Italiano
pagina
4
English
page
47
Français page
90
Deutsch Seite
134
Español página 178
SECCIÓN I: USUARIO ............................................................................................. 179
I.1
Versiones disponibles ............................................................................................ 179
I.2
I.3
I.4
AdaptiveFunction Plus ........................................................................................... 180
I.5
I.5.1
I.5.2
Uso de anticongelantes ............................................................................................. 184
I.5.3
I.6
I.7
I.8
186
I.9
I.9.1
I.9.2
I.9.3
II
Versiones .................................................................................................................. 188
Cuadro eléctrico ........................................................................................................ 188
Accesorios ............................................................................................................... 189
Instalación ............................................................................................................... 195
Instalación en exterior ............................................................................................... 195
Conexiones eléctricas ............................................................................................ 201
Conexiones hidráulicas .......................................................................................... 201
Datos hidráulicos....................................................................................................... 202
Accesorio RPB-RPE-PTL .......................................................................................... 210
Mantenimiento ......................................................................................................... 215
Mantenimiento ordinario ............................................................................................ 215
Desguace de la unidad ........................................................................................... 219
Anexos
Datos técnicos... ...................................................................................................... 254
A2
Circuito hidráulico... ................................................................................................. 271
A3
Índice
SIMBOLOGÍA UTILIZADA
Símbolo
Significado
¡PELIGRO!
La indicación de PELIGRO INDETERMINADO se
utiliza para informar al operador y al personal
encargado del mantenimiento sobre los riesgos que
pueden causar la muerte, daños físicos y
enfermedades bajo cualquier forma, inmediata o
latente.
¡PELIGRO COMPONENTES BAJO TENSIÓN!
La indicación de PELIGRO COMPONENTES BAJO
TENSIÓN se utiliza para informar al operador y al
personal encargado del mantenimiento sobre los
riesgos debidos a la presencia de tensión.
¡PELIGRO DE SUPERFICIES CORTANTES!
La indicación de PELIGRO DE SUPERFICIES
CORTANTES se utiliza para informar al operador y
al personal encargado del mantenimiento acerca de
la presencia de superficies potencialmente
peligrosas.
¡PELIGRO DE SUPERFICIES CALIENTES!
La indicación de PELIGRO DE SUPERFICIES
CALIENTES se utiliza para informar al operador y al
personal encargado del mantenimiento sobre la
presencia de superficies calientes potencialmente
peligrosas.
¡PELIGRO ÓRGANOS EN MOVIMIENTO!
La indicación de PELIGRO ÓRGANOS EN
MOVIMIENTO (correas, ventiladores) se utiliza para
informar al operador y al personal encargado del
mantenimiento acerca de los riesgos que se
generan debido a la presencia de órganos en
movimiento.
¡ADVERTENCIAS IMPORTANTES!
La indicación ADVERTENCIAS IMPORTANTES se
utiliza para llamar la atención sobre acciones o
peligros que pueden causar daños a la unidad o a
sus equipamientos.
¡PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
La indicación PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
proporciona instrucciones para utilizar la máquina
en el respeto del medio ambiente.
REFERENCIAS NORMATIVAS
Seguridad de las máquinas - Principios generales para el
UNI EN ISO 12100
diseño - Evaluación y reducción del riesgo.
Seguridad de las máquinas - Distancias de seguridad para
UNI EN ISO 13857
impedir que se alcancen zonas peligrosas con los
miembros superiores e inferiores.
Seguridad de la maquinaria. Temperaturas de las
superficies accesibles. Datos ergonómicos para establecer
UNI EN 563
los valores límite de temperatura para superficies a alta
temperatura.
Seguridad de la maquinaria. Principios para la valoración
UNI EN 1050
del riesgo.
Documentación técnica de producto. instrucciones de uso
UNI 10893
Brazing. Brazer approval.
EN 13133
Brazing. Destructive tests of brazed joints.
EN 12797
Refrigeration systems and heat pumps - safety and
EN 378-1
environmentalrequirements. Basic requirements,
definitions, classification and selection criteria.
Refrigeration systems and heat pumps - safety and
EN 378-2
environmentalrequirements. Design, construction, testing,
installing, marking and documentation.
Seguridad de la maquinaria. Equipo eléctrico de las
CEI EN 60204-1
máquinas. Parte 1: Requisitos generales
Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e
similare. Parte 2: norme particolari per le pompe di calore
CEI EN 60335-2-40
elettriche, per i condizionatori d'aria e per i deumidificatori.
Determinazione dei livelli di potenza sonora delle sorgenti
UNI EN ISO 9614
di rumore mediante il metodo intensimetrico.
Electromagnetic compatibility - Generic emission standard
EN 50081-1:1992
Part 1: Residential, commercial and light industry.
Electromagnetic compatibility (EMC).
EN 61000
178
Índice