DVR8H3 DIGITAL FULL FRAME 8-CHANNEL H.264 RECORDER + HDMI/VGA + PUSH VIDEO + EAGLE EYES + IVS DIGITALE FULL-FRAME 8-KANAALS H.264 RECORD ER + HDMI/VGA + PUSH VIDEO + EAGLE EYES + IVS ENREGISTREUR NUMÉRIQ UE FULL-FRAME H.264 À 8 CANAUX + HMDI/VGA + PUSH VIDÉO + EAGLE E YES + IVS...
Página 2
DVR8H3 front view – voorzijde – vue frontale – vista frontal – Vorderansicht – painel frontal rear view – achterzijde – vue arrière – vista posterior – Hinteransicht – painel traseiro hard disk brackets data and power connectors montagebeugels voor harde schijf...
Para reducir cualquier riesgo de descarga eléctrica, no exponga el aparato a lluvia ni humedad. Utilice este aparato sólo con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Velleman NV no será responsable de ningún daño o lesión debido a un uso (inadecuado) de este aparato.
DVR8H3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final del amplio manual del usuario en el CD ROM (incl.). Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
DVR8H3 Observaciones: No utilice un disco duro verde. Véase los apéndices del amplio manual del usuario para una lista de discos duros compatibles. Borre todos los datos en el disco duro después de haber activado la videograbadora. Introduzca la fecha y la hora correcta para asegurarse de que los datos grabados no se mezclen con otros datos guardados anteriormente en el mismo disco duro.
DVR8H3 el modo IVS está activado la grabación con temporizador está activada la grabación con temporizador está desactivada el modo PTZ está activado el modo PTZ está desactivado el modo de visualización secuencial está el modo de visualización secuencial está...
DVR8H3 Menú principal Haga clic para ajustar la visualización QUICK START del estado, las imágenes, la fecha & el Menú principal tiempo. Haga clic para configurar los ajustes del SYSTEM sistema Haga clic para entrar en el menú de EVENT INFORMATION búsqueda de eventos.
DVR8H3 Descripción Panel frontal LEDs : El aparato está activado. : El disco duro está leyendo o grabando. : Se ha activado una alarma. : La grabación programada está activada. : El aparato está en el modo de reproducción. : Para los modelos con reproductor DVD, pulse para abrir o cerrarlo.
DVR8H3 AUDIO IN (1-4): Para conectar al conector de audio de la cámara si ésta admite la grabación de audio. Observación: Para realizar una copia de seguridad de vídeo con audio, asegúrese de que la cámara que soporte la función de audio esté conectada a los canales de entrada de vídeo y audio. Por ejemplo, los datos de audio del canal de audio 1 serán grabados con los datos de vídeo del canal de vídeo 1.
DVR8H3 de la DVR después de una desconexión (p.ej. interrupción del suministro eléctrico). Si fuera el caso, reemplace la batería interna. Véase los apéndices del amplio manual del usuario para más información. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón para introducir la contraseña. La contraseña de administrador por defecto es 0000.
DVR8H3 SYSTEM ACCOUNT USERLIST TOOLS USER NAME LEVEL SYSTEM INFO admin SUPERVISOR BACKUP DATA (USB) power POWER USER BACKUP LOG (USB) normal NORMAL guest GUEST EXIT EDIT Funciones utilizadas frecuentemente Teclado bloqueado/ teclado desbloqueado Para bloquear o desbloquear, haga clic en...
DVR8H3 Nivel de usuario Función SUPERVISOR POWER USER NORMAL GUEST Barra de menú rápido Selección de canal sí sí sí sí Reproducción sí sí sí Zoom digital sí sí sí sí Alimentación sí Menú principal Rápida inicialización sí Sistema sí...
DVR8H3 Haga clic para reproducir el último vídeo grabado inmediatamente. Vuelva a hacer clic para hacer una pausa. Reproducir / hacer una pausa En el modo pausa, haga clic en una vez para avanzar un fotograma. Haga clic para retroceder un fotograma.
DVR8H3 SYSTEM ACCOUNT START DATE 2009/NOV/19 TOOLS START TIME 08:30:21 SYSTEM INFO END DATE 2009/NOV/19 BACKUP DATA (USB) END TIME 17:59:29 BACKUP LOG (USB) CHANNEL 3 SELECTED HARD DISK ALL HDD...
DVR8H3 Conexión de entrada de alarma 'Push Video' La parte trasera de la DVR está equipada con una conexión de entrada de alarma 'Push Video'. Consulte la siguiente lista para las conexiones pin que soportan push video y los canales de vídeo correspondientes.
DVR8H3 11.1 Prerrequisitos Antes de instalar EagleEyes en el teléfono móvil para la vigilancia a distancia, asegúrese de que ha comprobado lo siguiente: Su plataforma móvil es iPhone, iPad, BlackBerry o dispositivo Android. Tiene suscritos y disponibles los servicios de Internet para ser utilizados en su teléfono móvil.
Página 79
DVR8H3 4. Vuelva al menú principal del iPhone/iPad. Recibirá una notificación si hay una detección humana o un evento de alarma. Seleccione Launch (ejecutar) para reproducir inmediatamente el clip grabado. Para dispositivos móviles Android En la libreta de direcciones, ponga Guard en la posición ON.
DVR8H3 Personas que vienen de la dirección opuesta a la marca de la flecha. Personas que vienen de la misma dirección que la marca de la flecha. 13.2 Barrera virtual / flujo de personas unidireccional 1. Diríjase a VIRTUAL FENCE AREA para trazarla línea de detección con el ratón y para determinar la dirección de detección con REVERSE.
Página 82
DVR8H3 LIST QUICK SEARCH CHANNEL 3 SELECTED RECORD MOTION ALARM TIME HUMAN DETECTION FULL STATISTIC EVENT TYPE 3 SELECTED INFLOW OUTFLOW VIRTUAL FENCE ONEWAY ...
DVR8H3 Gráfico IVS STATISTIC LIST CHART HOUR 2010/MAY/17 EXIT Especificaciones sistema de vídeo formato de compresión H.264 vídeo entrada de vídeo 8 canales, señal de vídeo compuesto 1 Vpp / 75 ohm BNC salida de vídeo HDMI (1080p) & VGA (máx. 1920 x 1080 píxeles) salida 'loop' vídeo...
Página 84
Google Inc. El nombre BlackBerry® es propiedad de Research In Motion Limited y está registrada en EE.UU. y puede estar pendiente o registrada en otros países. Velleman NV no está avalada, patrocinada, afiliada ni de ninguna otra manera autorizada por Research In Motion Limited. Symbian está una marca registrada de Symbian Software Ltd, Symbian Ltd.
Página 127
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid garantie).
Página 128
Velleman®; uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias… - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. (lista ilimitada);...