Fagor RT-643M Manual De Instrucciones
Fagor RT-643M Manual De Instrucciones

Fagor RT-643M Manual De Instrucciones

Batidora-amasadora
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BATIDORA-AMASADORA / STAND MIXER / BATTEUR-PÉTRIN /
BATEDEIRA-AMASSADEIRA / KÜCHENMASCHINE / SBATTITORE-IMPASTATRICE /
ΜΊΞΕΡ-ΖΥΜΩΤΉΡΊΟ / DAGASZTÓGÉP / STOLNÍ HNĚTACÍ MIXÉR / MIXÉR – MIESIČ /
MIKSER-UGNIATARKA / МИКСЕР С КУПА / БЛЕНДЕР + ЗАМЕШИВАНИЕ ТЕСТА /
HU - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIETÍ
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
AR -
RT-643M
‫دليل املستخدم‬
‫خالطة عجانة‬
loading

Resumen de contenidos para Fagor RT-643M

  • Página 1 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BATIDORA-AMASADORA / STAND MIXER / BATTEUR-PÉTRIN / BATEDEIRA-AMASSADEIRA / KÜCHENMASCHINE / SBATTITORE-IMPASTATRICE / ΜΊΞΕΡ-ΖΥΜΩΤΉΡΊΟ / DAGASZTÓGÉP / STOLNÍ HNĚTACÍ MIXÉR / MIXÉR – MIESIČ / ‫خالطة عجانة‬ MIKSER-UGNIATARKA / МИКСЕР С КУПА / БЛЕНДЕР + ЗАМЕШИВАНИЕ ТЕСТА / RT-643M...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 Puede encontrar porque son fuentes de peligro. información ampliada sobre el Este aparato debe utilizarse solo ■ aparato en www.fagor.com. para uso doméstico. Cualquier otro Verifique que la tensión de la red uso se considerará inadecuado o ■ doméstica y la potencia de la toma peligroso.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com No abandonar el aparato MEDIO AMBIENTE ■ encendido porque puede ser una Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse fuente de peligro. mezclado con los residuos Al desenchufar la clavija nunca ■...
  • Página 5 You may find further levantar la cabeza de la batidora. information about this device at •    I nserte la varilla y ajústela. Coloque el bol  www.fagor.com. en la base. •    I ntroduzca los alimentos a preparar en el  Make sure that the mains ■...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com The appliance is for domestic use is not to be used, turn off the ■ only. Any other use is considered appliance and do not attempt to repair. If a repair is required, unsuitable or dangerous.
  • Página 7 Never introduce the base into water. 1. Bowl cover. 2. Bowl. You can find further information of how your 3. Unlocking button. stand mixer works at www.fagor.com. 4. Speed selector. 5. Base. 6. Mixing rod. 7. Flat beating rod. 8. Beating rod.
  • Página 8 Pode encontrar mais porque são fontes de perigo. informações sobre o aparelho em Este aparelho deve ser utilizado ■ www.fagor.com. somente para uso doméstico. Verifique se a tensão da rede Qualquer outro uso será considerado ■ doméstica e a potência da tomada inadequado ou perigoso.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Não abandonar o aparelho aceso AMBIENTE ■ porque pode ser fonte de perigo. No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado Ao desligar a cavilha nunca ■ juntamente com os resíduos puxe do cabo.
  • Página 10 Pour en •    I nsira e ajuste a vareta pretendida.  savoir plus sur l’appareil, consultez Coloque o recipiente na base. •    I ntroduza no recipiente os alimentos a  www.fagor.com. preparar. Vérifier que la tension du secteur ■ •    B aixe a cabeça da batedeira e assegure- correspond bien à celle indiquée se de ajustar corretamente a tampa do sur la plaque signalétique de...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de l’emballage Ne pas abandonner l’appareil ■ ■ (sacs en plastique, polystyrène, allumé, car il peut représenter une etc.) ne doivent pas être laissés source de danger. à la portée des enfants, car ils Pour débrancher la fiche, ne ■...
  • Página 12 •    N ettoyez le bol et les ustensiles à fond.  autorités locales ou votre revendeur. N’introduisez jamais la base dans l’eau. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de 1. DESCRIPTION votre mixeur, consultez www.fagor.com. 1. Couvercle bol. 2. Bol. 3. Bouton de déblocage. 4. Sélecteur de vitesse.
