BRAND Transferpette-8 electronic Instruccionesde Manejo

BRAND Transferpette-8 electronic Instruccionesde Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Transferpette-8 electronic:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Liquid Handling · Easy Handling!
Transferpette
-8/-12
Gebrauchsanleitung
3
Operating Manual
35
Mode d'emploi
67
Instrucciones
99
de manejo
electronic
F I R S T
C L A S S · B R A N D
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRAND Transferpette-8 electronic

  • Página 1 Liquid Handling · Easy Handling! Transferpette ® -8/-12 electronic F I R S T C L A S S · B R A N D Gebrauchsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Instrucciones de manejo...
  • Página 99 Contenido Página Normas de seguridad Función y limitaciones de empleo Excepciones de uso Elementos de manejo Los primeros pasos Ajuste de volumen Ajuste de la velocidad de aspiración y salida Pipetear correctamente Programas de pipeteado - Modo PIP - Modo PIPmix - Modo revPIP - Modo de electroforesis (GEL) - Modo DISP...
  • Página 100: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Este aparato puede entrar en contacto con instalaciones, aplicaciones o materiales peligrosos. Estas instrucciones de manejo no tienen por objeto enumerar todas las limitaciones de seguridad que pueden presentarse durante el uso. El usuario del aparato tiene responsabilidad de tomar las medidas suficientes para su seguridad y su salud, así...
  • Página 101: Función Y Limitaciones De Empleo

    Función y limitaciones de empleo ® La Transferpette -8/-12 electronic es una pipeta Si el aparato se maneja correctamente, la muestra multicanal de embolo controlada por microproce- que se desea dosificar sólo tendrá contacto con ® sador y que funciona con batería siguiendo el las puntas, y no con la Transferpette -8/-12 principio de cojín de aire para pipetear soluciones...
  • Página 102: Elementos De Manejo

    Elementos de manejo ® La Transferpette -8/-12 electronic es una pipeta multicanal de embolo aspirante controlada por microprocesador y que funciona con batería que ha sido optimizada en cuanto a su ergonomía y facilitación de manejo. Hembrilla para carga Pantalla Teclas de Compartimento programación...
  • Página 103: Los Primeros Pasos

    Los primeros pasos ¿La caja viene completa? ® En la caja, deberá encontrar su Transferpette -8 ó -12 electronic, una batería, el equipo de red con cable de carga de batería, 1 Tip-Box SL llena, 1 Tip-Rack de reposición, 1 soporte para el aparato, 1 recipiente para reactivo, aceite de silicona, las presentes instrucciones de manejo, así...
  • Página 104: Ajuste De Volumen

    Ajuste de volumen ® El volumen viene ajustado de fabrica al volumen nominal de la Transferpette -8/-12 electronic y puede modificarse individualmente de forma rápida y sencilla. ¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo se hace? ¿Qué tecla? ¿Qué indica la pantalla? Activar la selección Pulsando una de las flechas, podrá...
  • Página 105: Ajuste De La Velocidad De Aspiración Y Salida

    Ajuste de la velocidad de aspiración y salida Las velocidades de aspiración y salida pueden ajustarse de forma individual. Al llamar el menú, se mostrará la última velocidad ajustada correspondientemente. Existen 5 niveles de velocidad ajustables correspondientemente. ¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo se hace? ¿Qué...
  • Página 106: Pipetear Correctamente

    con la Transferpette ® -8/-12 electronic Pipetear correctamente ® El volumen viene ajustado de fábrica al volumen nominal de la Transferpette -8/-12 electronic y puede modificarse individualmente de forma rápida y sencilla (véase la página 104). Inicio rápido (Quick Start) en el modo de pipeteado estándar Indicación: Asegúrese de que las puntas estén acopladas fija y Acoplar las puntas herméticamente.
  • Página 107: Programas De Pipeteado

    Programas de pipeteado Página Pipeteado normal Modo Programa estándar. Se aspira un volumen ajustado previamente y se vuelve a soltar. Mezclar muestras PIPmix Modo Programa para mezclar líquidos. La muestra se aspira y suelta repetidamente en todo momento. Pipeteado inverso revPIP Modo Programa especial para pipetear líquidos...
  • Página 108: Modo Pip

