Resumen de contenidos para BRAND Transferpette S -8
Página 1
Liquid Handling · Easy Handling! Transferpette ® -8/-12 F I R S T C L A S S · B R A N D Gebrauchsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l'uso...
Página 68
Contenido Normas de seguridad Elementos funcionales y operativos Pipetear Controlar el volumen Tabla de precisión Ajustar – Easy Calibration Autoclavage Mantenimiento y limpieza Desmontar la parte dosificadora Referencias Accesorios Recambios ¿Qué hacer en caso de avería? Reparación · Servicio de calibración Garantía Eliminación...
Normas de seguridad ¡Rogamos lea este documento cuidadosamente! Este aparato puede entrar en contacto con instalaciones, aplicaciones o materiales peligrosos. Estas instrucciones de manejo no tienen por objeto enumerar todas las limitaciones de seguridad que pueden presentarse durante el uso. El usuario del aparato tiene responsabilidad de tomar las medidas suficientes para su seguridad y su salud, así...
Elementos funcionales y operativos Pipeta con cojín de aire para pipeteado de soluciones acuosas de densidad media y viscosidad baja a media. Pulsador de pipeteado Selector de volumen Función Easy Calibration Tecla de eyección de puntas Protección contra Estribo para dedo cambio del volumen ®...
Pipetear Acoplar las puntas Utilizar las puntas apropiadas, de acuerdo con el rango de volumen y el código de color. Verificar que el asiento de las puntas sea hermético y esté bien firme. Puntas de pipeta son artículos desechables! Ajuste de volumen a) Desplazar hacia arriba el protector contra cambio de volumen (UNLOCK).
Página 72
Pipetear Expulsar la muestra a) Apoyar las puntas de pipeta a la pared del recipiente. Sostener la pipeta contra la pared del recipiente en un ángulo de 30-45°. b) Apretar el pulsador de pipeteado hasta el primer tope y mantenerlo así. Con sueros, líquidos de alta viscosidad o humectantes seleccionar tiempo de espera adecuado para mejorar la...
Controlar el volumen Recomendamos, dependiendo del uso, que el aparato pase por un control cada 3-12 meses. No obstante, el ciclo puede adaptarse a sus necesidades individuales. La comprobación de volumen gravimétrica de la pipeta se realiza en pasos subsiguientes y cumple con la norma DIN EN ISO 8655, parte 6. Ajustar el volumen nominal Ajuste el volumen al máximo volumen indica- do en el instrumento (para informarse sobre...
Página 74
*) = Cálculo de la exactitud (E%) y el coeficiente de variación (CV%): E% y CV% se calculan según las fórmulas de control estadístico de calidad. Indicación: Bajo www.brand.de se encuentran instrucciones de ensayo disponibles, como así también una versión del programa de calibración ™ EASYCAL...
Tabla de precisión Los valores finales de comprobación referentes al vo- lumen nominal impreso en el aparato (= vol. máximo) 20 °C a la misma temperatura (20 °C) del aparato, entorno y agua dest. según la norma DIN EN ISO 8655. ®...
Ajustar – Easy Calibration El aparato está ajustado permanentemente para soluciones acuosas. Si la pipeta no funcionara de forma exacta, o fuera necesario regularla para trabajos con densidades o viscosidades distintas, o para emplear puntas de pipeta con formatos especiales, puede ajustarse mediante la técnica Easy Calibration.
Autoclavage ® S -8/-12 es completamente autoclavable (121 °C) La Transferpette a 2 bar y 20 min. tiempo de actuación (t ) según DIN. Expulsar las puntas de pipeta. Sin desmontarlo adicionalmente, autoclavizar la pipeta completo Dejar que la Transferpette ®...
Mantenimiento y limpieza Para realizar el mantenimiento, la limpieza o para recambiar piezas, los tres componentes principales de la parte dosificadora pueden separarse y desmontarse fácilmente. El modo de proceder se explica detalladamente en las siguientes páginas. En las instrucciones adjuntas en la pieza de repuesto Indicación: se describe minuciosamente cómo sustituir los anillos- V/anillos-O.
Página 79
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento ® Para garantizar el funcionamiento correcto de la Transferpette S -8/-12, deberán realizarse trabajos de mantenimiento y limpieza regularmente. ¿Qué debe comprobarse? Compruebe que los vastágos, los émbolos y las juntas no están dañados ni sucios. Compruebe la hermeticidad del aparato.
Desmontar la parte dosificadora Retirar vástagos y juntas para su limpieza o sustitución Separar la parte dosificadora de la empuñadura. Girar los dos cierres de bayoneta de la tapa carcasa a 90° (por ejemplo con una moneda) y retirar la carcasa. Colocar la llave de montaje sobre el vástago individual y desatornillar y extraer el vástago.
Página 81
Desmontar la parte dosificadora Desplazar la unidad de émbolos com- pletamente hacia abajo. Tras retirar el vástago, la junta se encontrará bien en el vástago o sobre el émbolo. Re- tirar la junta y comprobarla. En caso necesario, limpiarla o sustituirla. En caso necesario, lubricar ligeramente el émbolo con el aceite de silicona suministrado con el aparato.
Página 82
Desmontar la parte dosificadora Retirar el émbolo para su limpieza o sustitución Separar la parte dosificadora de la empuñadura. Girar los dos cierres de bayoneta de la tapa carcasa a 90° (por ejemplo con una moneda). Retirar la carcasa. Eliminar los dos tornillos exteriores con ranura en cruz.
Página 83
Desmontar la parte dosificadora Retirar la tuerca con el muelle del émbolo y sacar el émbolo. Colocar el émbolo limpiado o nuevo y el muelle del émbolo ( a ) y volver a atornillar fijamente la tuerca del ém- bolo con la llave de montaje. Colocar los muelles elevadores ( b ).
Referencias Alcance del suministro ® En la caja, deberá encontrar su Transferpette S -8 o -12, 1 caja ® Tip-Box N llena de puntas de pipeta PLASTIBRAND adecuadas, 1 gradilla de puntas Tip-Rack de reposición, recipiente con aceite de silicona, 1 soporte de estante, 1 recipiente para reactivo, 1 juego de juntas de FKM y las presentes instrucciones de manejo.
Accesorios ® Soporte de mesa para 6 Transferpette ® ó 3 Transferpette S -8/-12 Ref. 7048 05 ® Soporte de mesa para 1 Transferpette -8/-12 Ref. 7034 40 ® Soporte de estante para 1 Transferpette ® S -8/-12 ó 1 Transferpette Ref.
Recambios Aspecto y dimensiones de las piezas de repuesto según el volumen nominal correspondiente. (Ilustr. de piezas de recambio para ® Transferpette S -8/-12, 10-100 µl). Junta Embolo Vástago Anillo V/Anillo O Volumen 0,5 - 10 µl 7056 59 7056 79 7034 13 7033 40 - 50 µl...
¿Qué hacer en caso de avería? Avería Causa probable ¿Qué hacer? La punta gotea Punta no adecuada Utilizar sólo puntas de (el aparato no es calidad hermético) La punta no está bien Apretar más fuerte la sujeta punta El aparato no aspira La junta está...
Además, BRAND le ofrece la posibilidad de calibrar sus instrumentos por medio del servicio de calibrado de BRAND o por el laboratorio de calibrado DKD. Mándenos sencillamente los instrumentos a calibrar con la información qué...
Para obtener las condiciones y extenciones de la garantía observer por favor nuestras condiciones comerciales generales actuales: www.brand.de/espanol/agb/agb-s.pdf Eliminación Respectar las correspondientes normas nacionales de eliminación al eliminar los aparatos y las puntas.