-
ruotare il braccio sinistro compreso le stelle di
90° in senso antiorario, come mostrato in fig.8;
-
bloccare il braccio sinistro nuovamente inserendo
il perno a maniglia nel relativo foro di tenuta del
dispositivo
di
aggancio
Assicurare il perno con la relativa coppiglia a R;
dispositivo di aggancio e di bloccaggio telaio:
-
rimuovere la coppiglia a R che assicura il perno a
maniglia ed estrarre quest'ultimo dalla sua sede
(foro di tenuta);
ruotare l'intero telaio compreso i bracci e le stelle
-
di 90° in senso orario, come mostrato in fig.8;
bloccare il telaio nuovamente inserendo il perno
-
a maniglia nel relativo foro di tenuta del
dispositivo di aggancio e di bloccaggio. Assicu-
rare il perno con la relativa coppiglia a R;
trattore: avviare il motore e dopo pochi minuti
-
mediante il suo sollevatore idraulico, abbassare
l'attrezzatura;
trattore e asta di sospensione: rimuovere la
-
coppiglia a R (fig.9) - abbassare il sollevatore
idraulico fino a che sarà possibile estrarre il
perno di bloccaggio dai fori (esterni/interni)
sull'asta di sospensione (fig.9);
POSIZIONE DA TRASPORTO
(fori allineati)
POSICIÓN PARA EL TRANSPORTE
(los agujeros están alineados)
-
sollevare il sollevatore idraulico fino a che i fori
sull'asta di sospensione (esterni/ interni) risulte-
ranno non allineati (fig.9). Inserire di nuovo il
perno di bloccaggio e bloccare con la coppiglia a
R;
-
mediante il sollevatore idraulico, abbassare
l'attrezzatura fino a che i denti delle stelle del
ranghinatore non sfiorano il terreno;
e
di
bloccaggio.
POSIZIONE DA LAVORO
(fori non allineati)
POSICIÓN DE TRABAJO
(los agujeros no están alineados)
-
girar el brazo izquierdo, incluyendo las estrellas,
de 90° en sentido anti-horario, como muestra la
fig.8;
-
bloquear el brazo izquierdo nuevamente intro-
duciendo el perno manija en agujero de ajuste
del dispositivo de enganche y bloqueo. Asegure
el perno con la chaveta R;
dispositivo de enganche y bloqueo bastidor:
-
remover la chaveta R, que asegura el perno
manija y extraer este último de su asiento
(agujero de ajuste);
girar todo el bastidor incluyendo los brazos y las
-
estrellas de 90° en sentido horario, como
muestra la fig.8;
bloquear el bastidor nuevamente introduciendo el
-
perno manija en agujero de ajuste del dispo-
sitivo de enganche y bloqueo. Asegure el perno
con la chaveta R;
tractor: encender el motor y después de pocos
-
minutos, mediante su elevador hidráulico, baje
l'equipo;
tractor y varilla de suspensión: quite la
-
chaveta R (fig.9) - baje el elevador hidráulico
hasta que será posible extraer la clavija de
bloqueo de los agujeros (externos/internos) en la
varilla de suspensión (fig.9);
-
levante el elevador hidráulico hasta que los
agujeros en la varilla de suspensión (externos/
internos) estén desalineados (fig.9). Inserte la
clavija de bloqueo nuevamente y bloquear con la
chaveta R;
mediante su elevador hidráulico, baje l'equipo
-
hasta que los dientes de las estrellas del rastrillo
no toquen el terreno.
fig.9
21