Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4
deutsch
Kurzanleitung
english
Condensed guide
français
Notice résumée
italiano
Istruzioni brevi
español
Instrucciones breves
中文
简明指南
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balluff BTL6-U101-M Serie

  • Página 1 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide français Notice résumée italiano Istruzioni brevi español Instrucciones breves 中文 简明指南...
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der Wegaufnehmer BTL6 bildet zusammen mit einer Eine ausführliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Maschinensteuerung (z. B. SPS) und einem IO-Link-Master Internet unter www.balluff.com oder per E-Mail bei ein Wegmesssystem. Er wird zu seiner Verwendung in eine [email protected]. Maschine oder Anlage eingebaut und ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen.
  • Página 3: Elektrischer Anschluss

    Hersteller). Gegebenenfalls den Wegaufneh- mer neu einstellen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des Wegmesssystems und aller damit ver- bundenen Komponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer Betrieb nehmen. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
  • Página 4: Downloading Further Instructions

    Dimensions and function the technical data is ensured only when using original The BTL6 transducer contains the waveguide which is Balluff accessories. Use of any other components will void protected by an outer stainless steel tube (rod). A magnet the warranty.
  • Página 5: Electrical Connection

    – Check the function of the position measuring system and all associated components on a regular basis. – Take the position measuring system out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
  • Página 6 Couplé à une commande de machine (p. ex. API) et à un Une notice d'utilisation détaillée est disponible sur le site maître IO-Link, le capteur de déplacement BTL6 constitue internet www.balluff.com ou sur demande par courriel à un système de mesure de déplacement. Il est monté dans [email protected].
  • Página 7: Raccordement Électrique

    Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement les fonctions du système de mesure de déplacement et de tous ses composants. – En cas de dysfonctionnement, mettre le système hors service. – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
  • Página 8 Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati Nel trasduttore di posizione BTL6 si trova la guida d’onda, tecnici è garantito soltanto con accessori originali Balluff, protetta da un tubo in acciaio inox. Lungo la guida d’onda l’uso di altri componenti comporta l’esclusione della viene spostato un datore di posizione.
  • Página 9: Collegamento Elettrico

    Controllare periodicamente il funzionamento del sistema di misura della corsa e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il sistema di misura della corsa. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
  • Página 10 El transductor de desplazamiento BTL6 forma un sistema Usted obtendrá un manual de instrucciones detallado de medición de desplazamiento junto con un control de en la página de Internet www.balluff.com o por correo máquina (p. ej., PLC) y un maestro IO-Link. Para utilizarlo, electrónico escribiendo a [email protected].
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    Compruebe periódicamente el funcionamiento del sistema de medición de desplazamiento y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el sistema de medición de desplazamiento. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...
  • Página 12 BTL6-U101-M_ _ _ _ -A/B/Y/Z-S4 位移传感器 – 杆状结构 此 CE 标志证明,我方产品符合当前 EMV 指 文件编号 令的要求。 E227256 使用规定 下载详细说明书 BTL6 外置式位移传感器与设备控制器(例如 PLC)和一 请登录我们公司网站 www.balluff.com 获取详细的操作 个 IO-Link 主站组成一套位移测量系统。使用时需将其安 说明书,或通过电子邮件向我们索取。邮箱地址为 装至机器或设备,适于在工业环境中使用。依据技术资料 [email protected]。 的说明,我们仅对使用 Balluff 原装配件的情况下提供质量 保证,若使用任何其他的零部件都可能会使质量保证失 尺寸与功能 效。 波导管位于位移传感器 BTL6 中,外面套有不锈钢管,起 绝不允许私自打开或不按规定使用位移传感器,否则将会...
  • Página 13 布线 危险 位移传感器、控制器和电源之间的电缆不允许靠近强电流 导线安装(可能产生寄生干扰)。电缆必须无张力安装。 系统运动不受控制 在调试运行过程中,如果位置测量系统为控制系统的一 电缆长度 部分,而控制系统的参数还未设置,那么可能导致本系 统运动不受控制。从而可能造成人员伤害或财产损失。 BTL6-U101-… 最长 20 m ► 因此相关人员必须远离设备的危险区域。 1) 前提条件:结构、屏蔽装置和布线排除外部干扰场的情况下。 ► 仅允许由已受培训的专业人员进行设备的调试运 行。 ► 请务必遵守设备或系统制造商的安全说明。 1. 检查固定插座上的接口和电极是否正确。更换破损 接口。 2. 接通系统。 3. 定期检查测量值和设置的参数(特别是在由制造商更 换位移传感器或维修之后)。如若可能仍需重新设置 位移传感器。 运行说明 请定期检验位移传感器及所有连接元件的功能。 – 位移测量系统如出现功能故障请立即停止运行。 – 防止未经授权使用本设备。 – 中文 www.balluff.com...
  • Página 16 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Tabla de contenido