DeWalt DCT414 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DCT414:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCT414
12V Max* Cordless IR Thermometer
Thermomètre IR sans fil, 12 V max*
Termómetro IR Inalámbrico 12 V Max*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCT414

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO.
  • Página 31: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
  • Página 32: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un posición de encendido puede propiciar accidentes. mantenimiento adecuado. d) No estire. Conserve equilibrio párese e) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. adecuadamente en todo momento.
  • Página 33: Información De Seguridad Para Láseres Y Termómetros Ir

    Si desea localizar el centro de servicios de D WALT más cercano llame al • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. número 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite http://www. V ......voltios dewalt.com en Internet.
  • Página 34: Etiquetas De Advertencia

    mW ......milivatios manual para ver la compatibilidad entre cargadores y unidades de batería....Símbolo de advertencia de láser La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica. nm ......longitud de onda en nanómetros Antes de usar la unidad de batería y el cargador, lea las siguientes 2 ......Láser de clase 2 instrucciones de seguridad.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    • El contenido de los elementos abiertos de la batería puede ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte causar irritación en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. la batería de manera que objetos metálicos puedan hacer Si los síntomas persisten, busque asistencia médica. contacto con los terminales expuestos de la batería.
  • Página 36: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    Instrucciones importantes de seguridad • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables D WALT. para todos los cargadores de baterías Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene descargas eléctricas o electrocución.
  • Página 37: Procedimiento De Carga (Fig. 1)

    Cargadores Calibre mínimo para cables de alimentación Su herramienta utiliza un cargador D WALT. Asegúrese de leer todas Voltios Largo total del cable en metros (en pies) las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte Amperaje 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
  • Página 38: Indicadores De Carga

    Indicadores de carga la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse o al indicar que existe un problema con la unidad o el cargador. Algunos cargadores fueron diseñados para detectar ciertos NOTA: Esto también puede significar que hay un problema con el problemas que pueden surgir con las unidades de batería.
  • Página 39: Recomendaciones De Almacenamiento

    estas circunstancias. Siga el procedimiento de carga. También GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES puede cargar una unidad de batería que haya sido usada PARA FUTURAS CONSULTAS parcialmente cuando lo desee, sin dañarla. Información sobre el láser 5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, El termómetro infrarrojo (termómetro IR) es un producto láser de clase la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación...
  • Página 40: Componentes (Fig. 1-3)

    tabla son sugerencias para situaciones típicas; su situación específica FIG. 2 puede variar. NOTA: La calibración de este producto fue efectuada con emisividad de 0,95. COMPONENTES (Fig. 1–3) ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales. UBICADO AL LADO DE A.
  • Página 41: Iconos En La Pantalla: (Fig. 3)

    Botón de modo EMS: Establece el valor de emisividad. corto de tiempo mientras las pilas se siguen agotando, pero los rayos se harán tenues rápidamente. Tras insertar baterías nuevas y encender de nuevo el Termómetro IR, éste recobrará su brillo Botón de modo C /F: Utilizado para fijar las unidades de completo.
  • Página 42: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO TABLA DE EMISIVIDAD NOMINAL ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales MATERIAL VALOR MATERIAL VALOR graves, apague la herramienta y desconecte la unidad de Predeterminado**** 0,95 Plomo* 0,50 batería antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios. Aluminio* 0,30 Aceite...
  • Página 43: Distancia Al Punto (Fig. 5)

    5. Ahora destellará la HAL (alarma de alta). Use las flechas hacia NOTAS IMPORTANTES SI SE TIENEN PROBLEMAS PARA arriba y hacia abajo para seleccionar el límite de temperatura alta. TOMAR LA MEDIDA Cuando se exceda la temperatura la alarma se activará. 1.
  • Página 44: Solución De Problemas

    Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio www.dewalt.com SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383...
  • Página 45: Excepciones

    Fecha de compra y/o entrega del producto: _____________________ de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no ___________________________________________________________ aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas...
  • Página 46: Garantía De Reembolso De Su Dinero Por 90 Días

    2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ESPECIFICACIONES ALIMENTACIÓN D WALT Fuente de luz Diodo láser semiconductor DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120 y Longitud de onda del Visible, de 620 a 690 nm DCB201 láser 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE Potencia del láser <1mW PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2 ALIMENTACIÓN D...
  • Página 48 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12 voltios. El voltaje nominal es de 10,8. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (AUG11) Part No. N118588 DCT414 Copyright © 2010, 2011 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Tabla de contenido