Resumen de contenidos para Black and Decker bev BCHB101
Página 1
INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES COCKTAIL MAKER MACHINE À COCKTAILS COCTELERA BCHB101 Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Components Composants Componentes Battery pack Bloc‑piles Paquete de batería Battery release button Bouton de libération du bloc‑piles Botón de liberación de batería Battery compartment Compartiment du bloc‑piles Compartimiento de batería Battery compartment door...
EsPAñOl • Siempre beba con responsabilidad. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las • Para protegerse contra riesgo de descarga eléctrica, no advertencias e instrucciones puede provocar descargas coloque el cuerpo del aparato en agua u otro líquido. eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl • No incinere este aparato aunque esté gravemente La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes dañado. Las baterías pueden explotar en el fuego. símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: • Evite el arranque no intencional. Asegure que el V ......
EsPAñOl Transporte • Consulte la tabla al final de este manual respecto a paquetes de batería y cargadores compatibles. ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio. No guarde, • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. transporte, o lleve el paquete de batería de forma •...
EsPAñOl • Jale por el enchufe en lugar del cable cuando Fig. B desconecte el suministro de energía. Esto reducirá el riesgo de daños al enchufe y cable eléctricos. • Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma esté...
EsPAñOl Cuando la batería esté completamente cargada, todas las a. Verifique la operación del receptáculo conectando una lámpara u otro aparato; luces permanecerán encendidas durante 5 segundos antes de apagarse. El paquete de baterías puede dejarse en el b. Revise si el receptáculo está conectado a un producto o retirarse.
EsPAñOl tapón del popote esté completamente asentado en la 2. Deslice el tapón del popote 17 y la botella fuera de ranura la coctelera. 6. Para bloquearlo en su lugar, empuje el seguro del popote 3. Saque el tapón de la botella 19 ...
EsPAñOl b. Coloque la otra mano en la parte delantera de la 3. Coloque un vaso alto sobre la cubierta de la bandeja plataforma de botellas para evitar que el aparato de goteo. se deslice. Agitador: c. Deslice el paquete de baterías hasta que esté El LED del agitador ...
EsPAñOl mire hacia la izquierda. La coctelera no funcionará si la • ‑ cóctel virgen (sin alcohol) cápsula se inserta de otra manera. • ‑ contenido de alcohol ligero 6. Asegúrese que la cápsula se asiente completamente en • ‑ contenido de alcohol regular la copa para cápsulas.
EsPAñOl La botella se acaba durante la mezcla Modo de suspensión (Fig. C, D) La coctelera entrará en suspensión después de 30 minutos. Cualquier interacción restablecerá el temporizador de Si una botella se queda sin líquido mientras la coctelera suspensión (por ej., levantar la tapa del portacápsulas prepara una bebida: apagar y encender el interruptor de encendido •...
EsPAñOl goteo y la botella de agua son seguros para lavavajillas 10. Los LED de botella 24 se encenderán uno a la vez para en la rejilla superior. Se recomienda que enjuague indicar qué línea se está limpiando. Una vez que todos manualmente los accesorios antes de colocarlos en los LED se encienden, el proceso está completo.
EsPAñOl Registro en Línea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto. • COnFiRMACiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá...
Página 36
BLACK+DECKER BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers . Chargeurs . Cargadores de baterías Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs‑piles LBXR20, LBXR2020 Baterías Chargers Chargeurs LCS20, L2AFC, L2AFCBST, LCS201, LCS1620, LCS200, BDCA202 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts.