Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZWQ61265CI
PT Manual de instruções
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones
Lavadora
2
26
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZWQ61265CI

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWQ61265CI PT Manual de instruções Máquina de lavar ES Manual de instrucciones Lavadora...
  • Página 2 VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
  • Página 3 SEGURANÇA GERAL Não altere as especificações deste aparelho. • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações • domésticas ou semelhantes, tais como: áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios – e outros ambientes de trabalho; por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo –...
  • Página 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. A instalação deve cumprir com as • Certifique-se de que não danifica a ficha e o regulamentações nacionais relevantes. cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, •...
  • Página 5 • Não utilize a máquina para lavar roupa que de detergente. Note que algumas destas peças esteja muito suja com óleo, massa lubrificante de reposição só estão disponíveis para ou outras substâncias gordurosas. Podem reparadores profissionais e que nem todas as danificar as peças de borracha da máquina de peças de reposição são relevantes para todos lavar roupa.
  • Página 6 DESCRIÇÃO DO PRODUTO VISÃO GERAL DO APARELHO Painel de comandos A etiqueta de informação informa o nome do modelo (A), número do produto (B ) e número de Tampa série (C). Pega da tampa Pés de nivelamento do aparelho Mangueira de entrada Mangueira de escoamento Cabo de alimentação eléctrica Parafusos de transporte...
  • Página 7 INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensão Largura/ Altura/ Profundidade 39,7 cm /89,0 cm /59,9 cm total Ligação elétrica Voltagem 230 V Potência total 2200 W Fusível 10 A Frequência 50 Hz Nível de proteção contra a entrada de partículas sólidas e humi- IPX4 dade garantido pela tampa de proteção, exceto onde o equipa- mento de baixa voltagem não tenha proteção contra humidade Pressão do abastecimento...
  • Página 8 FORNECIMENTO DE ÁGUA Os acessórios entregues com o aparelho podem variar dependendo do modelo. 0.3-10 bar 1/2” 3/4” Certifique-se de que as mangueiras 3/4” não estão danificadas e que não 3/4” existem fugas nas uniões. Não utili- ze uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasia- do pequena.
  • Página 9 Para qualquer trabalho elétrico necessário para O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por instalar este aparelho, contacte o nosso Centro de danos ou ferimentos causados pelo não Assistência Técnica Autorizado. cumprimento das precauções de segurança acima. PAINEL DE COMANDOS DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão tátil de Início/Pausa Botão tátil de seleção de programa...
  • Página 10 VISOR A. Área do tempo: • : duração do programa • : tempo da opção “Terminar em” • : códigos de alarme • : mensagem de erro • : o programa terminou B. Indicador do bloqueio para crianças: • O indicador acende quando activar este dispositivo.
  • Página 11 Programa Carga máxima Temperatura predefi- Velocidade de Descrição do programa nida centrifugação (Tipo de carga e nível de sujidade) Gama de temperatura de referência 1 kg Um ciclo muito curto para peças de algodão e sintéti- Refrescar 1200 rpm cas ligeiramente sujas ou usadas apenas uma vez. 30 °C 40 °C - 30 °C 2.5 kg...
  • Página 12 Detergentes adequados para programas de lavagem Detergente Detergente líqui- Detergente uni- Detergente Programa universal lí- do para tecidos Lãs delicadas especial versal em pó quido de cor ▲ ▲ ▲ Eco 40-60 ▲ ▲ 30'@30° ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲...
  • Página 13 Utilize esta opção para sujidade intensa. Quando A fase de centrifugação é adaptada ao programa seleccionar esta opção, a duração do programa de lavagem que estiver seleccionado. aumenta. Se seleccionar também a opção “Sem O indicador correspondente acende. centrifugação” ( ), o aparelho faz apenas o escoamento.
  • Página 14 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Ligue a ficha na tomada elétrica. É possível que observe alguma água 2. Abra a torneira da água. no aparelho durante a instalação ou 3. Coloque uma pequena quantidade de antes da primeira utilização. Trata-se detergente no compartimento destinado à...
  • Página 15 O visor apresenta o número de horas que Quando utilizar detergentes líquidos, seleccionar (por exemplo, ) e o indicador acima adicione-os numa esfera doseadora (fornecida pelo fabricante do do botão acende para mostrar que esta opção detergente). Coloque a esfera está...
  • Página 16 • O tambor roda regularmente para evitar vincos É possível que o aparelho escoe a na roupa. água antes de iniciar o novo programa. • O indicador pisca para lembrar que é Neste caso, certifique-se de que o necessário escoar a água. detergente ainda está...