    Los programas · Ajuste y manejo Modo PIP El programa estándar: se aspira un volumen ajustado previamente y se vuelve a soltar. El ajuste de volumen y velocidad como se ha descrito en la página 104/105. ¿Qué tecla? ¿Qué indica la pantalla? ¿Qué...
  • Página 109: Activación Directa Del Blow-Out

    Modo PIP ¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo se hace? ¿Qué tecla? ¿Qué indica la pantalla? Soltar líquido Pulsando una vez la tecla de pipeteado, se provocará la expulsión del líquido. La flecha de la pantalla indi- cará hacia abajo (salida). ¿Activar la carrera ¡Usted no tiene que hacer excesiva?
  • Página 110: Modo Pipmix

    Los programas · Ajuste y manejo Modo PIPmix Programa para mezclar líquidos. La muestra se aspira y suelta repetidamente en todo momento. El ajuste de volumen y velocidad como se ha descrito en la página 104/105. ¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo se hace? ¿Qué...
  • Página 111 Modo PIPmix ¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo se hace? ¿Qué tecla? ¿Qué indica la pantalla? Soltar líquido en Manteniendo pulsada la tecla el modo PIPmix de pipeteado, se provocará la salida y aspiración alterna del líquido. En la pantalla aparecerán alternados los iconos de las flechas de absorción o mantener pulsada...
  • Página 112: Modo Revpip

    Los programas · Ajuste y manejo Modo revPIP Programa especial para pipetear líquidos de alta viscosidad, presión de vapor o medios espumosos. El ajuste de volumen y velocidad, véase la descripción de la página 104/105. ¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo se hace? ¿Qué...
  • Página 113 Modo revPIP ¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo se hace? ¿Qué tecla? ¿Qué indica la pantalla? Pulsando nuevamente Volver a aspirar la tecla de pipeteado, se líquido en el modo revPIP volverá a aspirar el volu- men ajustado. (Pulsando nuevamente la tecla de pipeteado, se vuelve a soltar el volumen, etc.) Activar la carrera...
  • Página 114: Modo De Electroforesis (Gel)

    Ajuste y manejo Modo de electroforesis (GEL) Programa para cargar geles en electroforesis. Un volumen de muestra previamente definido se absorbe a gran velocidad modificable y se vuelve a soltar lentamente. El ajuste de volumen y velocidad como se ha descrito en la página 104/105. ¿Qué...
  • Página 115 Modo de electroforesis (GEL) ¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo se hace? ¿Qué tecla? ¿Qué indica la pantalla? Soltar líquido en Para soltar líquido, pulse el modo GEL brevemente la tecla de pipeteado una vez. En la pantalla, aparecerá un rombo. El volumen aspirado se irá...
  • Página 116: Modo Disp

    Los programas · Ajuste y manejo Modo DISP Programa para la dosificación de líquidos. Un volumen aspirado es dosificado en pasos parciales. Se aspira un poco más volumen que calculadamente necessario. El ajuste de la velocidad como se ha descrito en la página 104/105. ¿Qué...
  • Página 117 Modo DISP ¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo se hace? ¿Qué tecla? ¿Qué indica la pantalla? Ajustar el número Pulsando la flecha (+/-) de pasos se ajusta el número de pasos. 'steps' continuará encendiéndose intermiten- – temente. Confirmar el número Pulsar la tecla Enter. de pasos Entonces, la pantalla mostrará...
  • Página 118: Controlar El Volumen

    Controlar el volumen Recomendamos, dependiendo del uso, que el aparato pase por un control cada 3-12 meses. No obstante, el ciclo puede adaptarse a sus necesidades individuales. La comprobación de volumen gravimétrica de la pipeta se realiza en pasos subsiguientes y cumple con la norma DIN EN ISO 8655, parte 6.
  • Página 119: Tabla De Precisión

