Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
UM MOTORCYCLES - SERIE RENEGADE 125 - EURO 5
loading

Resumen de contenidos para um RENEGADE 125 Serie

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO UM MOTORCYCLES - SERIE RENEGADE 125 - EURO 5...
  • Página 3 RENEGADE COMMANDO 125 VERDE MATE - NEGRO MATE - NEGRO BRILLANTE MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 5 RENEGADE VEGAS 125 NEGRO MATE MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 7 RENEGADE FREEDOM 125 NEGRO/GRIS MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 9 RENEGADE CLASSIC 125 NEGRO BRILLANTE/CREMA DE COBRE MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 10 USER MANUAL UM MOTORCYCLES - RENEGADE COMMANDO 125 / EURO 5...
  • Página 11 RENEGADE CLASSIC DELUXE 125 VERDE NEGRO / AZUL BLANCO MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 12 Enhorabuena por haber elegido su nuevo UM 125 Series Renegade. Al reparación, recuerde que su concesionario UM es quien mejor conoce su comprar un nuevo UM, se convierte en un puerto de la familia mundial motocicleta y está dedicado a su completa satisfacción. Le rogamos que de clientes satisfechos;...
  • Página 13 GRACIAS Y BIENVENIDO AL MUNDO DE UM ®...
  • Página 14 > Instrucciones - cómo utilizar esta motocicleta de forma correcta y segura - Todo este libro está repleto de importante información sobre seguridad. Léalo atentamente. CAUTION Puede resultar herido si no sigue las instrucciones MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 15 ¿LISTO PARA CONDUCIR? INSPECCIÓN PRE-CIRCULACIÓN FUNCIONAMIENTO BÁSICO Y CONDUCCIÓN ACEITE DEL MOTOR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MANTENIMIENTO Y TABLA DE LUBRICACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RECOMENDACIONES POLÍTICA DE GARANTÍA FORMULARIO DE REGISTRO DE GARANTÍA MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 16 Además, nuestro sistema de garantía se basa en este número de identificación y en el número del motor. Su número de motor será utilizado por un distribuidor autorizado UM® sólo para fines de identificación del vehículo. Este número está...
  • Página 17 DIMENSIONES 840mm RENEGADE COMMANDO 2270mm 1125mm 160mm 1530mm MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 18 DIMENSIONES RENEGADE VEGAS 840mm 2260mm 1120mm 160mm 1530mm MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 19 DIMENSIONES RENEGADE FREEDOM 2270mm 840mm 1125mm 160mm 1530mm UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 20 DIMENSIONES RENEGADE CLASSIC 2270mm 840mm 1125mm 160mm 1530mm MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 21 DIMENSIONES RENEGADE CLASSIC DELUXE 2270mm 840mm 1125mm 160mm 1530mm MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 22 Los guantes proporcionan un mejor agarre y pasajero o a los peatones. ayudan a proteger las manos. Asegúrese de lo siguiente: MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 23 > Inspeccione siempre su motocicleta cada vez que la utilice para asegurarse de que está en condiciones de funcionamiento seguras. MANUAL DE USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 24 Si decide llevar alguna carga, tenga en cuenta lo siguiente: MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 25 Para transportar pasajeros de forma segura, debe instruir > Espere a que haya grandes huecos cuando quiera cruzar, entrar o al pasajero antes de iniciar la marcha: incorporarse al tráfico. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 26 > Si ingiere gasolina, inhala vapores de gasolina o le entra gasolina en los ojos, acuda inmediatamente a un médico o al hospital más cercano. > Si derrama Gasolina sobre su ropa, cámbiese y lave la zona afectada inmediatamente con jabón. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 27 El propietario de la motocicleta es responsable de la seguridad, instalación y uso de cualquier accesorio no aprobado por UM®. Antes de instalar nuevos accesorios, asegúrese de que no interfieren con las piezas móviles, reducen la distancia al suelo y no interfieren con los controles de funcionamiento.
  • Página 28 Evite circular con el pedal del freno trasero pisado. > Apague el motor si espera más de unos minutos. > No llene el depósito de combustible por encima del cuello del tapón. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 29 Interruptor de luces largas y cortas Palanca de freno delantero Luces de giro Puño de gas Botón de ráfagas WARNING MANUAL USUARIO *APLICABLE PARA TODOS LOS MODELOS DE LA GAMA RENEGADE UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 30 Tacómetro: Velocidad a la que gira el motor. Esta medición se realiza en revoluciones por minuto, o RPM Indicador de temperatura. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5 *APLICABLE A TODOS LOS MODELOS DE LA GAMA RENEGADE...
