Gessi RETTANGOLO 23408 Instrucciones De Montaje página 20

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 安装
INSTALLAZIONE SuPPORTO SOFFIONE
Verificare mediante una livella il perfetto allineamento della colonna doccia (vedi il paragrafo "Registrazione
del fissaggio a parete" nella sezione dedicata all'installazione) e stringere la vite per bloccarne la
posizione.
Identificare poi la posizione perfettamente verticale del supporto soffione aiutandosi con la livella e stringere
con forza le viti di fissaggio.
ShOWER hEAD SuPPORT INSTALLATION
Check with a level shower column's perfect alignment (see paragraph "Wall fastening adjustment" in the
maintenance section) and tighten the screw to stop its position.
Then find the perfectly vertical position of the shower head support with the help of the level and tighten
strongly the fastening screws.
INSTALLATION Du SuPPORT DE LA POMME
Vérifier au moyen d'un niveau l'alignement parfait de la colonne douche (voir le paragraphe "Réglage de la
fixation à paroi" dans la section dédiée à l'installation) et serrer la vis pour bloquer sa position.
Définir ensuite la position parfaitement verticale du support de la pomme en s'aidant du niveau et serrer
avec force les vis de fixation.
INSTALLATION DER STüTZE FüR DEN BRAuSEkOPF
Stellen Sie mittels einer Libelle sicher, dass die Duschsäule perfekt aufgereiht ist (siehe "Einstellung der
Wandbefestigung" im Paragraph über die Installation) und klemmen Sie die Schraube fest, um sie in ihrer
Position zu blockieren.
Die perfekt vertikale Position des Stütze für den Brausekopf mittels einer Libelle bestimmen, und die
Befestigungsschrauben festschrauben.
INSTALACIÓN SOPORTE FLORÓN
Verifiquen con la ayuda de un nivel la perfecta alineación de la columna ducha (vean párrafo "Ajuste de la
fijación a la pared" en la sección dedicada a la instalación) y cierren el tornillo para bloquear su posición.
Identifiquen con la ayuda de un nivel que el soporte del florón se encuentre perfectamente posicionado en
vertical y cierren con fuerza los tornillos de fijación.
УСТАНОВКА СУППОРТА дУшЕВОй ЛЕйКИ
Проверьте по уровню правильное выравнивание душевой колонны (см. параграф "Регулировка
крепления к стене" в разделе, посвященном установке) и затяните винт, чтобы заблокировать его
положение.
Затем найдите строго вертикальное положение суппорта душевой лейки, помогая себе в этом
уровнем, после чего затяните с усилием крепежные винты.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΒΑΣΗΣ ΦΥΣΗΤΗΡΑ
Ελέγξτε με ένα αλφάδι την τέλεια ευθυγράμμιση της στήλης ντους (βλέπε την παράγραφο "Ρύθμιση της
επιτοίχιας στερέωσης" στο μέρος που αναφέρεται στην τοποθέτηση) και σφίξτε τη βίδα για να μπλοκάρετε
τη θέση της.
Προσδιορίστε στη συνέχεια την τέλεια κάθετη θέση της βάσης φυσητήρα με τη βοήθεια του αλφαδιού και
σφίξτε με δύναμη τις βίδες στερέωσης.
喷淋器支座安装
用水准仪检查淋浴柱是否完全对齐(请查看安装部分的"墙体固定校准"段落),拧紧螺丝以锁定位置。
接着用水准仪找到冲淋器支座的完全垂直位置,然后用力拧紧固定螺丝。
20
loading

Este manual también es adecuado para:

Rettangolo 23407