Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B-frozen 6
B-frozen 10
MANUALE D'ISTRUZIONI
OPERATOR'S MANUAL
CARNET D'INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bras B-frozen 6

  • Página 1 B-frozen 6 B-frozen 10 MANUALE D’ISTRUZIONI OPERATOR’S MANUAL CARNET D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Dichiarazione Di Conformità Ce

    EC DECLARATION OF CONFORMITY We Bras Internazionale spa - Via dei Pioppi, 33 - 20090 Opera - Milano - ITALY declare, under our responsibility, that the apparatus COLD DRINK DISPENSER - Trademark: BRAS INTERNAZIONALE S.p.A. - Manufacturer: BRAS INTERNAZIONALE S.p.A. - Model: B-frozen 6/1-2-3 - B-frozen...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Eléctrica

    B - f r o z e n 6 & 1 0 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 CARACTERISTICAS TECNICAS ELÉCTRICA 1 Antes de conectar la alimentación eléctrica del distribuidor, verifique que la tensión de red sea la correcta, indicada en la placa.
  • Página 43: Attencion

    el transporte. En caso positivo, será necesario efectuar siguiendo las instrucciones previstas que se encuentran inmediatamente la reclamación a la compañía de transportes. presentes en el capítulo 5.3 LAVADO. 3 Apoyar el distribuidor sobre un mostrador capaz de 2 Llenar los recipientes con el producto deseado, teniendo en sostener su peso, incluso con el máximo de la carga, teniendo cuenta que durante la elaboración aumenta de volumen.
  • Página 44: Funciones Adicionales

    B - f r o z e n 6 & 1 0 TECLADO DE MANDOS. En la pantalla aparecen también los iconos siguientes: Icono Indica el estado de la electroválvula de electroválvula (E) control del enfriamiento. Icono apagado: electroválvula cerrada Icono parpadeante: temporizador...
  • Página 45: Estado Compresor

    eficiencia de su distribuidor. Los procedimientos descritos a densidad parpadea indicando número alarma correspondiente. Consultar el Manual de Servicio para una lista continuación tienen que considerarse de carácter general y detallada de las alarmas. pueden variar por efecto de la reglamentación sanitaria ESTADO COMPRESOR vigente.
  • Página 46: Desmontaje

    B - f r o z e n 6 & 1 0 figura 4)(ver figura reloj y desbloquear la tecla de apertura (ver figura 6). figura 4 figura 5 7. 4. 2 DESMONTAJE figura 6 2 Para desmontar el recipiente es necesario empujar hacia arriba la palanca correspondiente A (ver figura 7) y luego sacar ATTENCION Antes de iniciar el desmontaje de cualquier componente...
  • Página 47 el recipiente hacia delante B (ver figura 8). Luego retirar el empalme hexagonal B (ver figura 9). figura 9 4 Sacar la guarnición del correspondiente alojamiento (ver figura 7 figura 10). figura 10 5 Desmontar el grifo de erogación siguiendo la secuencia figura 8 indicada (ver figura 11).
  • Página 48: Higienizacion Del Distribuidor

    B - f r o z e n 6 & 1 0 7 Sacar del recipiente el restrictor de flujo (ver figura 12). 3 Lavar los cilindros evaporadores utilizando un cepillo con cerdas suaves. 4 Enjuagar todas las partes lavadas con agua corriente. 7.
  • Página 49 2 Lubrificar el pistón del grifo de erogación, el empalme hexagonal y el mezclador en los puntos indicados en la figura 16 (B-Frozen 6) o figura 17 (B-Frozen 10) utilizando exclusivamente la grasa que se entrega de serie con la...
  • Página 50: Manutencion

    B - f r o z e n 6 & 1 0 6 Montar de nuevo el recipiente empujándolo hacia la pared 4 Colocar la tapa y hacer funcionar el distribuidor, para posterior, asegurándose que encaje correctamente sobre la permitir que la solución se mueva, durante 2 minutos. guarnición.
  • Página 51: Manutencion (Solamente Por El Servicio Postventa)

