GRAFF E-6710-C17B Instrucciones De Montaje Y Servicio página 2

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
GB
1
Spout body
Gehäuse der Auslaufgarnitur
2
Aerator
Luftsprudler
3
Spout base
Sockel der Auslaufgarnitur
4
Gewindestutzen
Threaded stub pipe
5
O-ring seal
O-Ringdichtung
6
Rubber washer
Gummischeibe
7
Metal washer
Metallscheibe
8
Mounting nut
Montagemutter
9
O-ring seal
O-Ringdichtung
10
Nozzle
Bodendüse
11
T-connection
Gabelrohr
12
Hose G1/2" FT – G1/2" FT,
Schlauch G1/2"IG – G1/2"IG,
350mm length (2 pcs.)
Länge 350mm (2 Stk.)
13R
Valve (C - for cold water)
Ventil (C – für Kaltwasser) nach
with a 1/4 turn ceramic head
rechts geöffnet
/clockwise opening/
13L
Valve (H - for hot water) with
Ventil (H – für Heißwasser) nach
a 1/4 turn ceramic head
links geöffnet
/counterclockwise opening/
14
Head spindle elongation
Spindelkopfverlängerung
(2 pcs.)
(2 Stk.)
Screw (2 pcs.)
Schrauben (2 Stk.)
15
16
Nut (2 pcs.)
Muttern (2 Stk.)
17
Metal washer (2 pcs.)
Metallscheibe (2 Stk.)
18
Rubber washer (2 pcs.)
Gummischeibe (2 Stk.)
19
Valve flange (2 pcs.)
Ventilflansch (2 Stk.)
20
Handle base (2 pcs.)
Drehradsockel (2 Stk.)
21
Screw (2 pcs.)
Schrauben (2 Stk.)
22
Slide washer (2 pcs.)
Gleitscheibe (2 Stk.)
23
Lever body (2 pcs.)
Hebelkörper (2 Stk.)
24
Hex socket cap bolt (2 pcs.)
Innensechskantschraube (2 Stk.)
25
G1/2" FT – G3/8" FT supply
Einspeiseschlauch G1/2"IG –
hose, 450mm length (2 pcs.)
G3/8"IG, Länge 450mm (2 Stk.)
26
G1/2" – G3/8" screw
Aufschraub-Einschraubmuffe
connector (2 pcs.)
G1/2"-G3/8" (2 Stck.)
27
Flat gasket (2 pcs.)
Flachdichtung (2 Stck.)
28
29
Hole plug (2 pcs.)
Blindplatte
K1
2mm hex key
Innensechskantschlüssel 2mm
K2
Special key for the aerator
A Spezialschlüssel für Luftsprudler
K3
Socket wrench S17x115mm
Steckschlüssel S17x115mm (für
(for ceramic heads)
Kopfstücke)
MT – male thread
AG – Außengewinde
FT – female thread
IG – Innengewinde
GB
Для монтажа необходимы:
For assembly you will need:
an adjustable spanner,
pliers,
teflon tape.
IOG 5131.90
GB
D
F
RUS
E
IT
WASCHBECKENMISCHBATTERIE MIT 3 ÖFFNUNGEN, STEHEND • ROBINETTERIE DE LAVABO 3 TROUS À POSER
D
Corps du bec
Aérateur
Support de robinet
Embout fileté
Joint torique
Rondelle caoutchouc
Rondelle métallique
Ecrou de fixation
Joint torique
Tuyère
Flexible G1/2" FI – G1/2" FI, d'une
longueur de 350mm (2 pieces)
Vanne (C - pour l'eau froide) avec
ouverture vers la droite
Vanne (H - pour l'eau chaude)
avec ouverture vers la gauche
Tige de commande de tête
(2 pièces)
Vis (2 pièces)
Ecrou (2 pièces)
Rondelle métallique (2 pièces)
Rondelle caoutchouc (2 pièces)
Bride de vanne (2 pièces)
Support du sélecteur rotatif (2 pièces)
Vis (2 pièces)
Rondelle de friction (2 pièces)
Corps du levier (2 pièces)
Vis 6 pans creuse (2 pièces)
Flexible G1/2" FI – G3/8" FI, d'une
longueur de 450mm (2 pièces)
Raccord à visser G1/2"-G3/8" (x 2)
Joint plat (x 2)
Capot (2 pcs)
Clé Allen 2mm
Clé spéciale pour aérateur
Clé à douille S17x115mm (pour les
têtes)
FE - filetage extérieur
FI - filetage intérieur
RUS
Bei der Montagewerden
разводной ключ,
benötigt:
плоскогубцы,
verstellbarer Schlüssel,
тефлоновая лента.
Kombizange,
Teflonband
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 3 ОТВЕРСТИЯМИ СТОЯЩИЙ
GRIFOS DE LAVABO DE 3 HUECOS • BATTERIA PER LAVABO A 3-FORI VERTICALE
F
Корпус излива
Перлатор
Гильза излива
Патрубок с резьбой
Шайба типа о-ринг
Резиновая шайба
Металлическая шайба
Монтажная гайка
Шайба типа о-ринг
Сопло
Тройник
Шланг G1/2" GW - G1/2" GW,
длина 350мм (2 шт.)
Клапан (С - для холодной воды),
открывается вправо
Клапан (Н - для горячей воды),
открывается влево
Удлинение веретена головки
(2 шт.)
Винт (2 шт.)
Гайка (2 шт.)
Металлическая шайба (2 шт.)
Резиновая шайба (2 шт.)
Фланец клапана (2 шт.)
Гильза воротка (2 шт.)
Винт (2 шт.)
Скользящая шайба (2 шт.)
Корпус рычага (2 шт.)
Винт с шестигранным
отверстием (2 шт.)
Шланг подачи воды G1/2"GW -
G3/8"GW, длина 450мм (2 шт.)
Футорка G1/2"-G3/8" (2 шт.)
Плоская прокладка (2 шт.)
Шатун слива
Заглушка (2шт.)
Имбусный ключик 2мм
Специальный ключ для перлатора
Разводной ключ S17x115мм (для
головок)
GZ – наружная резьба
GW – внутренняя резьба
D
Para el montaje se necesitan:
llave ajustable,
alicates universales,
cinta de teflón.
2
THREE-HOLE STANDING BASIN MIXER
RUS
E
Cuerpo del caño
Aereador
Base del caño
Tubo roscado
Junta tórica
Arandela de caucho
Arandela de metal
Tuerca de montaje
Junta tórica
Tobera
Tubo en "T"
Manguera G1/2"RI – G1/2"RI,
longitud de 350mm (2 unid.)
Válvula (C - para agua fría) 1/4
giro /abre hacia la derecha
Válvula (H - para agua caliente)
1/4 giro /abre hacia laizquierda/
Extensión del huso de la cabeza
(2 unid.)
Tornillo (2 unid.)
Tuerca (2 unid.)
Arandela de metal (2 unid.)
Arandela de goma (2 unid.)
Brida de la válvula (2 unid.)
Zócalo de la palanca (2 unid.)
Tornillo (2 unid.)
Arandela deslizante (2 unid.)
Cuerpo de la palanca (2 unid.)
Tornillo con asiento hexagonal
(2 unid.)
Manguera de alimentación
G1/2"RI – G3/8"RI, 450mm de
longitud (2 unid.)
Racor G1/2"-G3/8" (2 unidades)
Junta plana (2 unidades)
Obturador (2 ud)
Llave allén 2mm
Llave especial para el aereador
Llave inglesa S17x115mm (para
cabezas)
RE – rosca externa
RI – rosca interna
E
F
Les outils nécessaires pour le
montage:
La clef à ouverture variable,
La pince universelle,
La bande Téflon.
IT
Corpo dell'erogatore
Aeratore
Zoccolo della bocca
Tubo di giunzione filettato
Guarnizione tipo o-ring
Rondella di gomma
Rondella di metallo
Dado di montaggio
Guarnizione tipo o-ring
Getto
Raccordo a T
Flessibile G1/2"FI – G1/2"FI,
lunghezza 350mm (2 pezzi.)
Valvola (C – acqua fredda)
apertura a destra
Valvola (H – acqua calda)
apertura a sinistra
Prolungamento del fuso della
testa (2 pezzi)
Vite (2 pezzi)
Dado (2 pezzi)
Guarnizione di metallo (2 pezzi)
Guarnizione di gomma (2 pezzi)
Collare della valvola (2 pezzi)
Zoccolo della manopola (2 pezzi)
Vite (2 pezzi)
Rondella di usura (2 pezzi)
Corpo della leva (2 pezzi)
Vite con sede di 6-angoli
(2 pezzi)
Flessibile di alimentazione
G1/2"FI – G3/8"FI, lunghezza
450mm (2 pezzi)
Raccordo a vite G1/2"-G3/8"
(2 pezzi)
Guarnizione piatta (2 pezzi)
Tappo (2 pz.)
Chiave a brugola 2 mm
Chiave speciale dell'aeratore
Chiave registrabile S17x115mm
(per la testa)
FE – filetto esterno
FI – filetto interno
IT
Per il montaggio sono
necessari i seguenti utensili:
chiave registrabile,
tenaglia piana,
nastro di teflon.
Rev. 7 April 2021
loading