G Hear the Roar! F Ecoute le grondement ! D Höre ihn brüllen!
N Hoor hem brullen! I Ascolta il Ruggito! E ¡Escucha el rugido!
K Hør brølet! P Que rugido! T Kuule kuinka ne karjuvat!
M Hør brølet! s Hör vrålen! R ∞ÏËıÈÓÔ› ◊¯ÔÈ ¢ÂÈÓfiÛ·˘ÚÔ˘!
G • Locate the power switch on the underside of each toy.
• Slide the power switch to the ● position to turn the toy on, and to the O position to turn it off.
• Squeeze the lever or press the buttonfor exciting prehistoric sound effects!
F • Repérer le bouton de mise en marche sous chaque jouet.
• Glisser le bouton à la position ● pour allumer le jouet et à la position O pour l'éteindre.
• Presser le levier ou appuyer sur le bouton pour entendre des effets sonores préhistoriques amusants !
D • Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der Unterseite jedes Spielzeugs.
• Den Ein-/Ausschalter zum Einschalten auf ● und zum Ausschalten auf O schieben.
• Den Hebel oder den Knopf drücken, um aufregende Geräusche zu hören!
N • De aan/uit-knop zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Zet de knop op ● om het speelgoed aan te zetten en op O om het uit te zetten.
• Beweeg het hendeltje of druk op het knopje voor spannende prehistorische geluidseffecten!
I • Localizzare la leva di attivazione situata sul fondo di ogni giocattolo.
• Spostare la leva di attivazione sulla posizione ● per accendere il giocattolo, e sulla posizione O per spegnerlo.
• Premi la leva o il tasto per attivare gli effetti sonori preistorici mozzafiato!
E • Localizar el interruptor de conexión en la parte inferior de cada juguete.
• Poner el interruptor en la posición ● para encenderlo y en la posición O para apagarlo.
• ¡Aprieta la palanquita o pulsa el botón para oir auténticos sonidos prehistóricos!
K • Find afbryderknappen på undersiden af legetøjet.
• Legetøjet tændes ved at stille knappen på ● og slukkes ved at stille knappen på O.
• Tryk på håndtaget eller knappen for at høre spændende forhistoriske lyde!
P • O interruptor principal encontra-se na parte de baixo do brinquedo.
• Faça deslizar o interruptor para a posição ●, para ligar o brinquedo; e para a posição O para desligar o brinquedo.
• Pressionar a alavanca ou o botão para activar os sons pré-históricos!
T • Virtakytkin on lelun alla.
• Virta kytketään työntämällä kytkin ●-asentoon ja katkaistaan työntämällä se O-asentoon.
• Paina vipua tai nappia, niin kuuluu jännittäviä, esihistoriallisia ääniä!
M • På/av-bryteren er på undersiden av hver leke.
• Skyv av/på-bryteren til ● for å slå leken på, og til O for å slå den av.
• Trykk inn spaken eller trykk på knappen for å få spennende forhistoriske lydeffekter!
s • Leta upp strömbrytaren på undersidan av leksaken.
• Skjut strömbrytaren till läget ● för att slå på leksaken och till läget O för att stänga av den.
• Dra i spaken eller tryck på knappen så hörs det spännande förhistoriska ljud!
R • µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ οı ·È¯ÓȉÈÔ‡.
• ™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË ● ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È Î·È ÛÙË ı¤ÛË O ÁÈ· Ó·
ÙÔ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ.
• ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ìo¯Ïfi ‹ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÙÂ Û˘Ó·Ú·ÛÙÈÎÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜!
G Power Switch
F Bouton de mise
D Ein-/Ausschalter
N Aan/uit-knop
I Leva di
E Interruptor de
9
K Afbryderknap
P Interruptor ligar/
en marche
desligar
T Virtakytkin
M På/av-bryter
s Strömbrytare
Attivazione
R ¢È·ÎfiÙ˘
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
conexión