries (two in each engine). Batteries are not included.
SE NECESITA:
• Destornillador de cruz (no incluido) para instalar las pilas.
• 4 pilas alcalinas AAA (LR03) (dos en cada locomotora). No se incluyen las pilas.
REQUIS :
• Tournevis cruciforme (non fourni) pour l'installation des piles.
• 4 piles alcalines AAA (LR03) – 2 pour chaque locomotive. Les piles ne sont pas incluses.
BATTERY INSTALLATION
Access the battery compartment by loosening the screw in the bottom of each engine and separating
the top half of the engine from the bottom half of the engine. Install the batteries as indicated inside the
battery compartment. Re-assemble the halves of each engine and tighten all of the screws. If an engine
begins to malfunction, first check battery installation. You may need to reset the electronics by removing
the batteries and reinstalling them. If an engine continues to malfunction or no longer operates, it's time
to replace the batteries with fresh batteries. For longer life, use alkaline batteries.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Accede al compartimiento de pilas soltando los tornillos en la parte inferior de cada locomotora y
separando la parte superior de la otra mitad de la locomotora. Introduce las pilas tal como se muestra
dentro del compartimiento de pilas. Vuelve a juntar las dos mitades de cada locomotora y aprieta todos los
tornillos. Si una locomotora no funciona correctamente, verifica que las pilas estén bien colocadas. Quizá
sea necesario restablecer el circuito electrónico sacando y volviendo a instalar las pilas. Si una locomotora
sigue funcionando mal o ya no funciona, es momento de cambiar las pilas por unas nuevas. Para una
mayor duración, usa solo pilas alcalinas.
INSTALLATION DES PILES
Accéder au compartiment des piles en dévissant la vis sous chaque locomotive et en séparant la partie
supérieure de la partie inférieure de la locomotive. Insérer les piles comme indiqué à l'intérieur du
compartiment des piles. Remonter les deux parties de chaque locomotive et serrer toutes les vis. Si une
locomotive ne fonctionne pas correctement, vérifier l'installation des piles. Il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, retirer les piles et les remettre en place. Si une
locomotive ne fonctionne toujours pas correctement ou ne fonctionne plus, remplacer les piles par des
piles neuves. Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée.
BATTERY SAFETY INFORMATION
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product.
To avoid battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity (+ and -).
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited. • Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar que se derrame el líquido de las pilas:
• No cargues pilas no recargables.
• Saca las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables solo debe realizarse bajo la supervisión de un adulto.
• No mezcles pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables.
• No mezcles pilas nuevas con gastadas.
• Usa solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• Asegúrate de que la polaridad de las pilas sea la correcta (+ y -).
• Saca las pilas gastadas del producto.
• No provoques un cortocircuito con las terminales.
• Desecha las pilas gastadas apropiadamente.
• No deseches este producto en el fuego. Las pilas en su interior podrían explotar o derramar líquido.
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit.
Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d'être rechargées.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne pas combiner des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables.
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées ou des piles équivalentes.
• Insérer les piles en respectant les polarités (+ et –).
• Ne jamais laisser de piles usées dans le produit.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles à l'intérieur pourraient exploser ou couler.
Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated
as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities.
Protege el medioambiente desechando este producto o las pilas de cualquier tipo adecuadamente. Este símbolo indica que el producto no se debe desechar
como residuo doméstico. Consulta con la autoridad local la ubicación de centros de reciclaje en tu localidad.
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit ou tout type de piles avec les ordures ménagères. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être
traité comme des ordures ménagères. Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
7
4
1,5V
X
AAA (LR03)
loading