Enlaces rápidos

Lavasecarropas
MANUAL del Propietario
LSE 1016 BL G3
LSE 1016 DARK SILVER G3
loading

Resumen de contenidos para James LSE 1016 BL G3

  • Página 1 Lavasecarropas MANUAL del Propietario LSE 1016 BL G3 LSE 1016 DARK SILVER G3...
  • Página 2 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad ........ 2 INSTALACIÓN Descripción del producto ....... 9 Instalación ..........10 OPERACIÓN Inicio rápido ..........13 Antes de cada lavado ........15 Dispensador de detergente ......16 Panel de control ........19 Programas..........20 Opción .............
  • Página 3 SEGURIDAD INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad Por favor leer las siguientes instrucciones de seguridad minuciosamente y seguir eso estrictamente para minimizar el riesgo de fuego o explosión, descarga eléctrica y para impedir daño personal o pérdida de vida. ¡Cautela! ¡Nota! ¡Advertencia! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA •...
  • Página 4 SEGURIDAD INSTRUCCIONES • El aparato no puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento sin haber recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y comprender los peligros involucrados.
  • Página 5 SEGURIDAD INSTRUCCIONES • Este aparato está equipado con una sola válvula de entrada y solo se puede conectar al suministro de agua fría. • El enchufe debe ser accesible después de la instalación. • Antes de lavar la ropa por primera vez, el producto debe operarse una vez durante todos los procedimientos sin ropa dentro.
  • Página 6 SEGURIDAD INSTRUCCIONES • Las conexiones de agua y eléctricas deben ser realizadas por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales. ¡Advertencia! El equipo no debe tener un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador o •...
  • Página 7 SEGURIDAD INSTRUCCIONES OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ¡Advertencia! Nunca detenga el Lavasecarropas antes del final del ciclo de secado a menos • que todos los artículos se retiren rápidamente y se extiendan para que el calor pueda disiparse. El Lavasecarropas no debe utilizarse si se han utilizado productos químicos industriales para •...
  • Página 8 SEGURIDAD INSTRUCCIONES • Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo de agua antes de la limpieza y el mantenimiento y después de cada uso. • Nunca vierta agua sobre el aparato para fines de limpieza. ¡Riesgo de descarga eléctrica! •...
  • Página 9 SEGURIDAD INSTRUCCIONES Embalaje/Electrodoméstico viejo Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, reciclarlos responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 10 INSTALACIÓN Descripción del producto ¡Nota! Accesorios 4 x tapas de cubierta 1x manguera 1 x manual del propietario...
  • Página 11 INSTALACIÓN Instalación Área de instalación ¡Advertencia! ¡ • La estabilidad es importante para evitar que el producto se desvíe! Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable. Asegúrese de que el producto no se coloque en el cable de •...
  • Página 12 INSTALACIÓN Retire los pernos de transporte Afloje los 4 pernos Retire los pernos, Cierre los orificios con las de transporte con incluidas las piezas de tapas de la cubierta. una llave inglesa. goma, y guárdelos para usarlos en el futuro. Nivelación del lavasecarropas Afloje la tuerca de bloqueo.
  • Página 13 INSTALACIÓN ¡Nota! Manguera de drenaje ¡Advertencia! ! ¡Advertenci No doble ni prolongue la manguera de drenaje. • Coloque la manguera de drenaje correctamente, de lo contrario el daño podría resultar • de fugas de agua. Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje: 1.Póngalo en el resumidero.
  • Página 14 OPERACIÓN Inicio rápido Calibración...
  • Página 15 OPERACIÓN 1. Antes del lavado Terminal a tierra Abrir grifo Cargar ropa Cerrar Conectar Añadir detergente ¡Nota! 2. Lavado Encendido Seleccione el programa Seleccione la Pulse función Inicio/Pausa para Iniciar el programa 3. Después del lavado Pitido del zumbador y "Fin" en exhibición.
  • Página 16 OPERACIÓN Antes de cada lavado • La temperatura ambiente del Lavasecarropas debe ser de 5-40 °C. Si se usa por debajo de 0 ° C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se instala en condiciones de congelación, debe transferirse a la temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje puedan descongelarse antes de su uso.
  • Página 17 OPERACIÓN Detergente Dispensador Algodón Enjuague y centrifugado Lavado y Secado ECO 40-60 Solo secado 20°C Rápido 15'/1h L/S Limpieza de tambor Centrifugado Significa debe ○ Significa opcional...
  • Página 18 OPERACIÓN Recomendación de detergente Detergente de Ciclos de lavado Temperatura Tipo de lavado de lavado. lavandería y recomendado textil Ropa Detergente de alta blanca Algodón, ECO 40-60, 20/30/ resistencia con agentes hecha de blanqueadores y Mezcla 40/60 algodón o abrillantadores ópticos lino a prueba de alta...
  • Página 19 OPERACIÓN ¡Nota! • El detergente o aditivo se puede diluir en un poco de agua antes de verterlo en el dispensador de detergente, para evitar que su entrada se bloquee y así provocar desbordamiento. • Elija el tipo de detergente adecuado para obtener un máximo de rendimiento de lavado y un mínimo de consumo de agua y energía.