  • Página 13 Sie diese für den späteren Technischen Kundendienst. Gebrauch auf. Ausführlichere Informationen zu diesem Gerät Die Verpackungselemente ■ finden Sie auf www.fagor.com. (Plastiktüten, Polystyrolschaum) die das Produkt enthält, müssen Vergewissern Sie sich, dass die ■ unzugänglich für Kinder aufbewahrt Netzspannnung und die Steckdose...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Lassen Sie Kinder nicht mit Benutzen und stellen Sie weder ■ ■ dem Gerät spielen! Pflege und  das Gerät noch Teile davon in die Reinigung des Geräts dürfen nicht Nähe oder auf heisse Oberflächen  von Kindern unter 8 Jahren und (elektrische Heizplatten, Gaskocher nur unter Aufsicht durchgeführt oder Öfen).
  • Página 15 Sie das Gerät aus. 5. Sockel. •    Z um Säubern ziehen Sie den Netzstecker  6. Knethaken. der Rührmaschine. 7. Flacher Rührbesen. 8. Rührbesen. •    R einigen Sie die Schüssel und alle Geräte  gründlich. Stellen Sie das Unterteil nie in Wasser. Weitere Informationen zum Betrieb Ihrer Rührmaschine finden Sie unter www.fagor.com.
  • Página 16 Questo apparecchio è stato ■ consultazioni. Maggiori informazioni concepito per l’uso esclusivamente sull’apparecchio sono disponibili domestico. Qualsiasi altro uso sarà sul sito www.fagor.com. ritenuto inadeguato o pericoloso. Prima di usare il ferro da stiro Il fabbricante non si renderà ■ ■...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Non lasciare incustodito il AMBIENTE ■ ferro da stiro acceso perché può Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser diventare una fonte di pericolo. smaltito insieme ai rifiuti urbani. Non tirare mai dal cavo per ■...
  • Página 18 χρήση. Θα βρείτε περισσότερες Posizionare il recipiente sulla base. •    I ntrodurre gli alimenti da preparare  πληροφορίες για τη συσκευή σας all’interno del recipiente. στην ιστοσελίδα www.fagor.com. •    A bbassare la testa dello sbattitore e  Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ■ assicurarsi che il coperchio sia posizionato δικτύου...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ασφαλείας, φροντίζοντας ώστε η Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω ■ τάση του ρεύματος να μην είναι σε μία στεγνή, σταθερή και επίπεδη μεγαλύτερη από το ανώτατο όριο επιφάνεια. ισχύος που αναγράφεται επάνω Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα ■...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση που το καλώδιο ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ■ αυτής της συσκευής καταστραφεί, Όταν η λειτουργική διάρκεια ζωής του προϊόντος φτάσει απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτήμενο στο τέλος της, δεν θα πρέπει Κέντρο Τεχνικής Βοήθειας για την να...
  • Página 21 Kétség νερό. esetén forduljon szakemberhez. Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά Nem javasoljuk adapterek, ■ με τη λειτουργία του μίξερ Fagor στην elosztók és/vagy hosszabbítók ιστοσελίδα www.fagor.com. használatát. Amennyiben elkerülhetetlen a használatuk, csak olyan adaptert vagy hosszabbítót lehet használni, amelyek megfelelnek az érvényben lévő...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com A csomagolás elemei Ne hagyja bekapcsolva a ■ ■ (műanyagzacskók, polisztirol hab, készüléket, mert ez veszély forrása lehet. stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe, mert veszély forrása Amikor áramtalanítja a ■ lehetnek. készüléket, soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót.
  • Página 23 Ügyeljen rá, hogy az alap a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a soha ne kerüljön víz alá. terméket vásárolta. A robotgép működésének részletes leírását megtalálja a www.fagor.com honlapon. 1. LEÍRÁS 1. Tál fedele. 2. Tál. 3. Kioldó gomb.
  • Página 24 ■ pro použití v domácnosti. Jiné pro budoucí potřebu. Podrobné používání by bylo považováno za informace o vašem zařízení nevhodné a nebezpečné. naleznete na www.fagor.com. Výrobce neodpovídá za Před použitím spotřebiče ■ ■ škody, které mohou vzniknout z si ověřte, zda napětí domácí...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Při odpojení síťového přívodu ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ■ nikdy netahejte za samotný přívod. Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen Odpojte spotřebič ze sítě před ■ společně s domácím odpadem. každou operací související s Je třeba zabezpečit jeho čištěním nebo údržbou.
  • Página 26 V prípade Podrobné informace o provozu vašeho nejasností sa obráťte na odborníka mixéru Fagor naleznete na www.fagor.com. s potrebnou kvalifikáciou. Neodporúčame používať ■ adaptéry, rozdvojky a/alebo predlžovacie káble. Ak je ich použitie nevyhnutné, používajte iba...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com zostať v dosahu detí, pretože Pri odpojení sieťového ■ predstavujú zdroj nebezpečenstva. prívodného kábla nikdy neťahajte za samotný kábel. Tento výrobok je určený iba pre ■ použitie v domácnosti. Iné použitie Odpojte spotrebič zo siete pred ■...
