Página 1
AXIS Q6128-E PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
Página 2
2 . Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See Safety document. Please inform your local Axis office of any on page 3 . inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot •...
Página 3
FAQ database. は、シールドネットワークケーブル(STP)を使用して Search by product, category, or phrase 接続してください。また適切に接地してください。 • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area Korea • chat with Axis support staff 이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자...
Página 4
Safety Information Battery Read through this Installation Guide carefully before The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the installing the product. Keep the Installation Guide for power supply for its internal real-time clock (RTC). Under future reference.
Página 5
• Pour le nettoyage général du couvercle du dôme, il est • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes recommandé d'utiliser un produit non abrasif, un savon pressions. neutre sans solvant ou un détergent mélangé avec de •...
Página 6
Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Nota Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Indica informazioni utili che aiutano ad ottenere il massimo Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter risultato dal dispositivo. www.axis.com/techsup. WARNUNG Informazioni di sicurezza •...
Página 7
Almacene el producto de Axis en un entorno seco y assistenza. ventilado. AVVERTENZA • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión. • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in • No instale el producto en soportes, superficies o paredes modo errato.
Página 8
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につな Batería がるおそれのある危険な状態を示します。 Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032 注記 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en 回避しない場合、器物の破損につながるおそれの tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará...
Página 9
Para obter mais informações sobre o relatório do servidor, consulte as páginas de configuração ATENÇÃO do produto ou entre em contato com o suporte da Axis. Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá A bateria não deverá ser substituída a menos que necessário.
Página 10
Além disso, evite limpar a cobertura do Не пытайтесь отремонтировать камеру domo sob luz do sol direta ou em temperaturas elevadas. самостоятельно. По вопросам обслуживания обращайтесь в службу поддержки Axis или к своему реселлеру Axis. • Не направляйте объектив камеры на солнце...
Página 12
제가 함유되지 않은 중성 세제 또는 물로 희석한 세 제를 부드러운 천에 묻혀 사용할 것을 권장합니다. • 본 Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수하여 깨끗한 미온수로 잘 닦아낸 후 물얼룩이 남지 않도 사용해야 합니다. 록 부드럽고 깨끗한 천으로 물기를 닦으십시오.
Página 13
Camera owner authentication key T he authentication key on this label is used to authenticate the owner/administrator of this Axis camera. T he key is associated with the camera’s unique serial number (S/N), as shown at the top of the label.