Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar
este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
Se incluyen instrucciones de instalación
(l 2, 3 y 20, 21)
La instalación debe ser realizada por un
especialista calificado.
Antes de comenzar la instalación, lea
cuidadosamente estas instrucciones de instalación y
el manual de instrucciones para asegurarse de que la
instalación se realice correctamente.
(Conserve estas instrucciones. Puede necesitarlas al
momento de realizar mantenimiento o trasladar esta
unidad.)
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du
använder produkten och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
Installationsinstruktioner medföljer
(l 22, 23 och 40, 41)
Monteringsarbetet ska göras av en kompetent
installationstekniker.
Läs noggrant igenom monteringsinstruktionerna och
bruksanvisningen innan du påbörjar monteringen för
att säkerställa att den utförs korrekt.
(Vänligen spara instruktionerna. Du kan behöva dem
när du underhåller eller flyttar enheten.)
EG
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Sistema estéreo compacto
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem,
før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Medfølgende installationsvejledning
(l 42, 43 og 60, 61)
Selve installationen skal udføres af en
kvalificeret installatør.
Før arbejdets start skal du læse
installationsvejledningen og betjeningsvejledningen
nøje igennem for at sikre, at installationen udføres
korrekt.
(Opbevar disse vejledninger til fremtidig brug. Du får
måske brug for dem til vedligeholdelse, eller hvis
enheden flyttes.)
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen
käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta
varten.
Sisältyvät asennusohjeet (l 62, 63 ja 80, 81)
Asennus on annettava tehtäväksi
ammattitaitoiselle asentajalle.
Ennen työn aloittamista lue huolellisesti nämä
asennusohjeet ja käyttöohjeet, jotta taataan
asennuksen oikea suorittaminen.
(Säilytä nämä ohjeet. Saatat tarvita niitä, kun
suoritetaan huoltotoimenpiteitä tai laite siirretään.)
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Model No. SC-HC402
SC-HC400
TQBJ0989-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-HC402

  • Página 1 Käyttöohjeet Sistema estéreo compacto Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Model No. SC-HC402 SC-HC400 Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Tak fordi du har købt dette produkt. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, este producto, y guarde este manual para usarlo en el før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Pila ≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por AVISO el fabricante. ≥ La mala manipulación de las baterías puede causar una Unidad pérdida de electrolito y puede causar un incendio. ≥...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos los modelos SC-HC402 y SC-HC400. A menos que se esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva indique lo contrario, las ilustraciones que aparecen en 1999/5/EC.
  • Página 4: Guía De Referencia Del Control Remoto

    Guía de referencia del control remoto Vista superior Puerto USB (l 7) Ajuste el volumen (de 0 (min) a 50 (máx)) Clavija AUX IN (l 6) Botones FAVOURITE para el almacenamiento o Interruptor de alimentación en espera/ selección de emisoras de radio ([1] a [5]) encendida (Í/I) (l 11, 13) Pulse este interruptor para cambiar del modo de...
  • Página 5: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto Introduzca la pila de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia. EXT-IN R6/LR6, AA (Pila alcalina o de manganeso) Dirija hacia el sensor del control remoto de esta unidad. ≥...
  • Página 6: Conexiones

    Conexiones Conecte la antena. Con la antena DAB este aparato puede recibir emisoras DAB/DAB+ y FM. [HC402] Cinta adhesiva (no suministrado) Asegúrese de apretar perfectamente la tuerca. Antena interior para DAB (suministrada) [HC400] Cinta adhesiva (no suministrada) Antena interior de FM (suministrada) Cable de suministro de energía CA Conecte el cable de alimentación de CA luego de (suministrado)
  • Página 7: Colocación De Los Medios

    Colocación de los medios ∫ Conexión de un dispositivo USB ≥ Inserte el dispositivo USB directamente. No use un cable de extensión USB. ≥ Desconecte el dispositivo USB si ha terminado de utilizarlo. ≥ Antes de retirar el dispositivo USB, seleccione una fuente que no sea “USB”. ∫...
  • Página 8: Operaciones Bluetooth

    En este caso, seleccione “MODE 1”. Seleccione “SC-HC402” o “SC-HC400” desde el ≥ El ajuste de fábrica es “MODE 2”. menú Bluetooth del aparato Bluetooth ®...
  • Página 9: Acerca De Bluetooth

