Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

24W LED SPOTLIGHT
LED-AUSSENSTRAHLER 24 W
PROJECTEUR EXTÉRIEUR À LED 24 W
CZ
VENKOVNÍ LED REFLEKTOR 24 W
Provozní a bezpečnostní pokyny
DK
LED-PROJEKTØR (24 W),
TIL UDENDØRS BRUG
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
FR
BE
CH
PROJECTEUR EXTÉRIEUR À LED
24 W
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HU
LED KÜLTÉRI REFLEKTOR 24 W
Használati és biztonsági utasítások
NL
BE
LED-BUITENSCHIJNWERPER
24 W
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
SI
ZUNANJI LED-REFLEKTOR 24 W
Navodila za uporabo in varnostni napotki
IAN 383230_2110
DE
AT
CH
LED-AUSSENSTRAHLER 24 W
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES
FOCO LED PARA EXTERIORES
24 W
Instrucciones de uso y de seguridad
GB
IE
NI
CY
MT
24W LED SPOTLIGHT
Operating and safety information
IT
MT
CH
FARO LED DA ESTERNI 24 W
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
PL
REFLEKTOR ZEWNĘTRZNY LED
24 W
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SK
VONKAJŠÍ LED REFLEKTOR 24 W
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
CZ
HU
DE
DK
ES
FR
GB
IT
NL
PL
SI
SK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LIVARNO home 1002-W

  • Página 1 24W LED SPOTLIGHT LED-AUSSENSTRAHLER 24 W PROJECTEUR EXTÉRIEUR À LED 24 W VENKOVNÍ LED REFLEKTOR 24 W LED-AUSSENSTRAHLER 24 W Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED-PROJEKTØR (24 W), FOCO LED PARA EXTERIORES TIL UDENDØRS BRUG 24 W Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Instrucciones de uso y de seguridad PROJECTEUR EXTÉRIEUR À...
  • Página 2 Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
  • Página 3 11 12...
  • Página 4 90° 60° 90° 90°...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Úvod ������������������������������������������������������� 8 Einleitung ��������������������������������������������� 15 Zeichenerklärung ������������������������������� 15 Vysvětlení symbolů ������������������������������ 8 Použití ke stanovenému účelu ������������� 8 Bestimmungsgemäße Rozsah dodávky ����������������������������������� 9 Verwendung ��������������������������������������� 15 Popis dílů ����������������������������������������������� 9 Lieferumfang ��������������������������������������� 16 Technické parametry ��������������������������� 9 Teilebeschreibung ������������������������������� 16 Bezpečnostní...
  • Página 30: Uso Previsto

    Ángulo de detección del en el ámbito privado y no es apto para el detector de movimiento. ámbito industrial. Utilice el foco de exterior sólo como se describe en el presente manual Distancia de detección del de instrucciones. Cualquier otro uso se detector de movimiento.
  • Página 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos o sin experiencia ni conocimientos, siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos Número de en el uso seguro de este producto, y 1002-W / 1002-G modelo: entiendan los peligros que puedan surgir Lámpara: máx. 24 W con su uso.
  • Página 32: Montaje

    No abra la carcasa. Encomiende las componentes presentan daños. En caso de „ reparaciones a profesionales. Para ello, presentar daños, no utilice el producto y diríjase a un taller especializado. Quedan póngase en contacto con el distribuidor a excluidas las reclamaciones de través de la dirección de servicio posventa responsabilidad y de garantía en caso de indicada.
  • Página 33: Manejo

    electricista autorizado. en el siguiente orden antes de comenzar la Al perforar los orificios de fijación, instalación. „ „ asegúrese de que no se taladren Conecte el cable de conexión a la regleta „ „ conductos, cables o tuberías (p. ej., de (ver la fig.
  • Página 34: Limpieza Y Almacenamiento

    la fig. B). reducir la sensibilidad y el detector de Pulse el interruptor ON/OFF/AUTO movimiento sólo reaccionará en un entorno „ „ (véase la Fig. D) en la posición „II“ para oscuro (p. ej., por la noche). activar el modo de luz encendida fija. z Limpieza y almacenamiento Pulse el interruptor ON/OFF/AUTO en la posición „0“...
  • Página 35: Subsanación De Errores

    manténgalo en un lugar seco y protegido llevadas a cabo por técnicos especialistas del alcance de los niños. autorizados. z Subsanación de errores z Eliminación de residuos = Error Tenga en cuenta el etiquetado de = Causa los materiales de embalaje al = Solución separar los residuos.
  • Página 36: Servicio Postventa

    Condiciones de garantía interruptores, baterías o que hayan sido El período de garantía comienza con la fabricados de cristal. Esta garantía se fecha de compra. Conserve el ticket de anulará si el producto se ha dañado, ha compra original en un lugar seguro. Será sido mal utilizado o se han llevado trabajos necesario como comprobante de la compra.
  • Página 100 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 04/2022 Model No.: 1002-W/1002-G 08/2022 IAN 383230_2110...

Este manual también es adecuado para:

1002-g

Tabla de contenido