Página 1
Rabot Pialletto Schaafmachine Cepillo P 20SA2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Página 4
5 mm 12 mm English Deutsch Français Planing Hobeln Rabotage Beveling Abkanten Biseautage Rabbeting Falzen Formation de feuillure Tapering Abschrägen Formation de biais Knob Knopf Bouton Scale Skala Échelle Mark Markierung Marque Beginning of cutting operation Beginn des Hobelns Début de l’opération de coupe End of cutting operation Ende des Hobelns Fin de l’opération de coupe...
Página 5
Italiano Nederlands Español Piallatura Schaven Cepillar Smussatura Afbramen Biselar Scanalatura Groeven Ensamblar Rastrematura Afschuinen Renatar Manopola Knop Botón Scala graduata Schaal Escala Segno Merkteken Marca Principio de la operación de Inizio dell’operazione di piallatura Begin van het schaven corte Termine dell’operazione di Einde van het schaven Fin de la operación de corte piallatura...
Español La distracción momentánea cuando utiliza NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales. ¡ADVERTENCIA! b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una Lea todas las instrucciones protección ocular. Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse El equipo de seguridad como máscara para el una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.
Español Cuando no se utilicen, las herramientas deben Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela almacenarse fuera del alcance de los niños y de a reparar antes de utilizarla. las personas enfermas. Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas Normas de seguridad del cepillo eléctricas.
Español 3. Cable de prolongación PRECAUCIÓN Cuando el área de trabajo está alejada de la red Antes del montaje, quitar cuidadosamente todo de acometida, usar un cable de prolongación el polvo de afilado, acumulado en la cuchilla de suficiente grueso y potente. El cable de prolongación carburo.
Español 2. Montaje de la cuchilla: mecánicos, podría ser causados deterioros en la presición y reducción del rendimiento de corte. PRECAUCIÓN Estas piezas tienen que ser manejadas con Antes del montaje, limpie completamente todas las especial cuidado. limaduras de la misma. (1) Inserte una parte torneada de la placa de ajuste (A) 3.
Página 37
English Italiano Only for EU countries Solo per Paesi UE Do not dispose of electric tools together with Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti household waste material! domestici. In observance of European Directive 2002/96/EC Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti on waste electrical and electronic equipment and di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la its implementation in accordance with national...
Página 38
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 29.7. 2005 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.