    Controles de reproducción Acerca de Bluetooth ® de medios Panasonic no se hace responsable de los daños Las siguientes marcas indican la disponibilidad de la y/o información que se pueda poner en peligro función. durante una transmisión inalámbrica. Audio de CD en formato CD-DA o un CD [CD]: ∫...
  • Página 10  Reproducción del programa ≥ Para usar el control remoto de este aparato con un [CD], [USB] dispositivo Bluetooth , el dispositivo Bluetooth debe admitir ® ® Esta función le permite programar hasta 24 pistas. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile – Perfil de control remoto de audio y video).
  • Página 11: [Hc402] Escucha Dab/Dab

    [HC402] Escucha DAB/DAB+ Cambiar las emisoras almacenadas en (FAVOURITE) [1] a [5] Preparación ≥ Asegúrese de que la antena DAB esté conectada. (l 6) Puede cambiar las emisoras almacenadas en ≥ Encienda la unidad. (FAVOURITE) [1] a [5] fácilmente. ≥ Pulse [RADIO, EXT-IN] repetidamente para Mientras escucha una emisión DAB/DAB+ seleccionar “DAB+”.
  • Página 12: Ajuste Automático Del Reloj

     Pantalla ≥ Si hay emisoras memorizadas, continúe con Pulse [DISPLAY] para cambiar la visualización. “Para volver a escanear emisoras DAB/DAB+” para memorizar emisoras en otros bloques de frecuencia. (l 11) La información se desplazará por la pantalla. ≥ Si aún se visualiza “SCAN FAILED”, repita los pasos del 1 al Cada vez que pulsa el botón: 3 hasta que se memorice una emisora.
  • Página 13: Escuchar La Radio Fm

    Escuchar la radio FM Presintonización manual de emisoras Puede predeterminar hasta 30 canales FM. Un canal del 1 al 5 se establecerá como las emisoras Mientras se escucha la emisión de la radio favoritas en (FAVOURITE) [1] a [5]. (l derecha, “Cambiar Pulse [PROGRAM].
  • Página 14: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido D.Bass Los siguientes efectos de sonido se pueden añadir a la Pulse [D.BASS] para seleccionar “ON D.BASS” o salida de audio. “OFF D.BASS”. Pulse repetidamente [SOUND] para seleccionar el ≥ Como alternativa, pulse [D.BASS] en la unidad. efecto.
  • Página 15: Preparación

    Temporizador de reproducción Bluetooth en espera ® Puede fijar el temporizador para que esta unidad se Cuando se selecciona “SC-HC402” o “SC-HC400” desde encienda a una determinada hora cada día. un menú Bluetooth de dispositivo Bluetooth sincronizado, ® ® Preparación este aparato se encenderá...
  • Página 16: Solución De Problemas

    Solución de problemas Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el No hay respuesta cuando se presiona [1/;]. servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los ≥ Desconecte el dispositivo USB y vuelva a conectarlo. Alternativamente, puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la apague la unidad y vuelva a encenderla.
  • Página 17 ≥ Los archivos en el dispositivo USB pueden estar dañados. salida de audio en “SC-HC402” o “SC-HC400” manualmente. Lea Formatee el dispositivo USB y vuelva a intentarlo. las instrucciones de funcionamiento del aparato para obtener más ≥...
  • Página 18: Cuidado De La Unidad Y Los Medios

    Cuidado de la unidad y los Medios reproducibles medios CD compatible Desconecte el cable de energía CA antes de realizar el mantenimiento. ≥ Un disco con el logo CD. ∫ Limpie esta unidad con un paño suave y seco ≥ Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpiar el aparato;...
  • Página 19: Especificaciones

    ® Terminal Conector F (75 ≠) comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. ∫ SECCIÓN DE DISCO Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad Discos reproducidos (8 cm o 12 cm) de sus respectivos propietarios.
  • Página 20: Montaje De La Unidad A La Pared (Opcional)

    El montaje nunca debe ser realizado por una persona quien no sea especialista cualificado  para la instalación. PANASONIC RECHAZA TODO DAÑO A LA PROPIEDAD Y/O SERIAS LESIONES INCLUYENDO LA MUERTE DEBIDOS A UN  MONTAJE ERRÓNEO O UN MANEJO INCORRECTO.
  • Página 21: Para Quitar La Unidad Del Soporte De Seguridad

    Sitúe la ficha de referencia para el montaje en la Coloque la unidad. pared sobre la pared en la que vaya a montar la 1 Asegure con las manos la unidad dentro de los soportes de montaje de la pared. unidad.
  • Página 83 TQBJ0989...

Este manual también es adecuado para:

Sc-hc400

Tabla de contenido