Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

GB
Rechargeable Flash light
F
Lampe Bracelet
D
Akku-Lampe
I
Torcia ricaricabile
NL
Oplaadbare lamp
E
Lámpara Recargable
BML800
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita BML800

  • Página 1 Rechargeable Flash light Instruction manual Lampe Bracelet Manuel d’instructions Akku-Lampe Betriebsanleitung Torcia ricaricabile Istruzioni per l’uso Oplaadbare lamp Gebruiksaanwijzing Lámpara Recargable Manual de instrucciones BML800...
  • Página 4 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur signification avant l’utilisation. Symbole Im Folgenden sind die Symbole dargestellt, die im Zusammenhang mit der Ausrüstung verwendet werden. Es ist wichtig, dass Sie deren Bedeutung vor dem Einsatz des Geräts kennen.
  • Página 5 • Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap en accu’s niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EC inzake oude elektrische en elektronische apparaten, 2006/66/EC inzake batterijen en accu’s en oude batterijen en accu’s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen gebruikt elektrisch gereedschap en accu’s gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
  • Página 21: Especificaciones

    Lámpara 11. Cinturón Soporte de la batería Cinta para la cabeza 12. Gancho frontal ESPECIFICACIONES Modelo BML800 Voltaje 14,4 V / 18 V CC 1,6 W Aprox. 7,5 horas (BL1415) Aprox. 17,0 horas (BL1430) Tiempo de funcionamiento Aprox. 8,5 horas (BL1815) Aprox.
  • Página 22: Descripción Del Funcionamiento

    7. Si surge cualquier problema, consulte con su Sistema de protección de la batería distribuidor o con el centro de asistencia técnica de Makita más cercano. Para mantener la seguridad y la La herramienta está equipada con un sistema de fiabilidad, las reparaciones, mantenimientos o ajustes protección que, automáticamente, corta la alimentación...
  • Página 23: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados por Makita, utilizando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: •...

Tabla de contenido