Chauvin Arnoux Y4N Manual De Instrucciones
Chauvin Arnoux Y4N Manual De Instrucciones

Chauvin Arnoux Y4N Manual De Instrucciones

Pinza amperimetrica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PINCE AMPEREMETRIQUE
I I I I I
CURRENT CLAMP
I I I I I
ZANGENSTROMWANDLER
I I I I I
PINZA AMPEROMETRICA
I I I I I
PINZA AMPERIMETRICA
I I I I I
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
I T A L I A N O
E S P A N O L
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'Istruzioni
Manual de Instrucciones
1
Y4N
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux Y4N

  • Página 1 PINCE AMPEREMETRIQUE I I I I I CURRENT CLAMP I I I I I ZANGENSTROMWANDLER I I I I I PINZA AMPEROMETRICA I I I I I PINZA AMPERIMETRICA I I I I I F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement User's manual E N G L I S H...
  • Página 30: Precauciones De Empleo

    En el presente manual de empleo, las instrucciones precedentes de este símbolo, si no se respetan o realizan, pueden ocasionar un accidente corporal o dañar el equipo o las instalaciones. Acaba de adquirir una pinza amperimétrica Y4N y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor rendimiento de su aparato, n lea atentamente estas instrucciones de servicio, n respete las precauciones usuales mencionadas en ellas.
  • Página 31 SOMMAIRE 1. PRESENTACION ..........................32 2. DESCRIPCION ..........................32 3. UTILIZACION ..........................33 4. CARACTERISTICAS ........................34 4.1 Condiciones de referencia ....................... 34 4.2 Ambito de medida ........................34 4.3 Condiciones de utilización e influencias ................. 34 4.4 Conformidad con las normas internacionales ................ 35 5.
  • Página 32: Presentacion

    1. PRESENTACION La pinza Y4N, con una relación salida/entrada 1 mV ... /A~, ha sido concebida para medir corrientes alternas en instalaciones de baja potencia, de 2 A a 500 A~ (hasta 600 A~ máx. -ver capítulo 4.3.1). La forma asimétrica de sus mordazas ha sido adaptada al encierre de cables o de barras.
  • Página 33: Utilizacion

    3. UTILIZACION Antes de conectar la pinza al controlador, verificar que este último disponga de una impedancia de entrada ≥ 10 MΩ para los calibres mV ... y V ..Abrir las mordazas y encerrar el cable por el que transcurre la corriente que se ha de medir. Centrar lo mejor posible el cable con la ayuda de las referencias.
  • Página 34: Caracteristicas

    4. CARACTERISTICAS Condiciones de referencia I Temperatura: 18. ..28°C I Indice de humedad: 20. ..75% HR I Conductor centrado en las mordazas I Corriente senoidal: 48...65 Hz I Corriente continua: ausencia I Impedancia del aparato de medida: Z ≥ 10 MΩ I Campo magnético continuo: campo terrestre (<...
  • Página 35: Incidencia En La Frecuencia

    4.3.2 Incidencia en la frecuencia Valores que han de añadirse a los de las condiciones de referencia Nota: Interpolación lineal entre cada valor especificado (véanse igualmente las curvas en 7. ANEXO) Frecuencia 65 Hz...1000 Hz Intensidad en A~ 25 A 100 A 250 A 500 A...
  • Página 36: Protecciones Mecánicas

    4.4.3 Protecciones mecánicas - Estanqueidad: Grado de protección IP20 (según CEI 529) con las mordazas cerradas - Caída libre: 1,5 m (según CEI 68-2-32) - Choques: 100 g (según CEI 68-2-27) - Vibraciones: 0, 15 mm -10/55/10 Hz (según CEI 68-2-6) 4.4.4 Autoextinguibilidad -V0 (según UL 94)
  • Página 37: Annexe

    7. ANNEXE / APPENDIX / ANHANG ALLEGATO / ANEXO I Erreur typique (en %) en fonction du courant primaire (en A), a 50 Hz I Typical error (in %) versus primary current (in A) at 50 Hz I Typischer Fehler (in %) in Abhängigkeit vom Primärstrom (in A) bei 50 Hz I Errore tipico (in %) in funzione della corrente primaria (in A), 50 Hz I Error típico (en %) en función de la corriente del primario (en A), a 50 Hz...
  • Página 38 I Erreur typique (en %) en fonction de la fréquence (en Hz) pour un courant primaire de 100 A, sur une charge de 10 MΩ I Typical error (in %) versus frequency (in Hz) at a primary current of 100 A into a load of 10 MΩ I Typischer Fehler (in %) in Abhängigkeit van der Frequenz (in Hz), bei einem Primärstrom van 100 A und einer Lastimpedanz von 10 MΩ...

Tabla de contenido