Petsafe Happy Ride Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para Happy Ride:
EN
Place the steps flat on the ground near the open vehicle door.
Holding the base with one hand, use your other hand to pull up on the top step. The support bar
should slide on the base and drop into a notch.
Make sure the support bar is seated securely in one of the notches in the base.
FR
Placez l'escalier à plat sur le sol près de la portière ouverte du véhicule.
En tenant la base d'une main, utilisez votre autre main pour tirer sur la marche supérieure. La barre
de support doit glisser sur la base et s'insérer dans une encoche.
Assurez-vous que la barre de support est bien en place dans l'une des encoches de la base.
NL
Leg het trapje plat op de grond bij de geopende autodeur.
Houd de onderkant met één hand vast en trek de bovenste trede omhoog met je andere hand. De
steun moet over de onderkant glijden en in een inkeping vallen.
Zorg ervoor dat de steun stevig in een van de inkepingen in de onderkant is geplaatst.
ES
Coloque la escalera en el suelo cerca de la puerta abierta del coche.
Sostenga la base con una mano y use la otra para abrir el escalón superior. La barra de soporte debe
deslizarse sobre la base y caer en una muesca.
Asegúrese de que la barra de soporte esté bien asentada en una de las muescas de la base.
IT
Posiziona lo sgabello chiuso a terra vicino alla portiera aperta del veicolo.
Tenendo la base con una mano, apri con l'altra il gradino superiore dello sgabello. La barra di
supporto deve scivolare sulla base e scendere in una tacca.
Assicurati che la barra di supporto sia posizionata saldamente in una delle tacche della base.
DE
Legen Sie die Rampe flach auf den Boden nahe der offenen Fahrzeugtür.
Halten Sie den Sockel mit einer Hand und ziehen Sie mit der anderen Hand die oberste Stufe
heraus. Die Stützstange sollte auf dem Sockel gleiten und in eine Aussparung einrasten.
Achten Sie darauf, dass die Stützstange fest in einer der Aussparungen des Sockels sitzt.
5
loading