  • Página 31 KMS a MPH o MPH a KMS. Pulse tres veces el botón de ráfagas en tres segundos y permanezca pulsado para reenviar los datos del viaje. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 32 " "para bloquear el manillar. A continuación, puede sacar la llave. LLAVE La misma llave accionará el interruptor de encendido, la cerradura de dirección y el tapón de combustible. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 33 Retire la llave y doble la lengüeta protectora hacia abajo. DANGER CAUTION Do not mix fu el with any type of oil. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 34 SISTEMA DE FRENADO COMBINADO LUZ DEL MOTOR UM® 125 Series Renegade está equipado con un sistema de freno Cuando se enciende el interruptor de encendido es normal que se combinado, que cuando se utiliza el freno trasero, la fuerza de frenado encienda (Check engine light), pero si se mantiene encendida una vez trasero se distribuye y ayuda a frenar con el freno delantero también,...
  • Página 35 El acelerador controla las rpm del motor (velocidad). Para aumentar las revoluciones del motor, gire el puño hacia usted. Para reducirlas, gire el puño en sentido contrario. El acelerador volverá automáticamente a la posición cerrada (ralentí del motor) cuando retire la mano. MANUAL USUARIO *APLICABLES A TODOS LOS MODELOS DE LA GAMA RENEGADE UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 36 El pedal de freno trasero se utiliza para reducir la velocidad o detener el La palanca de cambios se utiliza para seleccionar la siguiente marcha vehículo. Además el UM® 125 Series Renegade está equipado con un superior o inferior en la transmisión. Para accionarla, levante la palanca sistema de frenado combinado, que cuando se utiliza el freno trasero, la de cambios (después de tirar de la palanca del embrague) para...
  • Página 37 Repliegue el caballete antes de intentar mover la motocicleta. MANUAL USUARIO *APLICABLE A TODOS LOS MODELOS DE LA GAMA RENEGADE UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 38 ¿LISTO PARA CONDUCIR? ¿Está listo para conducir? Antes de conducir, asegúrese de que tanto ¿ESTÁ SU MOTO LISTA PARA CIRCULAR? usted como su UM® 125 Series Renegade están preparados para Antes de cada viaje, es importante inspeccionar su motocicleta y conducir: asegurarse de que se corrige cualquier problema que encuentre.
  • Página 39 Comprobar el nivel de líquido. COMPONENTES Comprobar el correcto funcionamiento de los faros delanteros y traseros, comprobar los intermitentes y la luz de freno, comprobar el claxon y el arranque eléctrico. ELÉCTRICOS MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 40 No arranque el motor en un recinto cerrado. Los gases de escape liberan funcionamiento durante más de 5 segundos seguidos, monóxido de carbono tóxico que puede causar discapacidad o incluso la podría sobrecalentarse. muerte. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 41 > Compruebe el nivel de aceite quitando el tapón y comprobándolo en la varilla incorporada en el tapón. Cambie el aceite del motor cada 3000 Km en un Centro de Servicio Autorizado UM®. Aceite recomendado UM® Motocicletas: SJ 10W40. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 42 Sist. de refrigeración Refrigeración líquida Distancia al suelo 160 mm Caja de cambios 6 velocidades Distancia entre ejes 1530 mm Sist. de transmisión Cadena 428H Dep. de combustible 21 L. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 43 Refrigeración líquida Distancia al suelo 160 mm Caja de cambios Malla constante 6 velocidades Distancia entre ejes 1530 mm Sist. de transmisión Cadena 428H Dep. de combustible 21 L. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 44 840 mm Caja de cambios Malla constante 6 velocidades Distancia al suelo 160 mm Sist. de transmisión Cadena 428H Distancia entre ejes 1530 mm Dep. de combustible 21 L. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 45 Sist. de refrigeración Distancia al suelo 160 mm Malla constante 6 velocidades Caja de cambios Distancia entre ejes 1530 mm Cadena 428H Sist. de transmisión Dep. de combustible 21 L. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 46 Refrigeración líquida Distancia al suelo 160 mm Caja de cambios Malla constante 6 velocidades Distancia entre ejes 1530 mm Sist. de transmisión Cadena 428H Dep. de combustible 21 L. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 47 TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y LUBRICACIÓN El programa de mantenimiento descrito a continuación está diseñado para mantener su UM® 125 Series Renegade Motorcycles para dar un rendimiento óptimo y un servicio sin problemas. El vehículo debe ser revisado cada 3000 km o cada 3 meses, lo que ocurra antes. Todas las actividades se establecen para condiciones de conducción medias.
  • Página 48 I&R Amortiguación rueda trasera Gomas juego rodamiento rueda Rodamiento del brazo oscilante Inspeccionar en cada servicio Desgaste neumático delantero/trasero A: Ajustar C: Limpiar I: Inspeccionar L: Lubricar R: Sustituir MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 49 I: Inspeccionar L: Lubricar R: Sustituir Note : 1. Por favor, repita el programa de mantenimiento después de 24.000 Kms con la misma frecuencia especificada anteriormente en consulta con un UM ® Punto de servicio autorizado. 2. Usa UM Genuine Oil Renegade Ignitor SAE 10W 40 al sustituir el aceite del motor. El período de drenaje recomendado es de 3000 km ®...
