Tabla De Contenido; Simbologia Utilizzata - Hitecsa EQPL-B 4360 Manual Del Operador

Enfriadoras de agua y bombas de calor reversibles monobloque con condensación por aire y refrigerante ecológico r410a. serie con compresores herméticos scroll
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Italiano
pagina
4
English
page
47
Français page
90
Deutsch Seite
134
Español
página 178
SEZIONE I: UTENTE .................................................................................................... 5
I.1
Versioni disponibili ..................................................................................................... 5
I.2
Identificazione della macchina ................................................................................... 5
I.3
Condizioni di utilizzo previste .................................................................................... 5
I.4
AdaptiveFunction Plus ............................................................................................... 6
I.5
Limiti di funzionamento .............................................................................................. 7
I.5.1
Limiti di funzionamento con accessorio Recupero di calore .......................................... 8
I.5.2
Utilizzo di soluzioni incongelabili ................................................................................. 10
I.5.3
Utilizzo di soluzioni incongelabili con accessorio BT ................................................... 10
I.6
Avvertenze su sostanze potenzialmente tossiche ................................................. 11
I.7
Categorie PED dei componenti a pressione ........................................................... 12
I.8
I.9
Descrizione comandi e controlli .............................................................................. 13
I.9.1
Interruttore generale di sezionamento ......................................................................... 13
I.9.2
Pressostati di alta pressione. ...................................................................................... 13
I.9.3
Manometri di alta e di bassa pressione (opzionali) ...................................................... 13
II
SEZIONE II: INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE .................................................. 14
Caratteristiche costruttive ........................................................................................ 14
Versioni ....................................................................................................................... 14
Quadro elettrico ........................................................................................................... 14
Accessori ................................................................................................................... 15
Accessori montati in fabbrica ...................................................................................... 15
Accessori forniti separatamente .................................................................................. 16
Guida alla scelta dell'accessorio MCXHE ................................................................... 16
Parzializzazione compressori in applicazione Quadro ................................................ 19
Parzializzazione compressori in applicazione Trio ...................................................... 19
Parzializzazione compressori in applicazione Tandem ............................................... 19
Trasporto - movimentazione immagazzinamento .................................................. 19
Installazione ............................................................................................................... 20
Requisiti del luogo d'installazione ................................................................................ 20
Installazione all'esterno ............................................................................................... 20
Spazi di rispetto e posizionamento. ............................................................................. 20
Riduzione del livello sonoro dell'unità.......................................................................... 20
Distribuzione pesi ..................................................................................................... 21
Pesi accessori EQPLB-EQPLBS 4360÷8860 .............................................................. 25
Pesi accessori EQPL-EQPLBSS 4385÷8920 .............................................................. 25
Pesi accessori EQPHB-EQPHBS 4360÷6670 ............................................................. 25
Pesi accessori EQPH-EQPHBSS 4385÷6700 ............................................................. 25
Collegamenti elettrici ................................................................................................ 26
Collegamenti idraulici ............................................................................................... 26
Collegamento all'impianto ........................................................................................... 26
Contenuto minimo del circuito idraulico ....................................................................... 27
Dati idraulici. ................................................................................................................ 27
Protezione dalla corrosione ......................................................................................... 28
Protezione dell'unità dal gelo ...................................................................................... 28
30
Accessorio FNR - Forced Noise Reduction ................................................................. 33
Accessorio EEM - Energy Meter ................................................................................. 34
Accessorio FDL - Forced download compressors ....................................................... 34
Accessorio EEO - Energy Efficiency Optimizer .......................................................... 34
Accessorio SFS - Soft starter ..................................................................................... 35
Accessorio RPB-RPE-PTL .......................................................................................... 35
Procedura di avviamento .......................................................................................... 36
Condizioni generali dell'unità....................................................................................... 36
Istruzioni per la messa a punto e la regolazione .................................................... 39
Taratura degli organi di sicurezza e controllo .............................................................. 39
Funzionamento dei componenti .................................................................................. 39
Manutenzione ............................................................................................................ 40
Manutenzione ordinaria ............................................................................................... 40
Manutenzione straordinaria ......................................................................................... 43
Riparazioni e sostituzione componenti ........................................................................ 43
Smantellamento dell'unità ........................................................................................ 44
Ricerca e analisi schematica dei guasti .................................................................. 45
Dati tecnici ..................................................................................................................222
Dimensioni ed ingombri .............................................................................................. 262
Circuito idraulico... ..................................................................................................... 271
INDICE

