Enlaces rápidos

RICAMBI | SPARE PARTS | DETACHEES | ERSATZTEILE | RECAMBIOS
Scheda base
Motherboard
Carte base
Grundplatine
Tarjeta base
CANCELLI AUTOMATICI
Collegamenti elettrici // Electrical connections // Branchements électriques // Elektrische anschlüsse // Conexions eléctricas
Alimentazione 230V (a.c.)
230V (a.c.) power input
L1 L1 L1 L1 L1
Alimentation 230V (c.a.)
L2 L2 L2 L2 L2
Stromversorgung 230V Wechselstrom)
Alimentación 230V (a.c.)
Motore 24V(a.c.)
24V (a.c.) motor
M M M M M
Moteur 24V (c.c.)
N N N N N
Motor 24V (Wechselstrom)
Motor 24V (a.c.)
Uscita 24V
24V output
10
10
10
10
10
Sortie 24V
E E E E E
Ausgang 24V
Salida de 24V
E + 10-11 1 2
3 5
7
in movimento (es.lampeggiatore)
During movement (e.g. flashing light)
en mouvement (ex. clignotan t)
während der Bewegungsphase (z.B. Blinker)
en movimiento (ej. lámpara intermitente)
in movimento e in posizione di chiusura
During movement and in the closed positionn
en mouvement et en position de fermeture
während der Bewegungsphasen und bei
Schließstellung
en movimiento y en posición de cierre
C1C5
FA FC F PT
INTERBLOCCO
M N
10
10
10
10
10
5 5 5 5 5
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
DIP 3
OFF
DIP 3
ON
ZL37C
Lampada spia 24V-3W max. "sbarra aperta"
24V -3W max. "bar-opened" signal lamp
Lampe-témoin 24V-3W max. "lisse ouverte"
Kontrollampe 24V-3W max. "Schranke offen"
Lámpara indicadora 24V-3W max. "barra abierta"
Alimentazione accessori (max 40W):
- 24V (a.c.) con alimentazione a 230V(a.c.)
- 24V (d.c.) con alimentazione a 24V (d.c.)
Power supply accessories (max. 40W):
24V (a.c.) with power supply at 230V (a.c.)
24V (d.c.) with power supply at 24V (d.c.)
Alimentation accessories (max 40W):
- 24V (a.c.) avec alimentation à 230V(c.a.)
- 24V (d.c.) avec alimentation a 24V (c.c.)
Stromversorgung Zubehör (max 40W):
- 24V (Wechselstrom) bei Stromversorgun
230V(Wechselstrom)
- 24V (Gleichstrom) bei Stromversorgung
24V(Gleichstrom)
Alimentación accesorios (max 40W):
- 24V (a.c.) con alimentación a 230V(a.c.)
- 24V (d.c.) con alimentación a 24V (d.c.)
Collegamento antenna
Antenna connection
Connexion antenne
Antennenanschluß
Conexión antena
Documentazione
Tecnica
L79
rev.
1.0
08/2001
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
319L79
loading

Resumen de contenidos para CAME ZL37C

  • Página 1 RICAMBI | SPARE PARTS | DETACHEES | ERSATZTEILE | RECAMBIOS Documentazione Tecnica Scheda base rev. Motherboard 08/2001 ZL37C Carte base © CAME CANCELLI Grundplatine AUTOMATICI 319L79 Tarjeta base CANCELLI AUTOMATICI Collegamenti elettrici // Electrical connections // Branchements électriques // Elektrische anschlüsse // Conexions eléctricas...
  • Página 2 - 2 - Collegamento microinterruttore rallentamento in apertura Pulsante stop (N.C.) Connection microswitch deceleration opens Pushbutton stop (N.C.) 1 1 1 1 1 F F F F F Connexion micro-interrupteur ralentissement en ouverture Bouton-poussoir arrêt (N.F.) 2 2 2 2 2 Anschluß...
  • Página 3 Selezioni funzioni // Functions selections // Sélections fonctions // Funktionswahl // Selecciónes función Chiusura automatica attivata; Automatic closure enabled; 1 ON 1 ON Vel. Funzionamento pulsante o comando radio "solo apre" "Only open" radio control or pushbutton function enabled 2 ON 2 ON Rall.
  • Página 4 - 4 - RADIO CONTROL INST ALLATION INSTALLAZIONE DEL RADIOCOMANDO INSTALLATION DE LA RADIOCOMMANDE Regolazioni // Adjustments // Réglage // Einstellung // Régulación INST ALLA TION DER RADIOSTEUERUNG INSTALACIÓN DEL RADIOMANDO ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL Vel. PROCEDURA PROCEDURE PROCEDURE PROZEDUR PROCEDIMIENTO Rall.
  • Página 5 CODIFICA TRASMETTITORI - TRANSMITTER ENCODING - CODIFICATION DES EMETTEURS CODIFICA TRASMETTITORI - TRANSMITTER ENCODING - CODIFICATION DES EMETTEURS CODIERUNG DER SENDER - CODIFICACIÓN TRANSMISORES CODIERUNG DER SENDER - CODIFICACIÓN TRANSMISORES T262M - T302M QUARTZ QUARTZGENAUE QUARZATI AU QUARTZ CUARZO La prima codifica deve essere effettuata mantenendo i jumper posizionati per i canali 1 e 2 come da fig.
  • Página 6 - 6 - ATOMO MEMORIZZAZIONE CODICE - CODE STORAGE - MEMORISATION DU CODE SPEICHERN VOM CODE - MEMORIZACIÓN CÓDIGO AT01 - AT02 vedi foglio istruzioni inserito nella confezione della scheda AF43SR ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL see instruction sheet inside the pack of AF43SR circuit card ENGLISH Tenere premuto il Appuyer sur la...
  • Página 7 Regolazione di velocità di chiusura/apertura // Adjustment of closure/aperture speed // Règlage de la vitesse de fermeture/ouverture // Einstellung der Öffnungschwindigkeit/ Schließgeschwindigkeit // Regulacion velocidad cierre/apertura Es: velocità di apertura (Vel.2) med. e velocità di Ex: med. speed during opening Vel.2 - max. speed Vel.1 Vel.2 chiusura (Vel.1) max.
  • Página 8 éventuelles. omisiones. od omissioni. SSISTENZA ECNICA CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A. UMERO E R D E (TREVISO) OSSON DI ASIER 800 295830...