  • Página 50 Inflar a la presión correcta Fuga de combustible Comprobar y ajustar según el manual de servicio Fuga en el sistema de ventilación Comprobar y rectificar Filtro de aire Limpiar/Reemplazar MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 51 Limpiar/reemplazar el filtro de aire Filtro de aire Reajustar correctamente Cadena trasera demasiado tensa Reajustar correctamente Frenos demasiado ajustados Neumáticos poco inflados Inflar los neumáticos a la presión recomendada MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 52 Comprobar la chispa quitando la bujía, si no hay chispa comprobar el circuito de encendido Ajuste de la distancia entre bujías Asegúrese de que la bujía tiene la separación adecuada MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 53 Sensor de combustible defectuoso Compruebe la resistencia del sensor de nivel de combustible y cámbielo si está defectuoso. Descarga de la batería Debe ser superior a 12,4 voltios, cargue si es necesario. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 54 Limpiar el conducto de combustible/ grifo/ orificio de ventilación Alimentación de combustible defectuosa Comprobar y corregir Embrague de transmisión patinando Fugas en el sistema de aspiración/admisión/piezas Comprobar y corregir MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 55 Ajuste de 90 grados de la varilla de cambio Exceso de juego en la palanca de embrague Ajustar palanca de cambio Placas de embrague desgastadas Sustituir las placas de embrague MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 56 20. La luz de freno permanece encendida • POSIBLES CAUSAS • MEDIDAS QUE DEBEN ADOPTARSE Interruptor mal ajustado Ajuste el interruptor correctamente Interruptor bloqueado Sustituir el interruptor Ajuste incorrecto del freno Comprobar y corregir MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 57 > No sobrecargue la batería y el sistema de carga añadiendo demasia- dos accesorios eléctricos. > Tenga cuidado al llenar el depósito de combustible para que no entre agua. MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 58 Para obtener más información sobre > Uso de piezas de recambio, lubricantes/refrigerantes o suministros no nuestra garantía, póngase en contacto con su distribuidor UM® aprobados por UM® Motorcycles y la mayoría de los casos descritos en Motorcycles más cercano. el manual del propietario.
  • Página 59 _____________________________________________________________ Los concesionarios UM Motorcycles están obligados a registrar la venta de la motocicleta con información actualizada sobre el propietario original, con el fin de activar la garantía. Si el propietario del vehículo ha cambiado, por favor, envíe un "Registro de Propietario" de a través de fax o correo ordinario.
  • Página 60 Entiendo que mis reclamaciones de garantía, si las hubiera, serán consideradas por el fabricante de acuerdo con el alcance y el límite de la  garantía según lo especificado. Firma del cliente 1) Copia del cliente Nombre y dirección concesionario, sello: Lugar: Fecha: MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 61 _____________________________________________________________ Los concesionarios UM Motorcycles están obligados a registrar la venta de la motocicleta con información actualizada sobre el propietario original, con el fin de activar la garantía. Si el propietario del vehículo ha cambiado, por favor, envíe un "Registro de Propietario" de a través de fax o correo ordinario.
  • Página 62 Entiendo que mis reclamaciones de garantía, si las hubiera, serán consideradas por el fabricante de acuerdo con el alcance y el límite de la  garantía según lo especificado. Firma del cliente 1) Copia del cliente Nombre y dirección concesionario, sello: Lugar: Fecha: MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 63 _____________________________________________________________ Los concesionarios UM Motorcycles están obligados a registrar la venta de la motocicleta con información actualizada sobre el propietario original, con el fin de activar la garantía. Si el propietario del vehículo ha cambiado, por favor, envíe un "Registro de Propietario" de a través de fax o correo ordinario.
  • Página 64 Entiendo que mis reclamaciones de garantía, si las hubiera, serán consideradas por el fabricante de acuerdo con el alcance y el límite de la  garantía según lo especificado. Firma del cliente 3) Copia del cliente Nombre y dirección concesionario, sello: Lugar: Fecha: MANUAL USUARIO UM MOTORCYCLES - 125 SERIES RENEGADE / EURO 5...
  • Página 65 Para conocer el listado e información de los diferentes Distribuidores, Centros de Servicio Autorizados y almacenes donde venden piezas y recambios originales UM®, solicítelo a su Distribuidor UM® en cada país o si lo prefiere, puede consultar nuestra página web: www.umiberica.com/es...
  • Página 69 ww w. umi b er i c a .c om/es...