Página 1
INSTRUCTIONS DE MONTAGE FRANCAIS ET DE MISE EN SERVICE DES CIRCULATEURS COLLECTIFS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH FOR COMMERCIAL RANGE CIRCULATORS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO ITALIANO DELLE POMPE DI CIRCOLAZIONE COLLETTIVE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL DE LOS CIRCULADORES COLECTIVOS N.M.S.
Página 2
AUX DIRECTIVES ”MACHINES” ”ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT” & ”COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE” Die Firma POMPES SALMSON erklärt, daß die in diesem vorliegenden bezeichneten POMPES SALMSON déclare que les matériels désignés dans la présente Ausrüstungen die Bestimmungen der abgeänderten Richtlinie "MASCHINEN" notice sont conformes aux dispositions des directives ”MACHINES” modifiée (EG-Richtlinie 89/392) sowie die Bestimmungen der abgeänderten Richtlinie...
ESPAÑOL 1. GENERALIDADES • TRIFÁSICOS: 230/400 V (±10%), con indicador luminoso verde que señala el sentido de rotación, selector enchufable acoplado a la 1.1 Aplicaciones tensión trifásica 400 V (para la tensión trifásica 230 V, se puede pedir como accesorio un selector de velocidad trifásico 230 V - Para la circulación acelerada de : Ver FIG.
ESPAÑOL 6. PUESTA EN MARCHA • Poner el motor bajo tensión para poner el circulador en servicio. A los riesgos de quemadura. La temperatura del motor en 6.1 Llenado - Desgasificación funcionamiento puede rebasar los 100 °C. ¡ATENCIÓN! Nunca ponga en marcha el circulador SIN AGUA. 7.