Clatronic VL 3446 Instrucciones De Servicio
Clatronic VL 3446 Instrucciones De Servicio

Clatronic VL 3446 Instrucciones De Servicio

Ventilador de mesa
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
T
ischvenTilaTor
vl 3446
Tafelventilator • Ventilateur de table • Ventilador de mesa • Ventilatore da tavola • Table fan
Wentylator stołowy • Asztali ventilátor • Настільний вентилятор • Настольный вентилятор
05_VL 3446.indd 1
07.11.11 15:06
loading

Resumen de contenidos para Clatronic VL 3446

  • Página 1 Használati utasítás • Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации ischvenTilaTor vl 3446 Tafelventilator • Ventilateur de table • Ventilador de mesa • Ventilatore da tavola • Table fan Wentylator stołowy • Asztali ventilátor • Настільний вентилятор • Настольный вентилятор...
  • Página 2 DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Einzelteile ..........Seite Overview of the components ........Page Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ............Page 20 Technische Daten ............Seite Technical Data............. Page 21 Garantie ............... Seite Disposal............... Page 22 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
  • Página 3 Übersicht der Einzelteile Overzicht van de onderdelen • Description des différentes parties de l’appareil Indicación de los componentes • Elenco dei pezzi Overview of the components • Przegląd poszczególnych części Az alkatrészek áttekintése • Деталі приладу • Обзор деталей прибора 05_VL 3446.indd 3 07.11.11 15:06...
  • Página 4 Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. und Schäden am Gerät zu vermeiden: Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-...
  • Página 5 Neigungswinkel des Gebläses ein. Sie können den Neigungs- Technische Daten winkel in die gewünschte Position bringen, indem Sie mit beiden Händen das Gebläsegehäuse kippen. Modell: ................VL 3446 Spannungsversorgung: ........220-240 V, 50 Hz ACHTUNG: Der Neigungswinkel beträgt ca. 15 Grad. Leistungsaufnahme: .............. 30 W Schutzklasse: ................
  • Página 6 Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich sen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. das Gerät VL 3446 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-...
  • Página 7 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese- henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Página 8 Gebruiksaanwijzing Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken- Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en veel plezier van het toestel heeft. schade aan het apparaat te vermijden: Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING:...
  • Página 9 • Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde ge- aarde contactdoos. Technische gegevens Gebruik Model: ................VL 3446 Basisinstellingen Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz Stel, voordat u het apparaat in gebruik neemt, de hellingshoek Opgenomen vermogen: ............30 W van de ventilator in. U kunt deze in de gewenste positie brengen, Beschermingsklasse: ..............
  • Página 10 Verwijdering Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
  • Página 11 Mode d’emploi Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espé- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications rons qu’il vous apportera satisfaction. afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: Conseils généraux de sécurité...
  • Página 12 Utilisation  REMARQUE: Réglage de base L’appareil peut présenter des particules de poussière ou de production résiduelles. Nous vous recommandons de brièvement Réglez l’angle d’inclinaison de l’air avant de mettre l’appareil en essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé. marche. Pour régler l’angle d’inclinaison dans la position dési- rée, faîtes basculer, entre vos deux mains, le bloc de ventilation Instructions pour le montage de l’appareil.
  • Página 13 Données techniques Modèle:................VL 3446 Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz Consommation: ..............30 W Classe de protection: ..............ΙΙ Poids net: ................1,45 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été...
  • Página 14 Instrucciones de servicio Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para con el uso de este aparato. evitar accidentes y daños en el aparato: Indicaciones generales de seguridad AVISO: Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-...
  • Página 15 Datos técnicos gúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la Modelo:................VL 3446 placa de identificación. Suministro de tensión:........220-240 V, 50 Hz 2. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma.
  • Página 16 Eliminación Significado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi- nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Página 17 Istruzioni per l’uso Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, divertimento nell’uso dell’apparecchio. per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: Norme di sicurezza generali AVVISO: Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto...
