DeWalt DCT414S1 Manual De Instrucciones
DeWalt DCT414S1 Manual De Instrucciones

DeWalt DCT414S1 Manual De Instrucciones

Termómetro ir inalámbrico 12 v máx
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCT414
12V Max* Cordless IR Thermometer
Thermomètre IR sans fil, 12 V max*
Termómetro IR Inalámbrico 12 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCT414S1

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO.
  • Página 33: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
  • Página 34: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un posición de encendido puede propiciar accidentes. mantenimiento adecuado. d) No estire. Conserve equilibrio párese e) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. adecuadamente en todo momento.
  • Página 35: Información De Seguridad Para Láseres Y Termómetros Ir

    Si desea localizar el centro de servicios de D WALT más cercano llame al • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. número 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite http://www. V ......voltios dewalt.com en Internet.
  • Página 36: Etiquetas De Advertencia

    mW ......milivatios manual para ver la compatibilidad entre cargadores y unidades de batería....Símbolo de advertencia de láser La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica. nm ......longitud de onda en nanómetros Antes de usar la unidad de batería y el cargador, lea las siguientes 2 ......Láser de clase 2 instrucciones de seguridad.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    • El contenido de los elementos abiertos de la batería puede ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte causar irritación en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. la batería de manera que objetos metálicos puedan hacer Si los síntomas persisten, busque asistencia médica. contacto con los terminales expuestos de la batería.
  • Página 38: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    Instrucciones importantes de seguridad unidad de batería fueron específicamente diseñados para trabajar en conjunto. para todos los cargadores de baterías • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene para más que cargar las baterías recargables D WALT.
  • Página 39: Cargadores

    Cargadores Calibre mínimo para cables de alimentación Su herramienta utiliza un cargador D WALT. Asegúrese de leer todas Voltios Largo total del cable en metros (en pies) las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte Amperaje 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
  • Página 40: Indicadores De Carga

    DCB107, DCB112 UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS: Este cargador no cargará una unidad de batería defectuosa. El cargador indicará que la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse o al indicar que existe un problema con la unidad o el cargador. NOTA: Esto también puede significar que hay un problema con el cargador.
  • Página 41: Recomendaciones De Almacenamiento

    a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una ATTENCIÓN: Nunca intente abrir la unidad de batería por lámpara u otro aparato; ningún motivo. Si la caja plástica de la unidad de batería se triza o b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un rompe, llévela a un centro de servicio para su reciclaje.
  • Página 42: Componentes (Fig. 1-3)

    tiempo para que la cinta o la pintura alcancen la misma temperatura FIG. 2 que la superficie debajo de ella y luego mida la temperatura de la cinta o superficie pintada. Si no puede pintar o utilizar cinta, entonces puede compensar sus medidas con el selector de emisividad.
  • Página 43: Iconos En La Pantalla: (Fig. 3)

    Botón de modo de alarma: es utilizado para seleccionar el FIG. 3 ICONOS EN LA PANTALLA: (FIG. 3) tipo de alarma, y para fijar los límites de temperatura alto Hold (sostener) – Aparecerá (HAL) y bajo (LAL) para la alarma. después de que suelte el gatillo, Alarma 1 –...
  • Página 44: Funcionamiento

    Gancho para cinturón (Fig. 2) Para retirar la unidad de batería de la herramienta, apriete el botón de destrabado (B) y tire firmemente de la unidad de batería mediante (Accesorio opcional) la agarradera de la herramienta. Insértela en el cargador tal como se ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión corporal describe en la sección del cargador de este manual.
  • Página 45: Escoja Ajustes De Alarma Y Temperaturas Alta Baja

    8. Ahora se pueden tomar las lecturas de temperatura. TABLA DE EMISIVIDAD NOMINAL MATERIAL VALOR MATERIAL VALOR FIG. 5 Hormigón 0,95 Acero* 0,80 Cobre* 0,60 Agua 0,93 Vidrio (placa) 0,85 Madera*** 0,94 Hierro* 0,70 Oxidado *** Natural Opaco, más de 20 **** Configuración de milésimas de pulgada fábrica...
  • Página 46: Mantenimiento

    East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT ningún líquido se introduzca en la herramienta; no sumerja ninguna (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio www.dewalt.com parte de la herramienta en un líquido. Reparaciones El cargador, la unidad de batería y el termómetro IR no es útil. No hay...
  • Página 47 Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, VERACRUZ, VER las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de VILLAHERMOSA, TAB mantenimiento en la fábrica D WALT, en un centro de mantenimiento...
  • Página 48 Esta garantía no será válida en los siguientes casos: de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no distintas a las normales;...
  • Página 49: Garantía De Reembolso De Su Dinero Por 90 Días

    GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Precisión +/-1,5 % ó +/-1,5 °C, lo que resulte mayor Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su , asumiendo una temperatura ambiente máquina herramienta, láser o clavadora D WALT, cualquiera sea el de operación de 23 °C a 25 °C (73 °F a motivo, podrá...
  • Página 52 WALT Battery and Charger Systems Chargers/Charge Time (Minutes) – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DC011 DC022 DC9000 DC9310 DC9320 DCB095 DCB100 DCB101 DCB102 DCB103 DCB106 DCB107 DCB112 DW911...

Este manual también es adecuado para:

Dct414Dct414s1-ca

Tabla de contenido