Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

WINDOWS, DOORS & LIGHTS
Dometic Oceanair Skysol Frame Manual/Powered
Roofblind
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Dachrollo
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .27
Store de toit
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Estor de techo
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .77
Persiana de teto
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Oscuranti
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 127
Dakgordijn
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Tagrullegardin
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 178
Takmonterad rullgardin
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . 202
SKYSOL
Rullegardin for tak
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 226
Kattokaihdin
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 250
Ролета для люков
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 274
Roleta dachowa
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 300
Strešná roleta
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Stropní roleta
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 350
Tetőablakroló
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 375
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic Oceanair Skysol

  • Página 1 WINDOWS, DOORS & LIGHTS SKYSOL Dometic Oceanair Skysol Frame Manual/Powered Roofblind Rullegardin for tak Installation and Operating Manual..3 Monterings- og bruksanvisning ..226 Dachrollo Kattokaihdin Montage- und Bedienungsanleitung .
  • Página 77: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 78: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Skysol Frame ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de electrocución (solo para estores eléctricos) •...
  • Página 79 Skysol Frame Indicaciones de seguridad • El embalaje incluye bolsas de plástico. Manténgalas alejadas de los menores de 3 años. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de lesiones • Este aparato solamente puede ser instalado, desinstalado o reparado por personal cualificado o competente y utilizando el material de fija- ción adecuado.
  • Página 80: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega Skysol Frame Volumen de entrega Elemento en la Cantidad Descripción fig. 1 Riel de cabecera Riel fijo Marco Escuadra esquinera Tornillo prisionero Esquina biselada Deslizador Montaje del estor El estor se suministra desmontado o premontado, dependiendo del tipo de pedido.
  • Página 81: Accesorios

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
  • Página 82: Descripción Técnica

    Descripción técnica Skysol Frame Descripción técnica El estor está disponible en dos modos de funcionamiento: • Manual • Eléctrico NOTA En el momento de la recepción, compruebe que el tipo de estor y el volumen de entrega coinciden con los detalles de la confirmación del pedido.
  • Página 83 Skysol Frame Instalación Montaje de la versión desmontada Montaje del marco...
  • Página 84 Instalación Skysol Frame...
  • Página 85 Skysol Frame Instalación...
  • Página 86 Instalación Skysol Frame...
  • Página 87 Skysol Frame Instalación Inserción del estor en el marco...
  • Página 88 Instalación Skysol Frame...
  • Página 89 Skysol Frame Instalación Encaje del riel fijo en el marco...
  • Página 90 Instalación Skysol Frame Fijación del riel del cabezal en el marco...
  • Página 91: Instalación Del Estor

    Skysol Frame Instalación Instalación del estor NOTA • Para fijar el marco en el hueco, utilice tornillos y clavijas aptos para la estructura de la pared. Taladre primero solo un poco los puntos mar- cados. • Asegúrese de no perforar la pared. •...
  • Página 92 Instalación Skysol Frame...
  • Página 93: Conexión De Los Estores (Solo Para Modelos Eléctricos)

    Skysol Frame Instalación Conexión de los estores (solo para modelos eléctricos) El suministro de energía eléctrica debe ser conectado por un electricista cualificado que tenga capacidad demostrada y conocimientos relacio- nados con la construcción y el funcionamiento de equipos e instalacio- nes eléctricas, y que haya recibido formación en materia de seguridad para identificar y evitar los peligros asociados.
  • Página 94 Instalación Skysol Frame Receptor externo para estor por radiocontrol Dometic Dometic Radio Receiver HEADRAIL 12 V/24 V DC bk/wh 12 V/24 V DC Atlantic 12S - Double End 12 V DC Atlantic 24S - Double End 24 V DC HD TM24...
  • Página 95 Skysol Frame Instalación Estor de encendido manual wh/gy HEADRAIL Atlantic 12S - Double End 12 V DC 12 V/24 V DC Atlantic 24S - Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC Somfy LV25 - B64 24 V DC Somfy LW25 - B83 24 V DC Receptor externo para estor con control RTS de Somfy...
  • Página 96 Instalación Skysol Frame Receptor interno del estor por radiocontrol Somfy bk/wh HEADRAIL 24 V DC Somfy LW25-B83 24 V DC Somfy LV25-B64 24 V DC HD TM24 24 V DC Somfy Remote Control Leyenda de los esquemas de cableado Pos. Descripción Fuente de alimentación regulada de 12 Vg/24 Vg (capacidad del fusible 2 A para 24 Vg, 1 A para 12 Vg)
  • Página 97: Funcionamiento

    Skysol Frame Funcionamiento Funcionamiento ¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones Solo para yates o embarcaciones: Si el estor está instalado delante de una ventana abierta, póngalo en posición recogida si la embarcación navega a más de 10 nudos o si el oleaje es más que moderado, ya que esto podrá...
  • Página 98: Funcionamiento De Los Estores Eléctricos

    Funcionamiento Skysol Frame Funcionamiento de los estores eléctricos Tenga en cuenta las siguientes notas: • Cada estor puede detenerse en cualquier posición. • Al manejar el estor con un sistema de automatización, el funcionamiento depende de la programación de los controles. •...
  • Página 99: Limpieza Y Mantenimiento

    Skysol Frame Limpieza y mantenimiento NOTA Por motivos de seguridad, los motores cuentan con un sistema inte- grado de interrupción térmica que se restablece automáticamente. El uso prolongado o la sobrecarga del estor podrían activar esta interrup- ción. Si esto sucede, deje pasar media hora para que el motor se enfríe. Limpieza y mantenimiento ¡AVISO! Peligro de daños •...
  • Página 100: Solución De Problemas

    Solución de problemas Skysol Frame Solución de problemas Fallo Solución ➤ Contacte con Dometic. Tensión demasiado baja ➤ Contacte con Dometic. El estor tensado no funciona suavemente Estores eléctricos: ➤ Consulte el manual del dispositivo de El estor se detiene en la posición incorrecta control.
  • Página 101: Gestión De Residuos

    Skysol Frame Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. ➤ Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obte- ner más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación.
  • Página 400: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido