(5) Mute Enable – Selecionar MUTE ENABLE habilita o modo mudo dos canais de entrada e saída do módulo durante a operação dos botões de função dinâmica. O
botão MUTE ENABLE pisca quando o modo é selecionado; ao se apertar mais uma vez, esse modo é desabilitado. Se permanecer ativado, o modo MUTE ENABLE
será automaticamente desabilitado dois minutos depois do modo mudo ter sido habilitado.
(6) Meter – Apertar o botão METER sucessivamente o comuta entre as visualizações do medidor: Medidores de Amp, Temperature, Input e Module, e volta à página
inicial Home. Ao apertar o modo METER no menu, a tela voltará à visualização Meter Mode Home.
(7) Menu – Apertar o botão MENU modi ca a tela no top level menu (menu de nível superior), os botões de função dinâmica habilitam o acesso a várias telas de
informações e con gurações de funções.
(8) Botões Dynamic Function com LEDs (esquerda do LCD) – A função desses botões muda de acordo com a visualização ou menu atualmente selecionado.
• No modo Menu, eles são usados para navegação pelo menu e para seleção de parâmetros.
• No modo Meter, eles proporcionam a função Mute/Unmute das quatro entradas em conjunção com MUTE ENABLE
• O(s) ponto(s) internos de mute (mudo) dependem da visualização de medidor selecionada. Os quatro LEDs exibem o status do modo mudo (vermelho= mudo,
verde = som ativo) assim como indicadores de falhas e alertas. Falhas e alertas globais são indicados por todos os quatro LEDs que acendem simultaneamente.
Por favor, veri car o manual de operações para obter mais informações.
(9) Botões Dynamic Function com LEDs (direita do LCD) – A função desses botões muda de acordo com a visualização ou menu atualmente selecionado.
• No modo Menu, eles são usados para navegação pelo menu e para seleção de parâmetros.
• No modo Meter, eles proporcionam a função Mute/Unmute em conjunção com MUTE ENABLE O(s) ponto(s) internos de mute (mudo) dependem da visualização
de medidor selecionada. Por favor, veri car o manual de operações para obter mais informações.
Todos os LEDs proporcionam indicações de mute (mudo), clip, fault (falhas) e warning (alertas) para os canais de saída de alimentação.
LED Communication – A luz branca xa indica que o Module/Frame foi selecionado no Lake Controller; luz piscando indica comunicação com o Lake Controller.
(10)
O brilho pode ser ajustado na página Frame do menu principal Main.
Rotary Encoder – Girar esse codi cador modi ca vários parâmetros do menu. O anel em volta do codi cador acende quando um item do menu é selecionado,
(11)
o que possibilita ajustes de valores. Quando o codi cador está na visualização Home, ele é usado para modi car as visualizações do Meter.
Exit – Apertar EXIT aumenta o menu em um nível durante a navegação do modo Menu. No modo Meter, o EXIT coloca a tela novamente na visualização Home.
(12)
Painel traseiro
(3)
SPEAKER OUTPUTS
CH 1
CH 2
Ser. N:o
Removed!
SPEAKER OUTPUTS
1+/- CH 1+/-
CLASS 3
2+/- CH 2+/-
1+:+
1+/- CH 1+/-
3+/- CH 3+/-
WIRING
BRIDGE CH 1 & 2:
2- : -
2+/- CH 2+/-
4+/- CH 4+/-
Ser. N:o
Removed!
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
ANALOG WITH ISO FLOAT
TM
(1)
(1)
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
CH 3
CH 4
ANALOG WITH
I
SO-
F
LOAT
TM
CLASS 3 WIRING
(4)
1+/- CH 3+/-
2+/- CH 4+/-
BRIDGE CH 3 & 4: 1+ : +, 2- : -
INPUT 4
INPUT 1-2
INPUT 3-4
1Gbps
PRIM
ACT
1Gbps
LINK
PIN 1: SCRN
2: POS 3: NEG
AES/EBU
SWITCHED 00/ 000 Base-TX
1
1
(2)
(5)
(2)
(1)
(5)
INPUT 4
INPUT 1-2
INPUT 3-4
1Gbps
PRIM
ACT
1Gbps
LINK
PIN 1: SCRN 2: POS 3: NEG
AES/EBU
SWITCHED 00/ 000 Base-TX
1
1
(3)
CH 1
CH 2
SPEAKER OUTPUTS
CH 3
SEC
ACT
CH 1
CH 2
LINK
CLASS 2
WIRING
1+/- CH 1+/-
1+/- CH 3+/-
1+/- CH 2+/-
2+/- CH 2+/-
2+/- CH 4+/-
(6)
(4)
Quick Start Guide
(6)
(6)
SEC
ACT
100-240V
2400-2950W
50-60Hz
LINK
Made in Thailand
Must be grounded/earthed
Must be
grounded/
earthed
100-240V
2400-2950W
50-60Hz
CH 4
CH 3
CH 4
1+/- CH 4+/-
(7)
37