  • Página 18 2. Collegare l’apparecchio ad una presa con contatto di terra infine asciugare. regolarmente installata. Dati tecnici Modello: ................VL 3446 Impostazioni di base Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz Prima di mettere in funzione l’apparecchio regolare l’angolo di Consumo di energia: ............. 30 W inclinazione della ventola.
  • Página 19 Smaltimento Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno elimi- nati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così...
  • Página 20 Instruction Manual Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using essential to comply with these instructions in order to avoid ac- the appliance.
  • Página 21 Basic Settings Technical Data Set the blower inclination angle before starting the device. You can adjust the inclination angle by tipping the blower casing with Model: ................VL 3446 both hands. Power supply: .............220-240 V, 50 Hz CAUTION: Power consumption: .............. 30 W The inclination angle amounts to approx.
  • Página 22 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Página 23 Instrukcja obsługi Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia proszę...
  • Página 24 Użytkowanie Podstawowe ustawienia Dane techniczne Zanim uruchomicie Państwo urządzenie proszę ustawić odpo- Model: ................VL 3446 wiedni kąt nachylenia dmuchawy. Odpowiedni kąt nachylenia Napięcie zasilające: ...........220-240 V, 50 Hz mogą Państwo ustawić przechylając obiema rękoma obudowę dmuchawy.
  • Página 25 Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie- czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko- napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Usuwanie OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- należy do śmieci domowych.
  • Página 26 Használati utasítás A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre fogja a készülék használatát. annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a...
  • Página 27 őrizze, hogy egyezik-e a használni kívánt hálózati feszültség a készülékével! Az adatokat megtalálja a típuscímkén. Műszaki adatok 2. Csatlakoztassa a készüléket szabályszerűen felszerelt, földelt, konnektorba! Modell: ................VL 3446 Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz Használat Teljesítményfelvétel: .............. 30 W Alapbeállítások Védelmi osztály: ................ΙΙ...
  • Página 28 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Página 29 Інструкція з експлуатації Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу будете задоволені його можливостями. обов’язково притримуйтесь цих вказівок. Загальні вказівки щодо безпеки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Перед...
  • Página 30 Використання  ВКАЗІВКА: Базові настроювання На приладу можуть бути пил або виробничі залишки. Рекомендація витирати корпус зволоженою ганчіркою. Перед пуском в експлуатацію встановіть кут нахилу вентиля- тору. Ви можете встановлювати кут нахилу в бажаній позиції Інструкція з монтажу тим, що перекидаєте корпус вентилятору двома руками. Перед...
  • Página 31 Технічні параметри Модель: ................VL 3446 Подання живлення: ..........220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: .............30 Вт Ггрупа електробезпечності: ............ΙΙ Вага нетто: ................ 1,45 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а...
  • Página 32 Руководство по эксплуатации • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понра- вится эксплуатировать устройство. Символы применяемые в данном руководстве пользо- вателя Общие указания по технике безопасности Важные...
  • Página 33 Распаковка прибора Пользование прибором • Выньте прибор из упаковки. Подготовительная регулировка • Удалите весь без исключения упаковочный материал, Перед тем как включить прибор, отрегулируйте угол на- например, плёнку, заполняющий материал, держатель клона вентилятора. Для этого возьмитесь обеими руками кабеля и картонную упаковку. за...
  • Página 34 Технические данные Модель: ................VL 3446 Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........30 ватт Класс защиты: ................ΙΙ Вес нетто: ................. 1,45 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные про- верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро- магнитную совместимость и соответствие требованиям к...
  • Página 35 05_VL 3446.indd 35 07.11.11 15:06...
  • Página 36 05_VL 3446.indd 36 07.11.11 15:06...
  • Página 37 05_VL 3446.indd 37 07.11.11 15:06...
  • Página 38 Pieczątka sklepu, Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás • Дата купівлі, печатка та підпис торгівця Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected] 05_VL 3446.indd 38 07.11.11 15:06...