  • Página 20 OPERACIÓN Control Tablero Encendido/apagado Inicio/Pausa Empezar o pausa usted programa. Encienda y apague el aparato Programas Opción Disponible según el tipo de lavandería. Éste Permite escoger adicional Funciones y será luz cuando seleccionado. Display La pantalla muestra la configuración el tiempo restante estimado las opciones y los mensajes de estado H)Diferido I) Lavado rápido...
  • Página 21 OPERACIÓN Programas Programa Carga (kg) Hora predeterminada 10.0 10.0 Algodón 3:39 3:39 8.0/6.0 10.0/7.0 Mezclar 1:20 1:20 4.0/4.0 5.0/5.0 Lavado y secado 5:04 5:23 8.0/6.0 10.0/7.0 Solo secado -/7.0 -/6.0 4:14 4:33 10.0 1:01 1:01 °C Ropa de bebé 8.0/4.0 10.0/5.0 1:42 1:42...
  • Página 22 OPERACIÓN Programas Programas 20°C Algodón (60°C) Fria Fria Rapido 15´ Esterilización ECO 40-60 Lavado y secado • Los datos anteriores son solo para referencia, y los datos pueden cambiar debido a diferentes condiciones de uso reales. • Las válvulas suministradas para programas distintos del programa ECO 40-60 y del ciclo de lavado y secado son sólo indicativas.
  • Página 23 OPERACIÓN Programas Programas Programas son disponible según el tipo de producto. Algodón Textiles resistentes al calor hechos de algodón o lino. Enjuague y centrifugado Enjuague extra con centrifugado. Carga mixta compuesta por textiles hechos de algodón y sintéticos. 20°C 20°C predeterminado. Puede elegir agua fría. °...
  • Página 24 OPERACIÓN La temperatura más alta alcanzada por la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos. Humedad residual después del ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad de centrifugado a la que se logró. El programa ECO 40-60 es capaz de limpiar la ropa de algodón normalmente sucia declarada lavable a 40 °C o 60 °C, juntos en el mismo ciclo.
  • Página 25 OPERACIÓN Opción Velocidad de Programa Temp. Funciones centrifugado Predeterminada adicionales predeterminada en rpm 1400 1500 Algodón 1400 1500 Lavado y – 1400 1500 secado Solo Secado – 1400 1500 20°C 1000 1000 Ropa de Bebé 1000 1000 Limpieza de tambor Centrifugado –...
  • Página 26 OPERACIÓN Centrifugado Centrifugado Cuando sea necesario, la velocidad de centrifugado se puede ajustar presionando el botón de velocidad en los siguientes pasos: 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 1500:0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 Diferido Diferido Seleccione un programa Pulse el botón Diferido para elegir el tiempo de demora 0-24h .
  • Página 27 OPERACIÓN Nivel seco Presione el botón Secar continuamente para elegir el nivel seco: Extra /Normal / Temporizador seco. Extra seco: Necesidad de usar ropa inmediatamente. Normal Secado: El procedimiento normal de secado Timer: Podemos elegir esta función para secar la ropa durante un tiempo específico ¡Nota! Mudo el zumbador Inicio...
  • Página 28 OPERACIÓN Bloqueo para niños Está destinada a evitar que los niños hagan un mal uso de los controles centrifugado Lavado nocturno Elija esta función, si la velocidad de giro es superior a 800 rpm, cambie a 800 rpm, mientras tanto, cancele el sonido del botón.
  • Página 29 MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado ¡Advertencia! Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo de agua antes de limpiar • y realizar el mantenimiento. Limpieza del gabinete El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con diluido Detergentes neutros no abrasivos cuando sea necesario.
  • Página 30 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada ¡Nota! 1. Cierre el grifo y retire la manguera de suministro de agu 2. Limpie el filtro con un cepillo. 3. Desenrosque la manguera de suministro agua de la parte trasera de la máquina. Saque el filtro con alicates de nariz larga.
  • Página 31 MANTENIMIENTO Limpieza Bomba Filtro ¡Advertencia! Abra la tapa inferior Abra el filtro girando en sentido contrario a las agujas del reloj Eliminar materia extraña Cierre tapa inferior...
  • Página 32 MANTENIMIENTO Solución de problemas Siempre que haya un problema con el dispositivo, compruebe si puede resolverlo siguiendo las tablas a continuación. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Descripción Posible causa Solución El dispositivo La puerta no está...
  • Página 33 MANTENIMIENTO CODIGOS DE ERROR Descripción Posible causa Solución La puerta no está correctamente cerrada Cerrar la puerta correctamente y reiniciar Compruebe si la precion del agua es lo Problema de carga de agua duarane el suficientmente alta.Enderezar la manguera cliclo de lavado de entrada.
  • Página 34 MANTENIMIENTO Transporte PASOS IMPORTANTES AL MOVER EL APARATO • Desenchufe el aparato y cierre el grifo de entrada de agua. • Compruebe si la puerta y el dispensador de detergente están bien cerrados. • Retire la tubería de entrada de agua y la manguera de salida de las instalaciones de la casa.
  • Página 35 MANTENIMIENTO GARANTÍA JAMES JAMES garantiza esta unidad por el término de UN AÑO a partir de la fecha de compra contra todo defecto de fabricación. Para que esta GARANTÍA sea válida, es imprescindible exhibir el PRESENTE CERTIFICADO CON LA FACTURA DE COMPRA en donde debe constar el NOMBRE DEL COMPRADOR, FECHA, MODELO Y NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO.

Este manual también es adecuado para:

Lse 1016 dark silver g3