Traducción de las instrucciones originales INTRODUCCIÓN • 03 ATENCIÓN: No use el aparato si el cable eléctrico o partes importantes del mismo están dañadas, como por ejemplo, los dispositivos de seguridad, el tubo de alta presión de la pistola, > USO PREVISTO etc.
algunas gotas de agua en su interior. - EN EL CASO DE QUE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO FALTE LA • 13 ATENCIÓN: Atención a no daniar el cable eléctrico. Si el CORRIENTE ELÉCTRICA, POR RAZONES DE SEGURIDAD, APAGAR cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituñido LA MÁQUINA (OFF).
Página 46
MANEJO Alimentación de agua del aparato desde la red pública de abastecimiento · Acoplar la manguera de alimentación de agua (no incluida en el > DESEMBALAJE (vedi fig. D) equipo de serie del aparato) a la toma de agua del aparato y a la conexión de la red de agua.
colocar el interruptor en (0)“OFF” para de alta presión debe empujarse hasta el fondo y seguidamente debe enroscarse manualmente, proteger la máquina. sin utilizar herramientas. · Verificar si el montaje de la manguera de alta - Conecte el tubo de alta presión a la pistola . presión con la máquina y la pistola estándard - Abra por completo el grifo del agua.
para el funcionamiento a baja presión (en sentido MOTOR ELÉCTRICO antihorario). Si hay una anomalía en el funcionamiento del motor, éste se para. La mezcla del detergente con el agua se produce au- Esperar 5-10 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Si la tomáticamente con el pasaje del agua.
• ATENCIÓN: Se deben realizar periódicamente el control total Causas • Pico tapado o deformado. y la regulación de la combustión, según las normas de ley, por • Serpentina o lanza tapada por personal especializado. calce calcareas. Remedios • Cambiarlo. > ESQUEMA ELÉCTRICO • Proceder a la disincrustación. Véanse ilustraciones, pág. 7-8. > ESQUEMA HÍDRICO Inconvenien- Excesivas vibraciónes a la salida Véanse ilustraciones, pág.
Página 50
Causas • Boquilla desgastada. Remedios • Cambiar las juntas. • Válvulas de aspiración y/o salida • Cambiar el pistón. rotas o desgastadas. • Cambiar la junta tórica tapón pistón. • Cuerpos extraños en las válvulas que perjudican su funcionamiento. Pérdidas de aceite por las Inconvenien- • Asiento válvula de regulación descargas desgastada. • Juntas desgastadas. Causas • Anillos de retención lado cárter desgastados. Remedios • Cambiar la boquilla. • Controlar y/o sustituir las válvulas. Remedios • Sustituir los anillos de retención. • Controlar y limpiar las válvulas. • Controlar y/o sustituir el asiento de Inconvenien- Accionando el interruptor de la válvula de regulación.
ATENCIÓN! Defectos como boquillas obstruidas, aparatos bloque- Inconvenien- Aspiración insuficiente de de- ados para los residuos de caliza, accesorios dañados (por ejemplo tergente manguera doblada) y/o máquinas sin defectos NO SON CUBIERTOS Causas • Falda detergente. POR LA GARANTÍA. • Suciedad en el inyector. • Serpentina, manguera o lanza > ELIMINACIÓN tapados.
Página 112
MODELLO- TIPO: PRODUCT: HOT HIGH-PRESSURE WASHER MACHINE 519 541 MODEL- TYPE: NETTOYEUR HAUTE PRESSION A CHAUD PRODUIT: MODELE-TYPE: P86.0442 PRODUKT: HEIßWASSER-HOCHDRUCKREINIGER MODELL-TYP: PRODUCTO: HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESIÓN EN CALIENTE MODELO - TIPO: PRODUCT: HEET WATER HOGEDRUCK REINIGER MODEL - TYPE: PRODUTO: HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESSÃO A QUENTE...