    Tabla de precisión Los valores finales de comprobación referentes al volumen nominal 20 °C impreso en el aparato (= vol. máximo) a la misma temperatura (20 °C) del aparato, entorno y agua dest. según la norma DIN EN ISO 8655. Valores de precisión de Transferpette ®...
  • Página 120: Easy Calibration (Ajustar)

    Ajustar con Transferpette ® -8/-12 electronic Easy Calibration El modo de ajuste 'CAL' Ajustar El volumen nominal o el volumen que debe comprobarse está ajustado, modo estándar de pipetear (PIP), por ejemplo 100,0 µl (Modo de proceder, véase la página 104). ¿Qué...
  • Página 121 Easy Calibration Volver a obtener el estado original de fábrica El símbolo CAL que aparece constantemente en la pantalla es muestra de que se ha realizado un ajuste. ¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo se hace? ¿Qué tecla? ¿Qué indica la pantalla? Llamar el modo Manteniendo pulsada (>3 seg.) la tecla de menú, se...
  • Página 122: Autoclavage

    Autoclavage ® La parte dosificadora (P) ilustrada de la Transferpette -8/-12 electronic es autoclavable (121 °C) a 2 bares y 20 min de tiempo de actuación (te) según DIN. Atención: ¡la empuñadura no es autoclavizable! Eyectar las puntas de la pipeta. Destornillar la parte de dosificadora de la empuñadura.
  • Página 123: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Para realizar el mantenimiento, la limpieza o para recambiar piezas, los tres componentes principales de la parte dosifica- dora pueden separarse y desmontarse fácilmente. El modo de proceder se explica detalladamente en las siguientes páginas. Indicación: En las instrucciones adjuntas en la pieza de repuesto se describe minuciosamente cómo sustituir los anillos-V/anillos-O.
  • Página 124: Desmontar La Parte Dosificadora

    Desmontar la parte dosificadora Retirar vástagos y juntas para su limpieza o sustitución Desenroscar la parte dosifi- cadora de la empuñadura. Girar los dos cierres de bayoneta de la tapa carcasa a 90°. Retirar la carcasa. Colocar la llave de montaje sobre el vástago individual y desatornillar y extraer el vástago (fig.
  • Página 125 Desmontar la parte dosificadora Retirar el émbolo para su limpieza o sustitución Desenroscar la parte dosifi- cadora de la empuñadura. Girar los dos cierres de bayoneta de la tapa carcasa a 90°. Retirar la carcasa. Eliminar los dos tornillos exteriores con ranura en cruz.
  • Página 126: Cargar Y Cambiar La Batería

    Cargar y cambiar la batería Una batería cargada completamente permite pipetear muestras de viscosidad y densidad similar al agua de forma continua durante unas 8 horas. Atención: Antes de cargar la batería, deberá asegurarse de que el equipo de red es adecuado para el voltaje existente en el laboratorio.
  • Página 127: Función De Regeneración De Batería

    Cargar y cambiar la batería Indicación del nivel a) Tras haber insertado una batería, en la pan- de batería tras haber talla aparecerá la indicación de capacidad insertado una nueva completa con un marco parpadeante (el batería aparato no reconocerá el estado de carga de la batería en un primer momento).
  • Página 128: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Al producirse una avería, en la pantalla podrá leer el aviso „Err“ y el número de error. Entonces, el aparato sólo reaccionará si pulsa la tecla Enter. Pulsando la tecla Enter se intenta iniciar de nuevo el aparato.
  • Página 129: Referencias · Accesorios · Recambios

    Referencias · Accesorios · Recambios ® Transferpette -8 electronic con equipo de red incl. (110V/50-60 Hz) Volumen 0,5 - 10 µl 1 - 20 µl 5 - 100 µl 10 - 200 µl 15 - 300 µl Ref. 27054 00 27054 02 27054 08 27054 10...
  • Página 130: Reparación

    Reparación En caso de que no sea posible solucionar una avería de funciones en el propio laboratorio mediante la sustitución de piezas de repuesto, deberá enviarse el aparato a reparación. Rogamos tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, sólo podrán comprobarse y repararse los aparatos limpios y descontaminados.

Este manual también es adecuado para:

Transferpette-12 electronic

Tabla de contenido