Black and Decker CS1014 Manual De Instrucciones
Black and Decker CS1014 Manual De Instrucciones

Black and Decker CS1014 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CS1014:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7 7
- -
1 1
/ /
4 4
" "
7 7
- -
1 1
/ /
4 4
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number CS1014
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
( (
1 1
8 8
4 4
m m
" "
( (
1 1
8 8
4 4
m m
to register your new product.
Black & Decker purchase, go to
for instant answers 24 hours a day.
to speak with an agent.
m m
) )
C C
i i
r r
m m
) )
C C
i i
r r
c c
u u
l l
a a
r r
S S
c c
u u
l l
a a
r r
S S
a a
w w
a a
w w
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker CS1014

  • Página 1 ” ” ” ” INSTRUCTION MANUAL Catalog Number CS1014 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Página 2: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There SAFETY GUIDELINES - is an increased risk of electric shock if your It is important for you to read and understand DEFINITIONS body is earthed or grounded. this manual.
  • Página 3: Safety Instructions For All Saws

    connected and properly used. Use of dust thickness of the workpiece. Less than a collection can reduce dust-related hazards. full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. 4) POWER TOOL USE AND CARE d) Never hold piece being cut in your a) Do not force the power tool.
  • Página 4: Lower Guard Safety Instructions

    is covering the blade before placing saw interrupting a cut for any reason, release down on bench or floor. An unprotected, the trigger and hold the saw motionless coasting blade will cause the saw to walk in the material until the blade comes to a backwards, cutting whatever is in its path.
  • Página 5 • An extension cord must have silica from bricks and cement and other adequate wire size (AWG or masonry products, and arsenic and American Wire Gauge) for safety. chromium from chemically-treated lumber (CCA). The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 Your risk from these exposures varies, gauge has more capacity than 18 gauge.
  • Página 6: Intended Use

    • Keep blades sharp and clean. TO REDUCE THE RISK OF KICKBACK • Use fence or straight edge guide when ripping. Be careful as the cut off strip can sag or twist, closing the cut and pinching the • Keep a firm grip on saw with both hands at all times. blade, leading to KICKBACK.
  • Página 7 OVERVIEW (FIG. 5) 1. On/off switch 2. Main handle 3. Secondary handle 4. Shoe 5. Saw blade 6. Saw blade lower guard 7. Lower guard retracting lever 8. Saw blade spanner wrench 9. Bevel adjustment knob 10. Outer blade clamp washer 11.
  • Página 8: Removing The Blade

    the proper blade for the material to be cut. • Prevent spindle rotation by engaging • Measure and mark work for cutting. the spanner wrench into the holes of the outer washer. • Support and secure work properly (See Safety Rules and Instructions). •...
  • Página 9 cuts at desired depth. • Tilt the saw forward and rest front of the foot plate on material to be cut. • Using the retracting lever, retract lower blade guard to an upward position. Lower rear of foot plate until blade teeth almost touch cutting line.
  • Página 10: Troubleshooting

    product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.
  • Página 11 ” ” ” ” MODE D’EMPLOI N° de catalogue CS1014 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit...
  • Página 12: Règles Générales De Sécurité

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci- dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 13 Sʼassurer que lʼinterrupteur se trouve à la f) Sʼassurer que les outils de coupe sont position dʼarrêt avant de relier lʼoutil à une aiguisés et propres. Les outils de coupe bien source dʼalimentation ou dʼinsérer un bloc- entretenus et affûtés sont moins susceptibles piles, de ramasser ou de transporter lʼoutil.
  • Página 14 dʼécrous de lame endommagés ou des deux côtés, près de la ligne de coupe et du incorrects. Les rondelles et les écrous de bord du panneau. lame ont été spécifiquement conçus pour e) Ne pas utiliser de lames émoussées ou votre scie afin dʼen optimiser les performances endommagées.
  • Página 15: Directives De Sécurité Supplémentaires : Scies Circulaires

