Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR - Notice de fonctionnement
EN - User's manual
DE - Bedienungsanleitung
IT - Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
MN93, MN93A, MINI 94
PAC93, C193, E94
MiniFlex
MA193, MA194, MA196
®
AmpFlex
A193, A196A
®
Capteurs de courant
Current sensors
KOMETEC
Karl Oelkers e.K.
Stromwandler
Mess- und Prüfgeräte · Shop
Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch
Sensori di corrente
T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131
[email protected] · www.kometec.de
Sensores de corriente
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux E94

  • Página 1 FR - Notice de fonctionnement EN - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones MN93, MN93A, MINI 94 PAC93, C193, E94 MiniFlex MA193, MA194, MA196 ® AmpFlex A193, A196A ® Capteurs de courant...
  • Página 82 ESPAÑOL Usted acaba de adquirir una pinza amperimétrica MN93, MN93A, C193, PAC93, E94 o MINI94, o un sensor flexible de corriente MiniFlex MA193, MA194 o MA196, AmpFlex A193 o A196A y le agradecemos la confianza que ha depositado en ®...
  • Página 83: Precauciones De Uso

    1. PRESENTACIÓN ................... 84 1.1. Pinzas MN93 y MN93A ..............84 1.2. Pinza C193 ..................85 1.3. Pinza PAC93 ..................86 1.4. Pinza E94 ................... 87 1.5. Pinza MINI94 ..................88 1.6. MiniFlex MA193.................. 89 1.7. MiniFlex MA194.................. 90 1.8. MiniFlex MA196.................. 91 1.9.
  • Página 84: Presentación

    1. PRESENTACIÓN 1.1. PINZAS MN93 Y MN93A Toma específica de 4 puntos. Brazo fijo. Brazo amovible. Conmutador deslizante 2 po- siciones (para la pinza MN93A únicamente). Gatillo. Cable blindado.
  • Página 85: Pinza C193

    1.2. PINZA C193 Brazo fijo. Brazo amovible. Toma específica de 4 puntos. Gatillo. CURRENT CLAMP 1000 A /1 V Cable blindado.
  • Página 86: Pinza Pac93

    1.3. PINZA PAC93 Brazo fijo. Brazo amovible. Toma específica de 4 puntos. Gatillo. Conmutador deslizante 2 1400 A DC or peak posiciones. Ajuste del cero. Cable blindado.
  • Página 87: Pinza E94

    1.4. PINZA E94 Mordaza móvil. Mordaza fija. Flecha que indica el sentido de la corriente. Botón de reset. Toma específica de 4 puntos. Protección. 600 V CAT III ZERO Pilotos ON y OL. 10 A 100 A Conmutador deslizan- te de 2 posiciones.
  • Página 88: Pinza Mini94

    1.5. PINZA MINI94 Brazo amovible. Brazo fijo. Toma específica de 4 puntos. Gatillo. Cable blindado.
  • Página 89: Miniflex Ma193

    1.6. MINIFLEX MA193 Núcleo del sensor flexible. Toma específica de 4 puntos. M M A A 1 1 9 9 3 3 A A C C C C U U R R R R E E N N T T P P R R O O B B E E Dispositivo de abertura del sensor.
  • Página 90: Miniflex Ma194

    1.7. MINIFLEX MA194 Núcleo del sensor flexible. Toma específica de 4 puntos. 1000 V CAT III 600 V CAT IV Dispositivo de abertura del sensor. Cable blindado.
  • Página 91: Miniflex Ma196

    1.8. MINIFLEX MA196 La toma de este sensor permite que el borne al que está conectado esté estanco si el instrumento dispone de una base roscada. Se debe atornillar el anillo de la toma en la base. Toma específica de 4 puntos es- Núcleo del sensor flexible.
  • Página 92: Ampflex ® A193

    1.9. AMPFLEX A193 ® Toma específica de 4 puntos. Núcleo del sensor flexible. Dispositivo de abertura del sensor. Cable blindado.
  • Página 93: Ampflex ® A196A

    1.10. AMPFLEX A196A ® La toma de este sensor permite que el borne al que está conectado esté estanco si el instrumento dispone de una base roscada. Se debe atornillar el anillo de la toma en la base. Toma específica de Núcleo del sensor 4 puntos estanca.
  • Página 94: Estado De Suministro

    „ una batería de 9V, „ un manual de instrucciones en 5 idiomas, „ un certificado de verificación. Pinza MN93, pinza MN93A, pinza C193, pinza E94, pinza MINI94 Suministrada en una caja de cartón con: „ un manual de instrucciones en 5 idiomas, „...
  • Página 95: Utilización

    2. UTILIZACIÓN Las pinzas amperimétricas y los sensores flexible de corriente MiniFlex y AmpFlex ® permiten medir la corriente que circula dentro de un cable sin tener que abrir el circuito. También permiten aislar al usuario de las tensiones peligrosas presentes en el circuito.
  • Página 96 „ Una vez finalizada la medida, no olvide apagar la PAC93. Para la E94: „ Conecte la pinza al instrumento de medida. La fase está en el núcleo de la toma BNC.
  • Página 97  „ Cierre el núcleo. Se tiene que oír el «clic». Para los AmpFlex ® „ Apriete simultáneamente los dos lados del dispositivo de abertura. „ Abrace a continuación el cable a medir. En la medida de lo posible, el cable debe estar centrado en el interior del sensore.
  • Página 98: Características

    3. CARACTERÍSTICAS 3.1. CONDICIONES DEL ENTORNO Utilización en interiores. Rango de funcionamiento de -10 °C a +55 °C y de 10 % a 85% HR Rango de almacenamiento de -40 °C a +70 °C y de 10 % a 90% HR Grado de contaminación Altitud <...
  • Página 99: Conformidad Con Las Normas Internacionales

    Seguridad eléctrica según IEC/EN 61010-2-032 ou BS EN 61010-2-032. Tensión máxima asignada: „ MN93, MN93A, PAC93, E94, MINI94: 600 V categoría III o 300 V categoría IV „ C193, MiniFlex, AmpFlex A193: 1000 V categoría III o 600 V categoría IV ®...
  • Página 100: Mantenimiento

    4. MANTENIMIENTO Salvo las pilas, el instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad. 4.1.
  • Página 101: Garantía

    5. GARANTÍA Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante 24 meses a partir de la fecha de entrega del material. El extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta está disponible en nuestro sitio web. www.group.chauvin-arnoux.com/es/condiciones-generales-de-venta La garantía no se aplicará en los siguientes casos: „...

Tabla de contenido