Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BTL6-P11 _ -M _ _ _ _ -A1-S115
Betriebsanleitung
deutsch
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balluff BTL6-P111-M0950-A1-S115

  • Página 1 BTL6-P11 _ -M _ _ _ _ -A1-S115 Betriebsanleitung deutsch english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones...
  • Página 2 www.balluff.com...
  • Página 4 www.balluff.com...
  • Página 19 BTL6-P11 _ -M _ _ _ _ -A1-S115 User's Guide english...
  • Página 20 www.balluff.com...
  • Página 36 www.balluff.com...
  • Página 51 BTL6-P11 _ -M _ _ _ _ -A1-S115 Manuale d’uso italiano...
  • Página 52 www.balluff.com...
  • Página 67 BTL6-P11 _ -M _ _ _ _ -A1-S115 Manual de instrucciones español...
  • Página 68 www.balluff.com...
  • Página 69: Sistema Magnetostrictivo De Medición De Posición - Forma Constructiva De Perfil

    Interfaz P Principio Procedimiento DPI/IP Datos técnicos Precisión Condiciones ambientales Alimentación de tensión Salida Medidas, pesos Accesorios Sensores de posición Clips/abrazaderas de fijación Conectores Código de modelo Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 10.2 Placa de características www.balluff.com español...
  • Página 70: Indicaciones Para El Usuario

    BTL6-P11 -M _ _ _ _ -A1-S115 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Indicaciones para el usuario Validez Con el marcado CE confirmamos que nuestros productos cumplen con los El presente manual describe la estructura, el requerimientos de la directiva CEM funcionamiento y las posibilidades de ajuste del sistema actual.
  • Página 71: Seguridad

    óptimo según las indicaciones que figuran en los datos de señalización y se estructuran según el siguiente técnicos solo se garantiza con accesorios originales de esquema: Balluff; el uso de otros componentes provoca la exoneración de responsabilidad. PALABRA DE SEÑALIZACIÓN Tipo y fuente de peligro No se permite la apertura del BTL o un uso indebido.
  • Página 72: Estructura Y Funcionamiento

    BTL6-P11 -M _ _ _ _ -A1-S115 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Estructura y funcionamiento Longitud nominal = zona medible Ranura Sensor de posición BTL6-A-3801-2 Abrazadera de fijación Ø 5.5 BTL6-A-MF03-K-50 ~250 ~250 No se incluye en el suministro Zona no aprovechable Fig.
  • Página 73: Montaje Y Conexión

    2. ¡Alinear la ranura del BTL en el sentido del sensor de posición! 3. Fijar el BTL con los tornillos de fijación sobre el fondo (apretar los tornillos de los clips o de las abrazaderas con un valor máx. de 4 Nm). 4. Montar el sensor de posición (accesorio). www.balluff.com español...
  • Página 74: Conexión Eléctrica

    BTL6-P11 -M _ _ _ _ -A1-S115 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Montaje y conexión (continuación) Conexión eléctrica Blindaje y tendido de cables La conexión del BTL se realiza con un conector (véase Puesta a tierra definida Accesorios en la página 14).
  • Página 75: Puesta En Servicio Del Sistema

    Indicaciones sobre el servicio – Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL y de todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el BTL. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
  • Página 76: Interfaz P

    BTL6-P11 -M _ _ _ _ -A1-S115 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Interfaz P Servicio con protocolo de datos IP (BTL6-P111-…) Principio Si la longitud del impulso Init T se incrementa a aprox. La interfaz P es una interfaz universal de impulsos que aúna 10 μs hasta 50 μs, el BTL cambia de servicio de medición las funciones de los flancos descendentes y ascendentes.
  • Página 77: Parámetros Del Protocolo

    Identificación de fabricante Vendor name ASCII coded 'B' 'A' 'L' 'L' 'U' 'F' 'F' o bien 06h Vendor code Hex coded 0x00000001 for Balluff Código de modelo Type key ASCII coded Ejemplo: 'BTL6-P111-M0500-A1-S115' Número de serie Serial number ASCII coded...
  • Página 78: Datos Técnicos

    Longitud nominal = 500 mm, sensor de posición en el centro de la zona medible Carga de choque, 50 g/6 ms Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff, excluyendo choque continuo 50 g/2 ms frecuencias de resonancias según EN 60068-2-27 Para : el BTL se debe conectar externamente a través de un circuito...
  • Página 79: Accesorios

    Material: Aluminio Fig. 8-2: Medidas de montaje de los sensores de posición BTL6-A-3801-2 Peso: Aprox. 25 g BTL6-A-MF03-K-50 Carcasa: Material sintético Temperatura de servicio: −40 °C…+85 °C Ø 5.5 Fig. 8-5: Abrazadera de fijación BTL6-A-MF03-K-50 Material: Material sintético www.balluff.com español...
  • Página 80: Conectores

    BTL6-P11 -M _ _ _ _ -A1-S115 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Accesorios (continuación) Conectores BKS-S115-PU-_ _ Conector recto, sobremoldeado, confeccionado M12, 8 polos Posibilidad de pedir longitudes de cable distintas, p. ej. BKS-S115-PU-05: longitud de cable 5 m Fig.
  • Página 81: Código De Modelo

    11 = con DPI/IP (protocolo de datos) Longitud nominal (4 cifras) M0500 = indicación métrica en mm, longitud nominal 500 mm (M0050…M4012) Forma constructiva A1 = carcasa de perfil, diámetro 30 mm Conexión eléctrica S115 = 8 polos, conector M12 www.balluff.com español...
  • Página 82: Anexo

    BTL6-P11 -M _ _ _ _ -A1-S115 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil Anexo 10.1 Conversión de unidades de longitud 1 mm = 0,03937008 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm pulgadas pulgadas 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 76,2 0,11811024 101,6...

Este manual también es adecuado para:

Btl6-p11-m-a1-s115 serie

Tabla de contenido