Velleman DVRSD1 Manual Del Usuario

Velleman DVRSD1 Manual Del Usuario

Grabadora digital de 2 canales con tarjeta sd
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVR
RSD1
DIGIT
TAL 2-CHA
DIGIT
TALE 2-KA
ENREG
GISTREUR
GRAB
ADORA DI
DIGIT
TALER 2-K
USER
MANUAL
GEBRU
UIKERSHAND
NOTIC
CE D'EMPLOI
MANU
AL DEL USU
BEDIE
ENUNGSANLE
ANNEL SD
CARD REC
ANAALS SD
D KAART R
R NUMÉRIQ
QUE À 2 C
IGITAL DE
E 2 CANAL
KANAL-REC
CORDER M
DLEIDING
I
10
UARIO
13
EITUNG
17
CORDER
RECORDER
CANAUX AV
LES CON TA
MIT SD-KA
3
6
 
 
 
 
R
VEC CART
E SD
ARJETA SD
D
ARTE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVRSD1

  • Página 1 RSD1 DIGIT TAL 2-CHA ANNEL SD CARD REC CORDER DIGIT TALE 2-KA ANAALS SD D KAART R RECORDER ENREG GISTREUR R NUMÉRIQ QUE À 2 C CANAUX AV VEC CART E SD GRAB ADORA DI IGITAL DE E 2 CANAL LES CON TA ARJETA SD DIGIT...
  • Página 2 électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 3 Refer to the e local authoriti es for more e information. • Nor V Velleman nv nor r its dealers can n be held respon nsible for any da amage (extraor rdinary, incident tal or indire ect) –...
  • Página 4: Menu Overview

    DVRSD1 DC 12V in MODE button DIN connector (see below) DISP button Video 1 input SHOT button Video 2 input ZOOM button Video output connector UP button power indicator MENU/OK button detect indicator LEFT button SD card slot RIGHT button...
  • Página 5: Deleting Files

    DVRSD1 whole screen motion detect 1/4 screen motion detect Range 1/16 1/16 screen motion detect EXIT motion duration 1s motion duration 3s Timeslot Motion detect motion duration 5s EXIT set low motion detect sensitivity Middle set medium motion detect sensitivity...
  • Página 6 Voor o onderhoud of reserveonderde elen, contacteer r uw dealer. 3. Alg gemene rich htlijnen ® Raadplee eg de Velleman service- en kwaliteitsgara antie achteraan n deze handleidi ing. Bescherm teg en extreme hitt Bescherm teg en schokken en...
  • Página 7: Installatie

    Installeer en gebruik deze camera niet voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy. • Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade • (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Página 8 DVRSD1 activeren functie automatisch vastleggen Auto capture desactiveren functie automatisch vastleggen EXIT Photo 1 automatisch vastleggen van 1 afbeelding Photo 3 automatisch vastleggen van 3 afbeeldingen Master capture Movie 5s automatisch vastleggen van een 5s filmpje Movie 10s automatische vastleggen van een 10s filmpje...
  • Página 9: Technische Specificaties

    155x95x30 mm gewicht 135g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 10 DVRSD Notice d’ ’emploi 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole sur r l'appareil ou l' emballage indiq que que l’élimin ation d’un appa reil en fin de vi peut polluer l'e environnement.
  • Página 11: Description Du Menu

    DVRSD1 entrée 12VCC 10 bouton MODE connecteur DIN (voir en-dessous) 11 bouton DISP entrée Vidéo 1 12 bouton SHOT entrée Vidéo 2 13 bouton ZOOM sortie vidéo 14 bouton UP indicateur à LED 15 bouton MENU/OK indicateur de détection 16 bouton LEFT...
  • Página 12 DVRSD1 détection de mouvement à plein écran détection de mouvement sur 1/4 de l’écran Range 1/16 détection de mouvement sur 1/16 de l’écran EXIT durée de mouvement de 1s durée de mouvement de 3s Timeslot durée de mouvement de 5s...
  • Página 13 155x x95x30 mm poids N’emplo oyer cet appare eil qu’avec de s accessoires d’origine. SA V Velleman ne s sera aucuneme respons able de domm mages ou lésion ns survenus à un usage (inc correct) de cet t appareil.
  • Página 14: Características

    Instale y utilice la cámara al respetar la legislación y la vida privada de terceros. • Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
  • Página 15 DVRSD1 activar la función de captura automática Captura automática desactivar la función de captura automática EXIT Photo 1 captura automática de 1 imagen Photo 3 captura automática de 3 imágenes Movie 5s captura automática de una película de 5 seg.
  • Página 16: Borrar Ficheros

    135g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Página 17 Sie die Kamera nicht fü ür illegale Prakt tiken. Respektie ren Sie die Intim msphäre. • Wede er Velleman nv noch die Händle er können für a ußergewöhnlich he, zufällige ode er indirekte Schä äden irgen ndwelcher Art (f finanziell, physis sch, usw.), die d...
  • Página 18: Das Menü

    DVRSD1 DC 12V-Eingang MODE-Taste DIN-Anschluss (siehe unten) DISP -Taste Video 1-Eingang SHOT-Taste Video 2-Eingang ZOOM-Taste Video-Ausgang UP-Taste Stromversorgungsanzeige MENU/OK-Taste Bewegunsanzeige LEFT-Taste SD-Karteneinschub RIGHT-Taste ON/OFF-Schalter DOWN-Taste 6. Installation Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Stecken Sie eine geeignete SD-Karte in den Karteneinschub [8]. Beachten Sie, dass die Funktion «...
  • Página 19 DVRSD1 Vollbild ¼-Bildschirm Range 1/16 1/16-Bildschirm EXIT Bewegungsdauer 1 Sek. Bewegungsdauer 3 Sek. Timeslot Bewegungsdauer 5 Sek. EXIT Motion detect die Empfindlichkeit der Bewegungserfassung auf niedrigem Niveau einstellen die Empfindlichkeit der Bewegungserfassung Middle auf mittlerem Niveau einstellen Sensitivity die Empfindlichkeit der Bewegungserfassung...
  • Página 20: Technische Daten

    Betriebstemperatur -10°C - 50°C Abmessungen 155x95x30 mm Gewicht 135g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 22.09.2011 ©Velleman nv...
  • Página 21 Garantie de service et de qualité Velleman® - all damage caused by modification, repair or alteration performed Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde by a third party without written permission by Velleman®. de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
  • Página 22 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.

Tabla de contenido