Página 1
REFLECTOR SOLAR LED CON SENSOR DE MOVIMIENTO FARO A LED AD ENERGIA SOLARE CON RILEVATORE DI MOVIMENTO REFLECTOR SOLAR LED FARO A LED AD ENERGIA CON SENSOR DE SOLARE CON RILEVATORE MOVIMIENTO DI MOVIMENTO Instrucciones de uso y de seguridad Avvertenze per l’uso e la sicurezza PROJETOR SOLAR LED-SOLARSTRAHLER...
Página 2
Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con las ilustraciones y, a continuación, familiarícese con todas las funciones del artículo. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo. Antes de começar a ler, desdobre a página com as ilustrações e familiarize-se com todas as funções do artigo.
Reflector solar led con sensor Lleve guantes de protección� de movimiento Este símbolo indica que el producto funciona con una z Introducción tensión de protección muy baja (SELV/PELV) (clase de Enhorabuena por la compra de su protección III)� nuevo producto� Ha elegido un Protección contra la entrada producto de alta calidad�...
No está permitido ningún uso z Datos técnicos distinto al descrito ni efectuar ninguna modificación del producto, ya que puede Número de modelo: 1020-B / 1020-S provocar daños materiales o incluso personales� El fabricante o el distribuidor no Tensión de entrada...
z Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguri- dad para pilas / baterías Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los ADVARSEL! niños� En caso de ingestión, acuda ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE inmediatamente al médico�...
z Montaje Nota: El panel solar necesita recibir la mayor cantidad posible de luz solar directa� Nota: Retire todo el material de embalaje El proceso de carga puede verse del producto� Antes del montaje decida considerablemente afectado, si el panel dónde montar el producto�...
z Orientación del foco / Nota: Asegúrese de que la superficie del panel solar panel solar no esté sucia para garantizar un funcionamiento óptimo� El foco puede orientarse horizontalmente z Carga de la batería (arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180° (ver la fig.
La luz parpadea 2 veces y luego se garantizar el correcto funcionamiento del apaga� producto� En el momento en que el detector de En invierno, mantenga el producto, movimiento detecta un movimiento dentro especialmente el panel solar, libre de nieve de su radio de acción, el foco se enciende y hielo�...
¡ Daños medioambientales escrito el fallo y cuándo se produjo� En caso causados por la eliminación de que el defecto quede cubierto por nuestra incorrecta de las baterías! garantía, recibirá de vuelta el producto Las baterías no deben desecharse junto con reparado o uno nuevo�...
z Servicio postventa la fuerza y en caso de manipulaciones que no hayan sido llevadas a cabo por nuestro servicio técnico autorizado� Servicio España Tramitación de una reclamación de Tel� : 00800 80040044 garantía E-Mail: administration@mynetsend�de Para garantizar un procesamiento rápido de IAN 392501_2201 su solicitud, siga las siguientes indicaciones:...
Página 38
GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1020-B / 1020-S 10/2022 IAN 392501_2201...