Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .15
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CARE AND CLEANING
Cleaning the Range - Exterior . . . . . . . . . . . .18
Cleaning the Range - Interior . . . . . . . . . . . .21
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . 22
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Storage Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on
the front behind the range drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . 32
OWNER'S MANUAL
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-88075 Rev. 2 01-20 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JBS460DMBB

  • Página 33 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-88075 Rev. 2 01-20 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ADVERTENCIA...
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) calentadores o la superficie interior del horno. Estas el fondo del horno o cualquier parte del horno, excepto superficies pueden estar lo suficientemente calientes para como se describe en este manual.
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA la superficie de cocción se encuentre en ON (Encendida) cerámica, u otros recipientes vidriados pueden utilizarse y en configuraciones superiores a Lo (Baja). Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y repentino de temperatura.
  • Página 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA RADIANTE de la estufa retendrá calor después de que los controles de cerámica y una almohadilla de limpieza no abrasiva se hayan apagado.
  • Página 39: Cómo Retirar La Película Protectora De Envío Y La Cinta De Embalaje

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA (en algunos modelos) La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Página 40: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la superficie de cocción se encuentre ADVERTENCIA en ON (Encendida) y en configuraciones superiores a Lo (Baja). Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
  • Página 41: Estufa De Vidrio Radiante

    Unidades de superficie (Cont.) Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo.
  • Página 42 Unidades de superficie (Cont.) Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
  • Página 43: Más Sobre Utensilios

    Unidades de superficie (Cont.) Más sobre Utensilios superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. Es posible que las ollas y tapas mojadas se adhieran a la superficie plana cuando se enfríen. Verifique que los recipientes calentará...
  • Página 44: Controles Del Horno

    Controles del Horno Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso Tradicionales): Su horno cuenta con los siguientes modos el momento en que desea que el horno se inicie.
  • Página 45: Perilla De La Temperatura Del Horno (En Algunos Modelos)

    Controles del Horno (Cont.) Perilla de la Temperatura del Horno (en algunos modelos) OVEN TEMP Gire la perilla OVEN TEMP (Temperatura del Horno) hacia la configuración que desee. automática, la luz de calentamiento del horno se encenderá cuando el quemador está encendido. Ésta realizará ciclos de encendido y apagado durante la cocción.
  • Página 46: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. interés o la función especial. Start (Iniciar) para guardar el cambio y salga de las funciones especiales.
  • Página 47: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 48: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 49: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 2 y 4 Estantes...
  • Página 50: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 51: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior (Cont.) Estufa de esmalte de porcelana (en algunos modelos) El acabado de esmalte de porcelana es resistente pero el momento. Cuando la superficie se haya enfriado, limpie con puede romperse si se utiliza incorrectamente. Este acabado agua jabonosa.
  • Página 52: Cubetas De Goteo

    Limpieza de la Cocina - Exterior (Cont.) Cubetas de Goteo Retire las unidades de la superficie. Luego retire las cubetas NOTA: Si la estufa está equipada con cubetas de goteo de color de goteo. plateado brillante, no las limpie en el horno de auto limpieza. Se podrá...
  • Página 53: Importante

    Cuidado y limpieza - Interior El interior de su horno nuevo puede ser limpiado de forma manual o utilizando la función Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 54: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio

    Cómo limpiar la estufa de vidrio Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser tan efectivas. almohadilla de limpieza no abrasiva para superficies de cocción de Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, cerámica para limpiar toda la siga estos pasos:...
  • Página 55: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio (Continúa)

    Cómo limpiar la estufa de vidrio (Continúa) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de la o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una estufa.
  • Página 56: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 57: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Si se eliminan de forma inapropiada, las bisagras de la puerta del horno se podrán abrir repentinamente ADVERTENCIA y ocasionar lesiones personales sobre extremidades que estén cerca de la bisagra.
  • Página 58: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no Se están utilizando recipientes de cocción mantienen un hervor constante inadecuados.
  • Página 59 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no se hornea Controles del horno configurados de forma incorrecta. Consulte la sección Modos de Cocción. de forma apropiada La posición del estante es incorrecta o el estante no Consulte la sección Modos de Cocción y la Guía de está...
  • Página 60 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Página 61 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer A veces el horno tarda El utensilio o la comida en el horno hará que éste más en precalentarse a tarde más en precalentarse. Retire estos artículos para la misma temperatura reducir el tiempo de precalentamiento.
  • Página 62: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 63: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾...
  • Página 64: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jbs460dmwwJb256dmbbJb256dmwwJbs360rmss

Tabla de contenido