  • Página 17 SUGESTÕES E DICAS CARREGAMENTO DA ROUPA • Divida a roupa entre: branca, de cor, sintética, delicada e lã. • Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados com a roupa. • Não lave peças brancas e de cor em conjunto. •...
  • Página 18 • Quando utilizar detergente em pastilhas ou poderá depois ser lavada a uma temperatura cápsulas, coloque-s sempre no interior do mais baixa. tambor, não do dispensador de detergente. • Para utilizar a quantidade correta de detergente, consulte a quantidade sugerida pelo fabricante Detergente insuficiente pode provocar: de detergente e verifique a dureza da água do •...
  • Página 19 válvula". Se necessário, contacte um Centro de Efectue uma lavagem de manutenção Assistência Técnica Autorizado. regularmente. Para isso: • Retire toda a roupa do tambor. LIMPEZA EXTERNA • Seleccione o programa de algodão com a temperatura máxima e coloque uma pequena Limpe o aparelho apenas com sabão e água morna.
  • Página 20 LIMPAR A MANGUEIRA DE ENTRADA E O FILTRO DA VÁLVULA PRECAUÇÕES CONTRA CONGELAÇÃO recipiente. Deixe a água escorrer para fora das mangueiras. Se o aparelho for instalado num local onde a 5. Seleccione qualquer programa com a opção temperatura possa atingir um valor inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e e deixe-o funcionar até...
  • Página 21 Com alguns problemas, o visor exibe um código de alarme e o botão pode ficar intermitente continuamente: Problema Solução possível • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é dema- O aparelho não se en- siado baixa.
  • Página 22 Problema Solução possível • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica. • Certifique-se de que a tampa do aparelho e a porta do tambor está fechada. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétri- O programa não inicia.
  • Página 23 Problema Solução possível Demasiada espuma no • Reduza a quantidade de detergente. tambor durante o ciclo de lavagem. Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Au- torizado.
  • Página 24 DE ACORDO COM A REGULAMENTAÇÃO DA COMISSÃO EU 2019/2023 Eco 40-60 programa Litros h:mm °C Carga total 0.940 3:17 1151 Meia carga 0.518 2:35 1151 Um quarto de car- 0.260 2:35 1151 1) Velocidade máxima de centrifugação. Consumo energético em modos diferentes Início programado Off (desligado) (W) Stand-by (W)
  • Página 25 Programa Litros h:mm °C Lana/Lãs 0.20 1:10 1200 30°C 1) Indicador de referência da velocidade de centrifugação. 2) Adequado para a lavagem de têxteis muito sujos. 3) Adequado para lavar tecidos de algodão, sintéticos e mistos ligeiramente sujos. 4) Também executa um ciclo rápido de lavagem para roupa ligeiramente suja. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os...
  • Página 26 VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Página 27 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o para ser • utilizado en/por: zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros – entornos de trabajo; clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros entornos –...
  • Página 28 • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es CONEXIÓN DE AGUA pesado. Utilice siempre guantes de protección y • El agua de entrada no debe superar los 25 °C. calzado cerrado. • No provoque daños en los tubos de agua. •...
  • Página 29 • Los siguientes repuestos estarán disponibles condiciones físicas extremas en los aparatos durante 10 años después de que el modelo se domésticos, como la temperatura, la vibración, haya retirado: motor y cepillos de motor, la humedad, o están destinadas a señalar transmisión entre el motor y el tambor, bombas, información sobre el estado de funcionamiento amortiguadores y muelles, tambor de lavado,...
  • Página 30 Tubo de entrada La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto Tubo de desagüe (B ) y el número de serie (C). Cable de alimentación Pasadores de transporte Soporte de la manguera Placa de características Información para el registro del producto.
  • Página 31 DESEMBALAJE Se recomienda guardar el ADVERTENCIA! No coloque embalaje y los pasadores de cartón, madera ni materiales transporte para cualquier similares debajo de las patas del transporte del aparato. aparato para ajustar el nivel. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está...
  • Página 32 DESAGÜE El tubo de descarga debe permanecer a una al- tura mínima de 600 mm y máxima de 1000 mm. Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 4000 mm. Póngase en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüe y la extensión.
  • Página 33 PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Tecla de encendido/apagado Placa táctil de Inicio/Pausa Placa táctil de selección de programas Termina en/em placa táctil Pantalla Placa táctil de selección de temperatura Indicador de puerta bloqueada Placa táctil de selección de centrifugado Placa táctil de selección de opciones PANTALLA A.