  • Página 28 Ďalšie informácie vám poskytnú miestne neponárajte do vody. orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili. Viac informácií o fungovaní kuchynského robota nájdete na stránke www.fagor.com. 1. OPIS 1. Veko nádoby. 2. Nádoba. 3. Tlačidlo na odblokovanie 4. Koliesko na nastavenie rýchlosti.
  • Página 29 Zapraszamy na pozostawać w zasięgu dzieci, nasza stronę internetowa w ponieważ stanowią potencjalne celu zasięgnięcia szczegółowej źródło ryzyka. informacji www.fagor.com. Urządzenie przeznaczone jest ■ Przed użyciem urządzenia wyłącznie do użytku domowego. ■ należy sprawdzić, czy napięcie Jakiekolwiek inne użycie jest...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie oraz kabel, należy Kabel elektryczny nie może ■ ■ trzymać z dala od dzieci poniżej dotykać rozgrzanych powierzchni 8 roku życia. żelazka. Nie pozostawiaj włączonego ■ ŚRODOWISKO żelazka ponieważ jest ono potencjalnym źródłem ryzyka. Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać...
  • Página 31 следващи справки. По-подробна oraz wymogi dotyczące norm WE w zakresie информация за уреда можете да materiałów mogących pozostawać w kontakcie z żywnością. намерите на www.fagor.com. Уверете се, че напрежението на ■ 3. DZIAŁANIE електрическата мрежа в дома Ви и •    U staw mikser na równej, stabilnej i czystej ...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ако емате съмнения, обърнете Не оставяйте апарата включен, ■ тъй като може да бъде източник се към най-близкия технически на опасност. сервиз. За да изключите щепсела, Опаковъчните материали ■ ■ никога не дърпайте за кабела. (найлонови...
  • Página 33 •    П реди да почистите миксера го изключете 6. Бъркалка за месене. от контакта. 7. Плоска бъркалка за разбиване. •    П очистете добре купата и всички 8. Бъркалка за разбиване. принадлежности. Можете да намерите повече информация относно функционирането на Вашия миксер „Фагор” на www.fagor.com.
  • Página 34 и сохраните его для ближайший центр технического последующих консультаций. Для обслуживания. дополнительной информации см. Компоненты упаковки ■ www.fagor.com. (пластиковые пакеты, полистирольная пена и т.д.) следует Убедитесь, что напряжение в ■ хранить вдали от детей, так как сети в помещении и мощность...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Не позволяйте детям или (таких как дождь, солнце, лед и ■ т.д.). инвалидам использовать прибор без присмотра. Не используйте и не ■ располагайте никакие части Не позволяйте детям играть ■ данного прибора на горячих с...
  • Página 36 •    Т щательно очистите чашу и все  3. Кнопка разблокировки. аксессуары. Не помещайте опору в воду. 4. Переключатель скорости. 5. Опора. Для дополнительной информации о работе 6. Насадка для замешивания. миксера обратитесь к www.fagor.com. 7. Плоская насадка для взбивания. 8. Насадка для взбивания.
  • Página 37 .‫التي اشرتيت منه املنتج‬ .‫التنظيف‬ .‫نظف الصحن وجميع األدواة جيدا‬   • ‫. الوصف‬ ‫بإمكانك أن تجد معلومات وافرة عن تشغيل خالط فاغور‬ .‫غطاء الصحن‬ ‫الخاص بك يف‬ www.fagor.com .‫الصحن‬ .‫زر الفتح‬ .‫محدد الرسعة‬ .‫القاعدة‬ .‫قضيب عجان‬ .‫قضيب خالط مسطح‬ .‫قضيب خالط‬...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ال ترتك الجهاز معرضا للعنارص الجوية‬ ‫لن يكون املصنع مسؤوال عن األ رض ار‬ ■ ■ ■ ■ .).‫(املطر والشمس والثلج إلخ‬ ‫التي قد تنتج عن االستخدام الغري املناسب‬ ‫والخاطئ أو األقل مالمئة أو بسبب تصليحات‬ ‫ال...
  • Página 39 ■ ■ ‫ينبغي ق ر اءة وبعناية لدليل التعليامت هذا‬ .‫واإلحتفاظ به للرجوع إليه يف املستقبل‬ ‫ميكنك أن تجد‬ www.fagor.com .‫معلومات وافية عن هذا الجهاز يف‬ ‫اإلستشا ر ات: تحقق من أن ضغط الشبكة‬ ■ ■ ‫الكهربائية باملنزل وقوة مأخذ الطاقة هي‬...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.