Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
2-YEAR LIMITED WARRANTY
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
MCS-1005HJ
loading

Resumen de contenidos para HoMedics MCS-1005HJ

  • Página 1 PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-YEAR LIMITED WARRANTY MCS-1005HJ...
  • Página 2 • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a HoMedics Service Center for examination and repair.
  • Página 3 • DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing or jewelry. • Keep long hair away from massager while in use. CAUTION: All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION –...
  • Página 4 Enhance your massage with a variety of soothing sounds and meditations. Smart device users can go to the Apple App Store or the Google Play Store to download our HoMedics Massage App. See page 7 for more instructions on the app.
  • Página 5 MAINTENANCE TO STORE Place cushion in its box or in a cool, dry place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects that might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit. TO CLEAN Unplug the unit and allow it to cool before cleaning.
  • Página 6 FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 7 8. Your device will pair to your selected HoMedics product automatically. 9. You are now able to control your HoMedics massage product using your smartphone or tablet and enjoy additional product features. For more detailed instructions about app functionality, please visit http://www.homedics.com/instructionbooks/ and select HOMEDICS-MASSAGE-APP from the...
  • Página 8 When the massage cushion is powered on, the Bluetooth ® indicator will flash blue while pairing with your mobile device. Download the HoMedics Massage App and follow the pairing instructions. When your mobile device is successfully paired with the cushion, the indicator will have a steady blue LED to indicate it is paired.
  • Página 9 DEMO For a brief demonstration of the features of the massage cushion, press the DEMO button. The LED light will illuminate to indicate active function. The unit will briefly go through each function. Once completed, the unit will automatically turn off. MODE Choose from rolling, shiatsu, tapping, or shiatsu and tapping combined.
  • Página 10 2-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 11 Vos précieux commentaires au sujet de ce produit nous aideront à créer des produits que vous adorerez. COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU SÉRÉNITÉ AVEC SON ET MÉDITATION MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS MCS-1005HJ...
  • Página 12 • NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé. • Éloigner le cordon des surfaces chauffées.
  • Página 13 • Éloigner les cheveux longs de l’appareil de massage lorsqu’il est utilisé. MISE EN GARDE : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION—PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
  • Página 14 Optimisez votre massage avec une variété de sons apaisants et de programmes de méditation. Les utilisateurs d’appareils intelligents peuvent télécharger l’application de massage Homedics sur Apple App Store ou Google Play Store. Consultez la page 17 pour plus d’informations sur l’application.
  • Página 15 ENTRETIEN STOCKAGE Placer le coussin dans sa boîte ou dans un endroit sec et frais. Éviter tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus qui pourraient couper ou percer la surface du tissu. Pour éviter les dommages, ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil. NETTOYAGE Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
  • Página 16 DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC et aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Página 17 + pour procéder à l’appairage. 8. Votre appareil s’appaire automatiquement au produit HoMedics que vous avez sélectionné. 9. Vous pouvez maintenant contrôler votre appareil de massage HoMedics avec votre téléphone intelligent ou votre tablette et bénéficier de fonctionnalités supplémentaires sur votre appareil.
  • Página 18 Bluetooth clignote en bleu durant l’appairage avec l’appareil ® mobile. Téléchargez l’application HoMedics et suivez les instructions d’appairage. Lorsque l’appareil mobile est bien appairé avec le coussin de massage, le voyant s’allume en bleu continu pour indiquer que l’appairage est effectué.
  • Página 19 DÉMO Pour voir une brève démonstration des fonctionnalités du coussin de massage, appuyez sur le bouton DÉMO. Le voyant à DEL clignote au-dessus du bouton pour indiquer la fonction active. L’appareil active brièvement chaque fonction. Une fois terminé, le VOYANT BLUETOOTH s’éteint automatiquement. MODE Choisissez le massage à...
  • Página 20 Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants. Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
  • Página 21 Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que usted desee en el futuro. COJÍN SERENITY PARA MASAJE SHIATSU CON SONIDO Y MEDITACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS MCS-1005HJ...
  • Página 22 • Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad. • NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó...
  • Página 23 • Mantenga el pelo largo alejado del masajeador mientras está en uso. PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN—POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.
  • Página 24 Mejore su masaje con una variedad de sonidos relajantes y meditaciones. Los usuarios de dispositivos inteligentes pueden visitar la App Store de Apple o la Play Store de Google para descargar nuestra app HoMedics Massage. Vea la página 27 para obtener más instrucciones sobre la aplicación. CUBIERTA REMOVIBLE El cojín incluye una cubierta removible que, al usarla, le permitirá...
  • Página 25 MANTENIMIENTO PARA GUARDARLA Coloque el cojín en su caja o en un lugar fresco y seco. Evite el contacto con bordes agudos u objetos puntiagudos, que pudieren cortar o perforar la superficie de la tela. Para evitar que se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad. LIMPIEZA Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla.
  • Página 26 DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC y con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 27 + para emparejarlo. 8. Su dispositivo emparejará a el producto HoMedics seleccionado de forma automática. 9. Ahora es capaz de controlar su producto de masaje HoMedics utilizando su smartphone o tableta y de disfrutar características adicionales del producto. Para obtener instrucciones más detalladas acerca de la funcionalidad de la aplicación, visite http://www.homedics.com/...
  • Página 28 Cuando se enciende el cojín para masaje, el indicador Bluetooth ® comienza a parpadear en color azul mientras se empareja con su dispositivo móvil. Descargue la app de HoMedics y siga las instrucciones de emparejamiento. Cuando su dispositivo móvil quede emparejado con éxito al cojín, la luz LED permanecerá...
  • Página 29 DEMOSTRACIÓN Para ver una breve demostración de las características del cojín para masaje, presione el botón de DEMOSTRACIÓN. La luz LED ubicada arriba del botón se iluminará para indicar la función activa. La unidad pasará brevemente por cada función. Una vez terminada, la unidad se apagará...
  • Página 30 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.
  • Página 32 ™ #1 BR A ND IN MASSAGE*...