Chauvin Arnoux AmpFLEX A196 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AmpFLEX A196:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

„ CAPTEURS DE COURANT
„ CURRENT SENSORS
„ STROMWANDLER
„ SENSORI DI CORRENTE
„ SENSORES DE CORRIENTE
Notice de fonctionnement
FRANÇAIS
User's manual
E N G L I S H
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Manuale d'uso
ITALIANO
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
AmpFLEX
AmpFLEX
MN93
MN93A
PAC93
C193
A193
TM
A196
TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux AmpFLEX A196

  • Página 1 MN93 „ CAPTEURS DE COURANT MN93A „ CURRENT SENSORS „ STROMWANDLER PAC93 „ SENSORI DI CORRENTE „ SENSORES DE CORRIENTE C193 AmpFLEX A193 AmpFLEX A196 Notice de fonctionnement FRANÇAIS User's manual E N G L I S H Bedienungsanleitung DEUTSCH Manuale d’uso ITALIANO Manual de instrucciones...
  • Página 58 ESPAÑOL Usted acaba de adquirir una pinza amperimétrica MN93, MN93A o PAC93, o un sensor flexible de corriente AmpFLEX A193 o A196 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. sensores de corriente están indicados para ser utilizados únicamente con los analizadores de potencia y energía de las familias C.A 82XX, C.A 83XX y PEL 1XX.
  • Página 59 PRECAUCIONES DE USO Se puede comprometer la protección asegurada por el sensor de corriente si éste se utiliza de una forma no especificada por el constructor. „ Respete la tensión y la intensidad máximas asignadas y la categoría de medida. No utilice su sensor de corriente en redes cuya tensión o la categoría son superiores a las mencionadas.
  • Página 60: Presentación

    1. PRESENTACIÓN 1.1. PINZAS MN93 Y MN93A Toma específica de 4 puntos. Brazo fijo. Brazo amovible. Conmutador deslizante 2 po‑ siciones (para la pinza MN93A únicamente). Gatillo. Cable blindado.
  • Página 61: Pinza C193

    1.2. PINZA C193 Brazo fijo. Brazo amovible. Toma específica de 4 puntos. Gatillo. CURRENT CLAMP 1000 A /1 V Cable blindado.
  • Página 62: Pinza Pac93

    1.3. PINZA PAC93 Brazo fijo. Brazo amovible. Toma específi‑ ca de 4 puntos. Gatillo. Conmutador deslizante 2 1400 A DC or peak posiciones. Ajuste del cero. Cable blindado.
  • Página 63: Ampflex Tm A193

    1.4. AMPFLEX A193 Toma específica de 4 puntos. Núcleo del sensor flexible. Dispositivo de abertura del sensor. Cable blindado.
  • Página 64: Ampflex Tm A196

    1.5. AMPFLEX A196 La toma de este sensor permite que el borne al que está conectado esté estanco si el instrumento dispone de una base roscada. Se debe atornillar el anillo de la toma en la base. Toma específica de Núcleo del sensor 4 puntos estanca.
  • Página 65: Utilización

    2. UTILIZACIÓN Las pinzas amperimétricas y los sensores flexible de corriente AmpFLEX permi‑ ten medir la corriente que circula dentro de un cable sin tener que abrir el circuito. También permiten aislar al usuario de las tensiones peligrosas presentes en el circuito.
  • Página 66 Para los AmpFLEX „ Apriete simultáneamente los dos lados del dispositivo de abertura. „ Abrace a continuación el cable a medir. En la medida de lo posible, el cable debe estar centrado en el interior del sensore. „ Cierre el sensor hundiendo la parte móvil en el conector hasta oír un “clic”. Para configurar la medida y las características técnicas, remítase al manual de instrucciones del analizador con el que utiliza el sensor de corriente.
  • Página 67: Características

    3. CARACTERÍSTICAS 3.1. CONDICIONES DEL ENTORNO Utilización en interiores. Rango de funcionamiento de ‑10 °C a +55 °C y de 10 % a 85% HR Rango de almacenamiento de ‑40 °C a +70 °C y de 10 % a 90% HR Grado de contaminación Altitud <...
  • Página 68: Conformidad Con Las Normas Internacionales

    3.3. CONFORMIDAD CON LAS NORMAS INTERNACIONALES Seguridad eléctrica según IEC 61010‑2‑032. Tensión máxima asignada: MN93 y MN93A: 600 V Cat III o 300 V Cat IV C193: 1000 V Cat III o 600 V Cat IV PAC93: 600 V Cat III o 300 V Cat IV AmpFLEX: 1000 V Cat III o 600 V Cat IV...
  • Página 69: Mantenimiento

    4. MANTENIMIENTO Salvo las pilas, el instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad. 4.1.
  • Página 70: Reparación

    Las pilas y las baterías usados no se deben tratar como residuos domésticos. Llévelos al punto de recogida adecuado para su reciclaje. „ Vuelva a colocar la pila en su alojamiento. „ Coloque la tapa en su sitio y atornille el tornillo. 4.3.
  • Página 71: Para Pedidos

    6. PARA PEDIDOS Pinza MN93 ..................P01120425B Suministrada en una caja de cartón con: „ un manual de instrucciones en 5 idiomas, „ un certificado de verificación. Pinza MN93A ..................P01120434B Suministrada en una caja de cartón con: „ un manual de instrucciones en 5 idiomas, „...

Este manual también es adecuado para:

Mn93aPac93C193Ampflex a193Mn93

Tabla de contenido