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre SUPPLÉMENTAIRES : SCIES de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité CIRCULAIRES quʼun calibre 18. Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe.
  • Página 16 traité chimiquement. matériaux peuvent fléchir et pincer la lame. Les risques reliés à lʼexposition à ces • Sʼassurer que le matériau à découper est serré poussières varient selon la fréquence à (figure 3), solidement soutenu et en équilibre sur laquelle lʼutilisateur travaille avec ce type de une surface de travail solide, stable et mise à...
  • Página 17: Utilisation Prévue

    entraîner une surchauffe. Tous les outils Black & APERÇU GÉNÉRAL (FIG. 5) Decker sont testés en usine; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier le bloc dʼalimentation. Cet 1. Interrupteur marche/arrêt outil est à courant alternatif seulement. 2. Poignée principale 3.
  • Página 18 FIXATION DE LA LAME (FIG. 9 ET 10) pare-main, sʼassurer que lʼinterrupteur fonctionne. • Pour empêcher la rotation de la broche, AVERTISSEMENT : : pour éviter toute insérer les saillies de la clé à écrous (8) blessure corporelle, soutenir dans les trous de la rondelle externe (10) correctement la pièce et tenir fermement comme le montre la figure 9.
  • Página 19: Lubrification

    • Au moyen du levier dʼescamotage, accessoire non recommandé avec lʼoutil relever le pare-main inférieur. Abaisser pourrait sʼavérer dangereuse. Nʼutiliser lʼarrière de la plaque dʼassise jusquʼà ce que des lames de 184 mm (7 1/4 po) que les dents de la lame touchent avec un axe de 15 mm (5/8 po) de presque le trait de coupe.
  • Página 20: Garantie Complète De Deux Ans Pour Une Utilisation Domestique

    GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce DOMESTIQUE produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu...
  • Página 21: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • Lʼappareil refuse de • Cordon dʼalimentation • Brancher lʼoutil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement dʼutiliser le...
  • Página 22: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    ” ” ” ” MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° CS1014 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS...
  • Página 23: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Sierras

    atascamiento, si hay piezas rotas y reducirá las lesiones personales. cualquier otra condición que pueda afectar c) Evite un arranque accidental. Asegúrese el funcionamiento de la herramienta de que el interruptor esté en la posición de eléctrica. Si la herramienta eléctrica está apagado antes de conectar la herramienta dañada, hágala reparar antes del uso.
  • Página 25: Causas Del Retroceso Y Su Prevención Por Parte Del Operador

    corriente y que el operador sufra una descarga atrás mientras la hoja esté en movimiento, o eléctrica. se producirá un retroceso. Investigue y tome e) Cuando realiza cortes longitudinales, las medidas correctivas para eliminar la siempre utilice una guía para corte causa del atascamiento de la hoja.
  • Página 26: Instrucciones Seguridad

    especiales como los “cortes por • Siempre mantenga los mangos secos, penetración” y los “cortes compuestos”. limpios y libres de aceite y grasa. Sostenga Levante el protector inferior por el mango la herramienta firmemente con ambas manos retráctil y suéltelo en cuanto la hoja entre en cuando esté...
  • Página 27: Para Reducir El Riesgo De Retroceso

    NO son anteojos de seguridad. Utilice • Manténgase alerta y en control. también caretas o máscaras contra el polvo • Apoye los materiales largos que sobresalgan. A si la operación de corte produce polvo. medida que se corta el material, el mismo se SIEMPRE utilice equipos de seguridad debilita y se comba, y pellizca la hoja.
  • Página 28: Uso Previsto

    cable. MOTOR La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo marcado en la placa de V....voltios identificación. CA 120 voltios significa que mW..milivatios su herramienta funcionará con la energía nm ..longitud de ondas en doméstica estándar de 60 Hz.
  • Página 29: Ajuste Del Ángulo De Biselado

    la escala (13). de lesiones personales graves, lea, comprenda y siga todas las advertencias • Apriete la palanca para bloquear la de seguridad y las instrucciones antes de zapata de la sierra en el lugar. usar la herramienta. • Regule la profundidad de la sierra de manera que sólo un diente de la hoja CORTES GENERALES (IMPORTANTE: sobresalga bajo el trabajo, como se...
  • Página 30: Consejos Para Un Uso Óptimo

    MANTENIMIENTO CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO Para limpiar la herramienta, sólo utilice • Dado que es imposible que no se formen jabón suave y un paño húmedo. Nunca astillas a lo largo de la línea de corte en permita que penetre líquido dentro de la la parte superior de la pieza de trabajo, herramienta ni sumerja ninguna de las corte en el lado donde es aceptable que...
  • Página 31: Detección De Problemas

    pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black &...
  • Página 32 Servicio y ventas TEL. 55-5326-7100 ESPECIFICACIONES CS1014 Tensión de alimentación: 120V~ Potencia nominal: 1451W Frecuencia de operacion: 60Hz Consumo de corriente: 12 A Cat.No. CS1014 Form No. 90581149 JANUARY 2012 Copyright 2012 Black & Decker Printed in China ©...

Tabla de contenido