Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

255895
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST,
Monday – Friday.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY,
AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
ELECTRIC FIREPLACE
WARNING!
1
MODEL # 321-42-10
Español p. 19
220131
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pleasant Hearth 321-42-10

  • Página 19: Instrucciones Importantes

    CHIMENEA ELECTRICA MODELO # 321-42-10 English p. 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR EL ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA! 255895 SI NO SE SIGUE CON PRECISIÓN LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL, SE PUEDE PRODUCIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O UN INCENDIO QUE PRODUZCA DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O MUERTE.
  • Página 20 ÍNDICE Información de seguridad ........................ 3 Contenido del paquete ........................5 Dimensiones de la chimenea ......................6 Preparación ............................7 Conexión eléctrica ..........................4 Instrucciones de puesta a tierra ....................... 4 Control remoto ..........................7 Instrucciones de ensamblaje ......................7 Preinstalación ...........................
  • Página 21: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor. Siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no se encuentre en uso. Advierta a los niños de que no jueguen con este calefactor.
  • Página 22 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) PRECAUCIÓN: Utilizar sólo con el soporte proporcionado o montado en la pared. No instale el calentador a menos de 60 cm / 23,6 pulgadas del piso. ADVERTENCIA: Este calentador está caliente cuando se encuentra en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel al descubierto toque las superficies calientes.
  • Página 23: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Calefactor Control remoto Soporte de montaje Soporte de la pata Panel frontal Base de la mesa...
  • Página 24: Dimensiones De La Chimenea

    DIMENSIONES DE LA CHIMENEA REF. 321-42-10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8.7 pulg. Voltaje 120V AC 21 pulg.con soporte Frecuencia 60HZ 17.3 pulg. sin soporte Amperaje 11.7A 42 pulg. Potencia de servicio del calentador 1400W ESPACIO LIBRE A COMBUSTIBLES ADVERTENCIA: Mantenga materiales combustibles, tales Lados 4 pulg.
  • Página 25: Preparación

    PREPARACIÓN Plan de Instalación Antes de comenzar con el ensamblado, localice las instrucciones y las partes. Compare todas las partes con la herramienta incluida y con las listas del contenido del empaque. Asegúrese de contar con todas las partes e identificarlas. Una mano amiga siempre es bienvenida. Si es posible, ensam- ble su calefactor con un asistente adulto.
  • Página 26: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Este dispositive cumple con las reglas de la FCC parte 15 y la and Canadian ICES-003. La operacion esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivio no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositive debe acep- tar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueda causar funcionamiento no deseado.
  • Página 27: Instalación: Fijación A Pared

    INSTALACIÓN: FIJACIÓN A PARED 1. Lija una pared sólida. Posicione el soporte de montaje (C) donde vaya a instalar el calefactor (A) en la pared, y asegúrese de que el soporte de montaje (C) esté a nivel. Utilice un bolígrafo para marcar los 2 agujeros de montaje en la pared, en el lugar deseado, utilizando como modelo el soporte de montaje (C).
  • Página 28: Instalación: Mueble

    INSTALACIÓN: FIJACIÓN A PARED (CONTINUACIÓN) 4. Colocación de la cámara de combustión eléctrica (A) al soporte de montaje (C). Pared INSTALACIÓN: MUEBLE 1. Fije el panel frontal (E) a la base de la mesa (F). 2. Fije los soportes izquierdo y derecho de la mesa (D) a la base de la mesa (F) utilizando 4 tornillos (EE).
  • Página 29: Instrucciones De Operación

    INSTALACIÓN: MUEBLE (CONTINUACIÓN) 3. Utilice un destornillador para asegurar la chimenea del montaje (A) al apoyo de la mesa con 2 tornillos pequeños (AA). INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor Verifique que la rejilla de salida del calefactor no esté cubierta u obstruida de ninguna manera, y asegúrese de que la alimentación a la unidad esté...
  • Página 30: Pulsación Del Botón Visualización

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Uso del manual y controles remotos El panel de control se encuentra en la placa superior derecha del calefactor (A). Este panel contiene los botones para la correcta operación. Los botones en el panel de control a uno de los lados del calefactor (A) y el control remoto (B) funcionan de la misma manera.
  • Página 31: Pulsación Fahrenheit Del Botón Temperature

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Cómo utilizar el botón de control Pulsación Celsius Pulsación Fahrenheit del termóstato del botón Temperature del botón Temperature Este botón controla el encen- 17 ˚C 62 ˚F dido / apagado del calentador. 18 ˚C 63 ˚F Cuando la unidad de tempera- tura se establece como "F"...
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Función de bloqueo Para apagar el modo de calefacción, pulse y mantenga pulsado el botón de llama durante 10 segundos para entrar en el modo de bloqueo de calefacción. Las luces de llama parpadearán 6 veces para indicar que la función de calefacción se ha apagado y bloqueado. Para encender el modo de calefacción, pulse y mantenga pulsado el botón de calefacción durante 10 segun- dos.
  • Página 33: Diagrama De Circuito

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Battery replacement instruction CR2025 PRECAUCIÓN: No mezcle pilas nuevas y Reemplazo de la pila Pila de litio de 3 V usadas. No mezcle pilas alcalinas, estándar tipo moneda celular OPEN (carbono-zinc), o baterías recargables (NiCd y CR2025 NiMH, etc).
  • Página 34: Partes De Servicio

    PARTES DE SERVICIO Para piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., HEC, de lunes a viernes. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA NO. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA NO. Panel medio EF3114210001 Soporte del motor EF3114210011 Calentador EF3114210002 Soporte de montaje...
  • Página 35: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., HEC, de lunes a viernes. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Asegúrese de que la chimenea esté 1.
  • Página 36: Garantía

    GARANTÍA El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1. Esta chimenea eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.

Tabla de contenido