SIMBOLOGIA UTILIZZATA

Simbolo
SIGNIFICATO
PERICOLO GENERICO!
L'indicazione PERICOLO GENERICO è usata per
informare l'operatore ed il personale addetto alla
manutenzione di rischi che possono comportare la
morte, danni fisici, malattie in qualsivoglia forma
immediata o latente.
PERICOLO COMPONENTI IN TENSIONE!
L'indicazione PERICOLO COMPONENTI IN
TENSIONE è usata per informare l'operatore ed il
personale addetto alla manutenzione circa i rischi
dovuti alla presenza di tensione.
PERICOLO SUPERFICI TAGLIENTI!
L'indicazione PERICOLO SUPERFICI TAGLIENTI è
usata per informare l'operatore ed il personale
addetto alla manutenzione della presenza di
superfici potenzialmente pericolose.
PERICOLO SUPERFICI CALDE!
L'indicazione PERICOLO SUPERFICI CALDE è
usata per informare l'operatore ed il personale
addetto alla manutenzione della presenza di
superfici calde potenzialmente pericolose.
PERICOLO ORGANI IN MOVIMENTO!
L'indicazione PERICOLO ORGANI IN MOVIMENTO
(cinghie, ventilatori) è usata per informare
l'operatore ed il personale addetto alla
manutenzione circa i rischi dovuti alla presenza di
organi in movimento.
AVVERTENZE IMPORTANTI!
L'indicazione AVVERTENZE IMPORTANTI è usata
per richiamare l'attenzione su azioni o pericoli che
potrebbero creare danni all'Unità o ai suoi
equipaggiamenti.
SALVAGUARDIA AMBIENTALE!
L'indicazione salvaguardia ambientale fornisce
istruzioni per l'utilizzo della macchina nel rispetto
dell'ambiente.
Riferimenti normativi
Sicurezza del macchinario-Principi generali di
progettazione-Valutazione del rischio e riduzione del
UNI EN ISO 12100
rischio.
Sicurezza del macchinario - Distanze di sicurezza per
UNI EN ISO 13857
impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti
superiori e inferiori
Sicurezza del macchinario. Temperature delle superfici di
UNI EN 563
contatto. Dati ergonomici per stabilire i valori limiti di
temperatura per superfici calde.
Sicurezza del macchinario. Principi per la valutazione del
UNI EN 1050
rischio.
Documentazione tecnica di prodotto. Istruzioni per l'uso.
UNI 10893
Brazing. Brazer approval.
EN 13133
Brazing. Destructive tests of brazed joints.
EN 12797
Refrigeration systems and heat pumps - safety and
EN 378-1
environmental requirements. Basic requirements,
definitions, classification and selection criteria.
Refrigeration systems and heat pumps - safety and
EN 378-2
environmental requirements. Design, construction, testing,
installing, marking and documentation.
Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle
CEI EN 60204-1
macchine. Parte 1: Regole generali.
Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e
CEI EN 60335-2-40
similare. Parte 2: norme particolari per le pompe di calore
elettriche, per i condizionatori d'aria e per i deumidificatori.
Determinazione dei livelli di potenza sonora delle sorgenti
UNI EN ISO 9614
di rumore mediante il metodo intensimetrico.
Electromagnetic compatibility - Generic emission standard
EN 50081-1:1992
Part 1: Residential, commercial and light industry.
Electromagnetic compatibility (EMC).
EN 61000
4
INDICE
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido