Enlaces rápidos

3-864-075-11(1)
Video Cassette
Recorder
Manual de instrucciones
N-PAL NTSC
SLV-L75HF AR
© 1998 by Sony Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SLV-L75HF AR

  • Página 1 3-864-075-11(1) Video Cassette Recorder Manual de instrucciones N-PAL NTSC SLV-L75HF AR © 1998 by Sony Corporation...
  • Página 2 • Si la unidad se transporta directamente de ADVERTENCIA un lugar frío a uno cálido, es posible que se Para evitar el riesgo de incendio o condense humedad dentro de la electrocución, no exponga la unidad a la videograbadora, lo cual puede dañar el lluvia ni la humedad.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Procedimientos iniciales Paso 1: Conexiones Paso 2: Configuración de la videograbadora Paso 3: Ajuste del reloj Selección del idioma Instrucciones adicionales de sintonización Operaciones básicas Información adicional Reproducción de cintas Solución de problemas Grabación de programas de Especificaciones televisión Indice visual Grabación de programas de Indice alfabético...
  • Página 4: Procedimientos Iniciales

    • Asegúrese de que las conexiones sean firmes. Una conexión floja puede producir distorsiones de la imagen. • Si ninguno de los ejemplos ofrecidos corresponden a su televisor, consulte al proveedor Sony más próximo o a un técnico calificado. Procedimientos iniciales...
  • Página 5: Conexión De Audio/Video (A/V)

    Conexión de audio/video (A/V) Página 5 Si el televisor cuenta con tomas de audio/video (A/V), obtendrá una mejor imagen y sonido si emplea una de estas conexiones para la videograbadora. Si desea experimentar la verdadera sensación de disfrutar del cine en casa, conecte las salidas de audio de la videograbadora o televisor a su sistema de sonido estéreo.
  • Página 6: Conexión De Antena

    Conexiones (continuación) Conexión 1 Página 6 Conexión de antena Realice las siguientes conexiones si va a utilizar una antena (si no dispone de televisión por cable). A Emplee esta conexión si utiliza: • Una antena VHF/UHF (recibe los canales 2 a 13 y 14 y posteriores) •...
  • Página 7: Decodificador Con Numerosos Canales Codificados

    Conexión 2 Página 7 Hookup 4 Hookup 4 Decodificador con numerosos canales codificados Uso recomendado Utilice esta conexión si el sistema de televisión por cable codifica todos o la mayor parte de los canales. Posible con esta conexión • Grabar desde cualquier canal seleccionándolo en el decodificador. Imposible •...
  • Página 8: Sin Decodificador O Con Decodificador Con Pocos Canales Codificados

    Conexiones (continuación) Conexión 3 Página 8 Sin decodificador o con decodificador con pocos canales codificados Uso recomendado Utilice esta conexión si no dispone de decodificador, o si el sistema de televisión por cable codifica pocos canales. Posible con esta conexión •...
  • Página 9: Un Decodificador Con Pocos Canales Codificados, Con Uso Del Interruptor A/B

    Conexión 4 Página 9 Un decodificador con pocos canales codificados, con uso del interruptor A/B Uso recomendado Al utilizar un interruptor A/B (no suministrado), esta conexión permite grabar fácilmente tanto desde los canales codificados como desde los no codificados. Posible con esta conexión •...
  • Página 10: Paso 2: Configuración De La Videograbadora

    Paso 2 Configuración de TV/VIDEO la videograbadora POWER Antes de empezar... Inserte dos pilas tamaño AA (R6) en el control remoto de forma que las marcas + CURSOR y – de las pilas coincidan con las del diagrama del interior del compartimiento de las mismas.
  • Página 11: Configuraciones Adicionales De La Videograbadora Según La Conexión Y El Sistema De Color Del Televisor

    Presione CURSOR (v/V) para desplazar el cursor (z) al idioma que desee y, a CURSOR continuación, presione OK. SINTONIA AUTOMÁTICA La videograbadora empieza a sintonizar canales en forma automática. Tras sintonizar todos los canales disponibles, ESPERE POR FAVOR aparece el número de canal más bajo. Para detener el proceso de sintonización Presione CL en la videograbadora.
  • Página 12: Paso 3: Ajuste Del Reloj

    Paso 3 Ajuste del reloj MENU Ajuste la fecha y la hora para utilizar CURSOR la función de temporizador con el fin de grabar programas. Antes de empezar... Teclas • Encienda la videograbadora y el numéricas televisor. • Cambie al canal de video (el canal 3 o 4) en el televisor.
  • Página 13 Presione OK para iniciar el reloj. El reloj empieza a funcionar desde los cero segundos. Para ajustar la hora de verano CH +/– Presione MENU, seleccione AJUSTE DEL RELOJ y presione OK. AJUSTE DEL RELOJ 26. 12. 1998 SA 12:34 HORA ESTACIONAL : [CH+/-] AJUSTE:[0-9] SUPRIME:[ B ] PRESIONE: [OK]...
  • Página 14: Selección Del Idioma

    Selección del idioma MENU Puede seleccionar uno de los tres idiomas para la indicación en pantalla CURSOR mediante el control remoto. El ajuste inicial es Español. Presione MENU. MENU MENÚ El menú aparece en la pantalla del PROGRAMAR/REVISAR SELECCIÓN DEL SISTEMA televisor.
  • Página 15: Instrucciones Adicionales De Sintonización

    Instrucciones adicionales de sintonización Antes de empezar... • Encienda la videograbadora y el televisor. • Cambie al canal de video (el canal 3 o 4) en el televisor. Si el televisor está conectado a la videograbadora mediante conexiones A/V, elija la entrada de video.
  • Página 16: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Reproducción de cintas 6 EJECT CLOCK/COUNTER TRINITRON TV SYNCHRO PLAY COUNTER RESET COUNTER MEMORY REPLAY 3# SEARCH P PAUSE · PLAY p STOP Anillo DMS (Lanzadera de modo dual) Encienda el televisor y cambie al canal de video. Inserte una cinta.
  • Página 17 Tareas adicionales Para Presione Parar la reproducción p STOP Introducir una pausa P PAUSE Reanudar la reproducción P PAUSE o · PLAY Buscar hacia delante # SEARCH durante la reproducción Buscar hacia atrás 3 SEARCH durante la reproducción Efectuar un avance rápido Gire el anillo DMS hasta ) durante una parada.
  • Página 18 Si hay una cinta en la videograbadora, la reproducción se iniciará automáticamente. Consejo • Puede controlar un televisor Sony con las teclas grises del control remoto. Notas • Cuando la videograbadora permanece en modo de pausa durante más de cinco minutos, el aparato vuelve automáticamente al modo de reproducción.
  • Página 19: Grabación De Programas De Televisión

    Grabación de programas de televisión Si conecta la videograbadora al televisor sólo con el cable de antena Siempre que utilice la videograbadora, CH +/– cambie al mismo canal en el televisor y en el interruptor RF CHANNEL de la videograbadora. INPUT SELECT SP/LP r REC...
  • Página 20 Operaciones básicas Grabación de programas de televisión (continuación) SP/LP Presione SP/LP para seleccionar la velocidad de la cinta, SP o LP para PAL-N, o SP o EP para NTSC. Presione r REC para iniciar la grabación. El indicador REC aparece en el visualizador. Para detener la grabación Presione p STOP.
  • Página 21: Grabación De Programas De Televisión Con Temporizador

    Grabación de programas de MENU televisión con POWER temporizador CURSOR Es posible predefinir hasta seis Teclas numéricas programas a la vez. SP/LP Antes de empezar ENTER • Compruebe que el reloj de la videograbadora se ha ajustado correctamente. • Encienda el televisor y cambie al canal de video.
  • Página 22 Operaciones básicas Grabación de programas de televisión con temporizador (continuación) Defina la fecha y el mes de inicio de la PROGRAMAR/REVISAR 23.12 MI grabación con las teclas numéricas. 24.12JU - - : - - - - : - - Si el número es de un dígito, presione la - - - - - .
  • Página 23 Para detener la grabación Presione p STOP. Para utilizar la videograbadora después de ajustar el temporizador Para usar la videograbadora antes de iniciarse una grabación con temporizador, simplemente presione POWER. Desaparece el indicador y se enciende la videograbadora. Después de utilizar la videograbadora, no olvide presionar POWER para ajustar dicha videograbadora en el modo de grabación con temporizador en espera.
  • Página 24: Grabación De Programas De Televisión Mediante La Función Vcr Plus

    Operaciones básicas Grabación de programas de televisión POWER mediante la función VCR Plus+ CURSOR Teclas numéricas Basta con introducir el código PlusCode SP/LP del programa, que se indica en la guía de programación de televisión. La fecha, ENTER horas y número de canal de dicho VCR Plus+ programa se ajustan automáticamente.
  • Página 25 Si es necesario, puede cambiar los ajustes. VCR PLUS+ • Presione CURSOR (V) para seleccionar CURSOR PLUSCODE 8 9 1 2 - - - - - el tipo de grabación diaria/semanal. 27.12DO 19:00 20:00 SP Para grabar Seleccione DIARIO/SEMANAL : [ V ] AJUSTE:[0-9] SUPRIME:[ B ] Todos los días PRESIONE : [OK]...
  • Página 26: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Reproducción/ búsqueda a & SLOW distintas ×2 velocidades 3# SEARCH 7 FRAME 03 REW )# FF · PLAY · PLAY Anillo DMS (Lanzadera de modo dual) Consejo Opciones de Operación • Ajuste la imagen con reproducción las teclas TRACKING NORMAL/SLOW $/4 Reproducción a alta Durante la reproducción o pausa:...
  • Página 27: Grabación De Programas De Televisión Con El Temporizador Instantáneo

    Grabación de programas de televisión con el temporizador instantáneo r REC Después de iniciarse una grabación sin temporizador, es posible ajustar el espacio de tiempo de grabación hasta un máximo de 24 horas. Mientras graba, presione r REC dos veces. Presione r REC varias veces para ajustar el espacio de tiempo de grabación.
  • Página 28: Comprobación/Cancelación De Ajustes Del Temporizador

    Comprobación/ cancelación de MENU ajustes del POWER temporizador TIMER CLEAR CURSOR Presione POWER para encender la videograbadora. Nota • Al cambiar el ajuste, Presione MENU, seleccione PROGRAMAR/ cancélelo en primer REVISAR y presione OK: lugar y, a continuación, vuelva a definirlo. •...
  • Página 29: Búsquedas Con La Función De Índice

    Búsquedas con la función de índice INDEX Anillo DMS (Lanzadera de modo dual) La videograbadora marca la cinta con señales de índice cada vez que se inicia la grabación para facilitar la localización posterior de las grabaciones. Presione INDEX y gire el anillo DMS hasta ) para buscar hacia delante o hasta 0 para buscar hacia atrás durante la reproducción o una parada.
  • Página 30: Grabación De Programas Estéreo Y Bilingües

    Grabación de programas estéreo y bilingües MENU CURSOR AUDIO MONITOR Presione MENU, seleccione SELECCIÓN DEL SISTEMA y presione OK. Presione las teclas CURSOR (V/v) para seleccionar el MTS (sistema multisintonizador) y las teclas CURSOR (B/b) para elegir el modo apropiado: Consejos •...
  • Página 31: Edición Con Otra Videograbadora

    Edición con otra videograbadora Conexión para grabar con esta videograbadora Esta videograbadora (para grabar) Televisor LINE IN 2 Videocámara u otra videograbadora (para reproducir) LINE OUT Cable de audio/video : Flujo de señales Notas • Asegúrese de conectar los enchufes a las tomas del mismo color.
  • Página 32 Edición con otra videograbadora (continuación) Operación al grabar con esta videograbadora r REC P PAUSE Consejos Antes de comenzar a editar • Para editar con más • Encienda el televisor y cambie al canal de video. precisión, utilice las teclas P PAUSE de las •...
  • Página 33: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Indicador APC AUTO TRACKING $/4 TRACKING Indicador AUTO TRACKING Ajuste del seguimiento Aunque la videograbadora ajusta el seguimiento de forma automática al reproducir una cinta, es posible que se produzcan distorsiones si la cinta se ha grabado en mal estado. En este caso, ajuste el seguimiento de forma manual.
  • Página 34: Información Adicional

    Información adicional Solución de problemas Si tiene alguna duda o pregunta que no se resuelva en esta sección, póngase en contacto con el servicio técnico Sony más próximo. Remedio Síntoma • Enchufe correctamente el cable de El interruptor POWER no funciona.
  • Página 35 (se cobrará por el servicio). No utilice ningún cassette de limpieza de tipo líquido que no sea Sony, ya que puede dañar los cabezales de video. Sony no aceptará responsabilidades por daños causados por cassettes de limpieza de tipo líquido de otros fabricantes.
  • Página 36: Especificaciones

    Especificaciones Sistema General Formato Requisitos de alimentación VHS PAL-N/NTSC estándar 220 a 240 V CA, 50 Hz Consumo de energía Cobertura de canales 18 W VHF 2 a 13 Temperatura de funcionamiento UHF 14 a 69 CATV A-8 a A-1, A a W, 5°C a 40°C W+1 a W+84 Temperatura de almacenamiento...
  • Página 37: Indice Visual

    Indice visual Consulte las páginas indicadas para obtener información más detallada. Panel frontal APC (Control de adaptación MANUAL 0REW POWER (alimentación) 10 de imagen) 33 (manual) 15 (rebobinado) 17 AUTO TRACKING )FF (avance (seguimiento ERASE AUTO 15 rápido) 17 HIFI 30 automático) 33 (borrado) 15 6 EJECT...
  • Página 38 VOL (volumen) +/– CH (canal) +/– MUTING (desactivación del CH (canal) +/– 19 sonido) (Es posible controlar un televisor Sony con estas teclas) 18 CLOCK (reloj)/COUNTER COUNTER MEMORY (contador) 17 (memoria del contador) 17 COUNTER RESET (reajuste 3/# SEARCH (búsqueda) 17 del contador) 17 &...
  • Página 39: Indice Alfabético

    Indice alfabético E, F N, O Accesorios suministrados 36 Edición 31 NTSC 11 Ajuste del reloj 12 G, H, I, J, K P, Q imagen 33 Grabación 19 PAL-N 11 seguimiento 33 almacenamiento 20 APC (Control de adaptación mientras ve otro programa de imagen) 33 Reproducción 16 Grabación con temporizador...
  • Página 40: Conexión

    2 Encienda el decodificador. 3 Ajuste el televisor en el canal de salida del decodificador (normalmente 2, 3 o 4). 4 Ajuste el decodificador en el canal que desee ver. Sony Corporation Printed in Argentina...

Tabla de contenido