Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ChAIN SAw
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
CS1518
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
key INfORMATION yOU ShOULD kNOw:
DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to "ADJUSTING CHAIN TENSION"
for proper method of tensioning chain.
Retighten chain frequently during first two hours of use.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker CS1518-CA

  • Página 29: La Sierra De Cadena

    LA SIeRRA De CADeNA MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° CS1518 Gracias por elegir Black+decker! visite www.Blackanddecker.com/newowner para registrar su nuevo producto. lea el Manual anTeS de devolver eSTe ProducTo Por cualquIer MoTIvo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 30 advertencias generales de o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. seguridad para herramientas e) al operar una herramienta eléctrica eléctricas en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. adverTencIa: lea todas las Utilice un cable adecuado para uso advertencias de seguridad e en exteriores a fin de reducir el riesgo instrucciones El incumplimiento de las...
  • Página 31 herramienta, etc. de acuerdo con atrapados en las piezas en movimiento. estas instrucciones y teniendo en g) Si se suministran dispositivos cuenta las condiciones de trabajo para la conexión de accesorios y el trabajo que debe realizarse. El con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese uso de la herramienta eléctrica para de que estén conectados y que...
  • Página 32 • Siempre mantenga una posición firme de la sierra, lo cual puede resultar en y adecuada, y utilice la motosierra graves lesiones personales. No confíe únicamente cuando esté parado sobre exclusivamente en los dispositivos de una superficie fija, firme y nivelada. seguridad incorporados en su sierra.
  • Página 33 riesgos relacionados con el retroceso. cantidad y la gravedad de los retrocesos (7.) Sólo utilice como reemplazo las barras cuando se la pone a prueba según las y cadenas que especificó el fabricante o el normas de seguridad para las sierras de equivalente.
  • Página 34 • Protector delantero de la mano: una productos químicos son: barrera estructural entre el mango • el plomo de las pinturas de base plomo, delantero de una sierra de cadena • la sílice cristalina de ladrillos, y la barra de guía, habitualmente se el cemento y otros productos de encuentra cerca de la posición de mampostería, y...
  • Página 35: Uso Previsto

    conServe eSTaS InSTruccIoneS específicas. Posiblemente no cumpla con los requisitos de rendimiento ANSI SíMBoloS al utilizarse con otras sierras. • cadena de la sierra: un bucle de la • La etiqueta de su herramienta puede cadena que posee dientes de corte incluir los siguientes símbolos.
  • Página 36 evitar el funcionamiento accidental, asegúrese de que la herramienta esté desenchufada antes de realizar las siguientes operaciones. El resultado de no hacerlo pueden ser lesiones personales graves. La cadena de la motosierra (5) y la barra guía (4) vienen embaladas por separado en la caja.
  • Página 37: Sistema De Autolubricación

    reeMPlazo de la cadena de ajuSTe de TenSIÓn de la la MoToSIerra cadena PrecaucIÓn: cadena filosa. Siempre PrecaucIÓn: cadena filosa. Siempre use guantes de protección cuando use guantes de protección cuando manipule la cadena. La cadena es filosa y manipule la cadena. La cadena es filosa y puede cortarle cuando no está...
  • Página 38: Llenado Del Depósito De Aceite

    • no se estire. no corte por encima llenado del dePÓSITo de aceITe de la altura del pecho. asegúrese de • Quite la tapa del aceite (14) y llene el estar parado correctamente. Mantenga depósito con el aceite para cadena sus pies separados.
  • Página 39: Prueba Del Freno De Cadena

    aPlIcacIÓn del freno de adverTencIa: La tala puede provocar cadena lesiones. Solo debe realizarla una persona capacitada. Su motosierra está equipada con un • (figura M) Debe planificarse y sistema motorizado para frenado de despejarse una vía de retirada según la cadena que detendrá...
  • Página 40 • (figura o) A medida que se acerca el cadena y la barra hacia abajo en el árbol, corte de tala a la bisagra el árbol debería utilizando la púa como una bisagra. comenzar a caerse. Si existe alguna • Una vez que la motosierra alcance un posibilidad de que el árbol no caiga en la ángulo de 45 grados, vuelva a nivelar dirección deseada o se balancee hacia...
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    afIlado de la cadena de la SIerra permita que la sierra entre en contacto con el piso. Después de finalizar el PrecaucIÓn: cadena filosa. Siempre corte, espere que la cadena de la sierra utilice guantes de protección cuando se detenga antes de mover la sierra de maneje la cadena.
  • Página 42: Información De Mantenimiento

    GaranTía coMPleTa de doS 5. (figura x) Mantenga todas las longitudes añoS Para uSo en el HoGar de la cortadora iguales. BLACK+DECKER ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará...
  • Página 43: Detección De Problemas

    deTeccIÓn de ProBleMaS Problema causa posible Solución posible • La motosierra no • El cable no está • Enchufe la motosierra en un enciende. enchufado. tomacorriente que funcione. • Se quemó el fusible del • Reemplace el fusible del circuito. (Si circuito.
  • Página 45 · GaranTía Black+decker · Black+decker warranTy . SolaMenTe Para ProPoSIToS de MexIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura ProducT InfoMaTIon · IdeNtIFIcacIóN deL Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 47 SolaMenTe Para ProPoSIToS de MexIco Herramientas y equipos Profesionales Grupo realsa en herramientas, S.a. de c.v. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.

Este manual también es adecuado para:

Cs1518

Tabla de contenido