Página 1
LED SOLAR LIGHT WITH MOTION DETECTOR LED-SOLARSTRAHLER MIT BEWEGUNGSMELDER PROJECTEUR SOLAIRE À LED AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SOLÁRNÍ LED REFLEKTOR LED-SOLARSTRAHLER S POHYBOVÝM SENZOREM MIT BEWEGUNGSMELDER Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED SOLCELLER MED REFLECTOR SOLAR LED CON BEVÆGELSESSENSOR SENSOR DE MOVIMIENTO Betjenings- og sikkerhedsanvisninger...
Página 2
Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
Reflector solar led con sensor venstre) eller på mærkaten på produktets de movimiento bag- eller underside. Hvis der skulle opstå funktionsfejl eller øvrige fejl, bedes du først og fremmest z Introducción kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller pr. e-mail. Et som defekt registreret produkt kan du Enhorabuena por la compra de su ...
Volumen de suministro dirección de servicio posventa indicada más abajo. Modelo 1020-B Producto no apto para la 1x Foco LED solar con detector de iluminación de habitaciones. movimiento 1x Material para el montaje Distancia de detección...
Datos técnicos embalaje. A menudo, los niños subestiman los peligros. Mantenga a los niños en todo Número de modelo: 1020-B / 1020-S momento alejados del producto. Este producto puede ser utilizado por niños ...
Indicaciones de seguri- z Montaje dad para pilas / baterías Nota: Retire todo el material de embalaje ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las del producto. Antes del montaje decida pilas / baterías fuera del alcance de los dónde montar el producto. Antes de taladrar niños.
z Orientación del foco / El proceso de carga puede verse panel solar considerablemente afectado, si el panel solar permanece parcialmente a la sombra durante el día. El foco puede orientarse horizontalmente Orientación: (arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180° La orientación óptima es hacia el sur.
Nota: Asegúrese de que la superficie del La luz parpadea 2 veces y luego se panel solar no esté sucia para garantizar apaga. un funcionamiento óptimo. En el momento en que el detector de movimiento detecta un movimiento dentro z Carga de la batería de su radio de acción, el foco se enciende con toda su luminosidad.
¡ Daños medioambientales garantizar el correcto funcionamiento del causados por la eliminación producto. incorrecta de las baterías! En invierno, mantenga el producto, especialmente el panel solar, libre de nieve Las baterías no deben desecharse junto con y hielo. la basura doméstica.
Página 36
escrito el fallo y cuándo se produjo. En caso la fuerza y en caso de manipulaciones que de que el defecto quede cubierto por nuestra no hayan sido llevadas a cabo por nuestro garantía, recibirá de vuelta el producto servicio técnico autorizado. reparado o uno nuevo.
Página 101
GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1020-B / 1020-S 10/2022 IAN 392501_2201...