    8. 1 MANUTENCION (SOLAMENTE POR EL SERVICIO POSTVENTA) IMPORTANTE Para prevenir desperfectos en el distribuidor, las partes de plástico se tienen que lubrificar sólo con la grasa suministrada por el fabricante o con otra grasa compatible con partes de plástico. CADA AÑO : Sacar todos los paneles y limpiar el interior de la máquina, incluida la base y el interior de los paneles.
  • Página 52 B - f r o z e n 6 2472_99 V 1.0 17B06 I T A L I A N O ELENCO RICAMBI D E U T S C H ERSATZTEILLISTE EN GLIS H SPARE PARTS LIST DESCRIPCION PIEZAS DE REPUEST ES PAÑ...
  • Página 53 1 2Q000-00860 Cappello con magnete Top cover with magnet Couvercle avec aimant Abdeckplatte mit Magnet Cubierta con imán 1 2Q000-00862 Cappello nero con magneteBlack top cover with magnet Couvercle noir avec aimant Abdeckplatte schwarz mit Cubierta negro con imán Magnet 2 2Q000-04070 Schermo Picture screen Porte-photo...
  • Página 54 B - f r o z e n 6 48 3V000-00102 Evaporatore completo nero Black complete evaporator évaporateur noir complet Verdampfer komplette evaporador negro completa schwarz 48 3V000-00110 Evaporatore completo Complete evaporator (lighted évaporateur complet (lumen) Verdampfer komplette (light) evaporador completa (luz) (luce) version) 48 3V000-00112 Evaporatore completo nero...
  • Página 55  230V 50Hz 240V 50Hz 115V 60Hz 220V 60HZ B-Frozen 6/1 B-Frozen 6/2 B-Frozen 6/3 B-Frozen 6/1 2U000-02950 2U000-02951 2U000-02600 2U000-02700 2U000-02700 B-Frozen 6/2 2U000-02910 2U000-02911 2U000-02600 B-Frozen 6/1 22800-07600 22800-07601 2Q000-05400 2Q000-05410 2Q000-05420 B-Frozen 6/2 21487-00000 22800-04709 2Q000-05400 2Q000-05411...
  • Página 56 B - f r o z e n 1 0 2472_99 V 1.0 17B06 I T A L I A N O ELENCO RICAMBI D E U T S C H ERSATZTEILLISTE EN GLIS H SPARE PARTS LIST DESCRIPCION PIEZAS DE REPUEST ES PAÑ...
  • Página 57 1 2U000-01260 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa 1 2U000-01262 Coperchio nero Black cover Couvercle noir Deckel Tapa negro 2 2U000-01360 Schermo Picture screen Porte-photo Rahmen Armazon 3 2U000-02070 Fotografia per cappello Picture for top cover Photo pour couvercle Foto für Abdeckplatte Fotografía para cubierta 4 2U000-02160 Protezione foto cappello Protection hat photo...
  • Página 58 B - f r o z e n 1 0 47 2Q000-01201 C a s s e t t o n e r o Black drip tray Tiroir noir égouttoir Tropfschale schwarz Cajón negro recogedor de raccogligocce gotas 48 2U000-00500 Guarnizione contenitore Bowl gasket Joint du réservoir Behälterdichtung...
  • Página 59  230V 50Hz 240V 50Hz 115V 60Hz 220V 60HZ B-Frozen 10/1 B-Frozen 10/2 B-Frozen 10/3 43 B-Frozen 10/1 2U000-02950 2U000-02951 2U000-02600 2U000-02700 2U000-02700 43 B-Frozen 10/2 2U000-02910 2U000-02911 2U000-02600 71 B-Frozen 10/1 2U000-02950 2U000-02951 2U000-02560 2U000-02570 2U000-02580 71 B-Frozen 10/2 2U000-02910 2U000-02911 2U000-02562...
  • Página 62 02472-00099 R1.9 17B15...

Este manual también es adecuado para:

B-frozen 10

Tabla de contenido