  • Página 34 TABLA DE PROGRAMAS Programa Carga máxima Temperatura por de- Velocidad de Descripción del programa fecto centrifugado de (Tipo de carga y nivel de suciedad) Rango de temperatu- referencia Eco 40-60 6 kg Algodón blanco y algodón de colores que no desti- 1200 rpm ñen.
  • Página 35 Compatibilidad de opciones de programas Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ 30'@30° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 36 OPCIONES Se enciende el indicador correspondiente. TEMPERATURA Con esta opción puede cambiar la temperatura PLANCHADO FÁCIL predeterminada. El aparato lava y centrifuga cuidadosamente la Indicador = agua fría. colada para evitar la formación de arrugas. Se enciende el indicador del ajuste de temperatura. El aparato reduce la velocidad de centrifugado, utiliza más agua y adapta la duración del programa CENTRIFUGADO...
  • Página 37 AJUSTES ACLARADO EXTRA PERMANENTE Esta opción permanece activa incluso Con esta opción puede tener de forma permanente con el aparato apagado. un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa. SEÑALES ACÚSTICAS • Para activar/desactivar esta opción, toque las Se activan las señales acústicas cuando: teclas al mismo tiempo hasta que el •...
  • Página 38 5. Cierre el tambor y la tapa. 2. Ponga el detergente y el suavizante en los compartimentos adecuados. PRECAUCIÓN! Antes de cerrar la tapa del aparato, asegúrese de que Siga siempre las instrucciones que cierra correctamente el tambor. encontrará en el envase del producto del detergente.
  • Página 39 Puede cancelar o cambiar el ajuste de PRECAUCIÓN! Si la temperatura y el la opción Termina en/em antes de nivel de agua del tambor son tocar la tecla . Después de tocar la demasiado elevados, no se puede abrir la tapa. tecla solo se puede cancelar la opción Termina en/em.
  • Página 40 para reducir el consumo de energía. Se apagan desagua y centrifuga. Si ajusta , el todos los indicadores y la pantalla cuando: aparato solamente desagua. • No se utiliza el aparato durante 5 minutos antes 2. Cuando el programa termina y un par de minutos después de que el indicador de de tocar bloqueo de la tapa...
  • Página 41 Existen quitamanchas especiales en el mercado. El exceso de detergente puede provocar: Utilice el quitamanchas especial adecuado para el • espuma jabonosa tipo de mancha y tejido. • efecto de lavado reducido, • aclarado inadecuado. TIPO Y CANTIDAD DE DETERGENTE. •...
  • Página 42 DESCALCIF Programa indicativo de limpieza periódica: Si la dureza del agua de su zona es alta o Descalcificación Dos veces al año moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. Lavado de manteni- Una vez al mes miento Examine periódicamente el tambor para evitar la formación de cal y partículas de óxido.
  • Página 43 LIMPIEZA DEL DOSIFICADOR DE DETERGENTE LIMPIEZA DEL TUBO DE ENTRADA Y EL FILTRO DE LA VÁLVULA MEDIDAS ANTICONGELACIÓN 5. Ajuste cualquier programa seleccionado con la Si el aparato está instalado en una zona donde la opción y déjelo funcionar hasta el final temperatura puede llegar a ser inferior a 0 °C, retire del ciclo.
  • Página 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. CÓDIGOS DE ALARMA Y POSIBLES FALLOS El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una so- lución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón puede parpadear continuamente:...
  • Página 45 Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técni- En caso de que haya algún problema con la lavadora, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones.
  • Página 46 Problema Posible solución • Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente. • Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles antes de Los resultados del lava- lavar las prendas. do no son satisfactorios. • Asegúrese de ajustar la temperatura correcta. •...
  • Página 47 Los valores y la duración del programa pueden variar dependiendo de las diferentes con- diciones (por ejemplo, temperatura ambiente, temperatura y presión del agua, tamaño de la carga y tipo de ropa, tensión de alimentación) y también si se cambia el ajuste prede- terminado de un programa.
  • Página 48 Programa Litros h:mm °C Delicados 0.35 1:00 1200 30°C Lana/Lãs 0.20 1:10 1200 30°C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios. 3) Adecuado para lavar prendas de algodón, sintéticas y mixtas poco sucias. 4) También funciona como un ciclo de lavado rápido para ropa ligeramente sucia.
  • Página 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...