Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

D
Anhängevorrichtung
CZ
Závěsné zařízení
DK
Anhængertræk
E
Enganche
Instrucciones de montaje y de servicio
F
Attelage
Notice de montage et d'utilisation
FIN
Perävaunun vetolaite
GB
Tow bar
Installation and Operating Instructions
GR
∆ιάταξη ζεύξης
I
Gancio di traino
N
Tilhengerfeste
NL
Trekhaak
Montage- en gebruikshandleiding
PL
Hak holowniczy
S
Dragkrok
Monterings- och bruksanvisning
313 211
313 276
313 211 600 001
313 276 600 001
313 252 600 001
313 434 600 001
WESTFALIA-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i eksploatacji
313 252
313 434
Limousine & T- Modell (W/S204)
Mercedes Benz C-Coupé (C204)
e13 00
00-2488
10,2
313 211
VERT. LD:
75
D-VALUE:
COUPLING CLASS:
A50-X
CHARG E:
Mercedes Benz C-Klasse
Mercedes Benz GLK (X204)
Mercedes Benz E-Cabrio
& E-Coupé (A/C207)
APPRO VAL NO
55R - 01 3522
D-VALUE
TYPE
313 252
D
12,8 kN
MAX. VERT. LO AD
CLASS
A 50-X
S
100 kg
CHARG E
PN
313 252 691 101 - 003
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westfalia Automotive 313 211 600 001

  • Página 1 12,8 kN MAX. VERT. LO AD CLASS A 50-X 100 kg CHARG E 313 211 600 001 Mercedes Benz C-Klasse 313 276 600 001 Limousine & T- Modell (W/S204) 313 252 600 001 Mercedes Benz GLK (X204) 313 434 600 001 Mercedes Benz E-Cabrio &...
  • Página 2 313 252 691 101 - 003...
  • Página 3 Unsere Produkte werden mit größter Sorgfalt gefertigt. Sollten Sie dennoch einmal Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Vertragspartner. In diesem Fall geben Sie bitte unbedingt die Chargennummer an. Sie finden die Chargennummer auf dem Typenschild. Ohne diese Angabe kann Ihre Reklamation nicht bearbeitet werden. Naše produkty jsou vyráběny s největší...
  • Página 4 Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten. Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Anhängevorrichtung sind verboten. Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Isoliermasse bzw. Unterbodenschutz am Kfz. - falls vorhanden - im Bereich der Anlageflächen der Anhängevorrichtung entfernen. Die Anhängevorrichtung dient zum Ziehen von Anhängern und zum Betrieb von Lastenträgern. Artfremde Benutzung ist verboten. Bei Fahrzeugen mit Einparkhilfe können nach Montage der Anhängevorrichtung Fehlfunktionen auftreten, da Teile (Kugelstange, Kupplungskugel) im Erfassungsbereich der Sensoren liegen könnten.
  • Página 7 Mercedes Benz 23kg x+23kg 313 252 691 101 - 003...
  • Página 8 Bitte vor der Montage unbedingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung des Fahrzeuges beachten. Werden genannte Komponenten nicht nachgerüstet, führt dies zum Erlöschen der Garantie / Kulanz. Befragen Sie hierzu bitte Ihre Mercedes Benz Niederlassung. Před montaži věnujte prosím bezpodmínečně pozornost pokynům v návodu k obsluze vozidla. Pokud uvedené...
  • Página 9 313 252 691 101 - 003...
  • Página 10 313 252 691 101 - 003...
  • Página 11 9 W204 / C204 313 252 691 101 - 003...
  • Página 12 10 S204 11 X204 12 A207 / C207 / C204 AMG 313 252 691 101 - 003...
  • Página 13 313 252 691 101 - 003...
  • Página 15 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy 7, obr. 25a a 25b směrnice ECE-R 55 musí být zaručen. Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Página 23: Barra De Rótula Desmontable

    Instrucciones para el manejo de la barra de rótula desmontable ¡Atención! Antes de emprender viaje, es obligatorio verificar los siguientes puntos para asegurarse de que la barra de rótula desmontable está enclavada correctamente: • La marca verde de la ruedecilla coincide con la marca verde de la barra de rótula. •...
  • Página 24: Montar La Barra De Rótula

    Montar la barra de rótula: Extraiga del tubo el tapón. Normalmente, la barra de rótula se encuentra en la posición desenclavada cuando ésta se saca del maletero. Esto se reconoce en que la ruedecilla tiene una clara ranura de aprox. 5 mm (véase el dibujo) con respecto a la barra de rótula, y la marca roja de la ruedecilla indica hacia la marca verde de la barra de rótula.

Este manual también es adecuado para:

313 276 600 001313 252 600 001313 434 600 001

Tabla de contenido