Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

WINDOWS, DOORS & LIGHTS
ROLLER COLLECTION
Roller blind
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Rollo
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .20
Store à enrouleur
FR
Instructions de montage et de service . . . .39
Persiana
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .58
Tendina avvolgibile
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .77
Rolgordijn
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Rullegardin
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 114
Rullgardin
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 131
Dometic Skyview Powered/Chain
Rullepersienne
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 149
Rullakaihdin
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 167
捲簾
ZH
安装和使用說明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
loading

Resumen de contenidos para Dometic Skyview Powered/Chain

  • Página 1 WINDOWS, DOORS & LIGHTS ROLLER COLLECTION Dometic Skyview Powered/Chain Roller blind Rullepersienne Installation and Operating Manual..3 Monterings- og bruksanvisning ..149 Rollo Rullakaihdin Montage- und Bedienungsanleitung ..20 Asennus- ja käyttöohje .
  • Página 2 © 2024 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is pro- tected by copyright and design law. The underlying technical design and the prod- ucts contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. Content Explanation of symbols .
  • Página 4 Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Related documents Find the leaflets related to the manual online at: BR Powered: Bracket mounted version http://qr.dometic.com/be7p1z MP Powered: Mounting profile mounted version http://qr.dometic.com/beAivT CA Powered: Cassette mounted version http://qr.dometic.com/beAiwU Diagrams Powered http://qr.dometic.com/beAixJ...
  • Página 5 Skyview Safety instructions MP Chain: Mounting profile mounted version http://qr.dometic.com/beTBz6 CA Chain: Cassette mounted version http://qr.dometic.com/beTC0I Diagrams Chain http://qr.dometic.com/beTBwU Safety instructions WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard (only for powered blinds) •...
  • Página 6 Safety instructions Skyview • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Blinds should be stowed before maneuvering to ensure no restriction of the driver vision. • Only for powered blinds: – Do not fit powered blinds to escape hatches. –...
  • Página 7 Skyview Scope of delivery CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Risk of injury • The device must only be installed, removed or repaired by qualified or competent person using suitable fastening material. • Take reasonable precaution when installing the blind and wear appro- priate personal protective equipment.
  • Página 8 Somfy remote control, 5 channels 9110028658 Somfy remote control, 1 channel 9110028559 Use the order form (Powered Accessories Order Form) to order at: dometic.com Intended use The blind is suitable for: • Installation in yachts and boats • Installation in caravans and motor homes The design and size of the blinds are custom-made.
  • Página 9 • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description Blinds are available in three mounting types in different sizes: •...
  • Página 10 Electrical connection (only powered version) Skyview CAUTION! Risk of injury Important safety instructions. Follow all instructions since incorrect installation can lead to severe injury. NOTICE! Damage hazard The product must be connected to the correct power supply as speci- fied on the product label. The motor in the product is designed to cut out when a set current is exceeded but the supply should be fused to protect the wiring to the product.
  • Página 11 Skyview Electrical connection (only powered version) • Any adjustment of set stop positions should only be made using the method specified for the motor type to avoid damage to the motor. Notes on connecting to 12 Vg/24 Vg Observe the following notes: •...
  • Página 12 Installation Skyview Notes on connecting to AP remote control Refer to the AP remote control manual for further instructions. Installation Fitting the blinds NOTICE! Risk of damage Consider using two people to install the product if the blind is large or the installation location is difficult to reach alone.
  • Página 13 Skyview Installation ➤ Fix the hold down according the chosen option: – Dome mounted hold down (A) – Flush mounted hold down (B) – Extended guide wire hold down (C) Fitting the side track versions (only powered version) ➤ Proceed as shown: –...
  • Página 14 Operation Skyview Pos. Description white yellow Connecting to an AP remote control (optional, only powered version) NOTE The button for setting up the remote control is located as shown (depending on the motor): • BR leaflet: fig. b • MP leaflet: fig. b •...
  • Página 15 Skyview Cleaning and maintenance • The blind is set up in the factory to automatically stop: – When the blind is fully deployed – When the blind is fully stowed • The veins will only open when fully deployed. 10.2 Operating the chain version Deploying the blind ➤...
  • Página 16 Guide wire tension too low sions” on page 12. ➤ Order replacement guide wire, see Guide wire too short spares leaflet at dometic.com. ➤ Order replacement guide wire, see Guide wire broken spares leaflet at dometic.com. ➤ Check if wiring for voltage to the motor is Motor not working correct.
  • Página 17 Australia and New Zealand If the product does not work as it should, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). The warranty applicable to your product is 1 year(s). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Página 18 All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Página 19 Skyview Disposal Note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the warranty. Disposal 14.1 Australia and New Zealand ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wher- ever possible. ➤ Consult a local recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the product in accordance with the applicable disposal regula- tions.
  • Página 20 Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhalt Erläuterung der Symbole ........20 Zugehörige Dokumente .
  • Página 21 HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Zugehörige Dokumente Die Faltblätter zur Anleitung finden Sie online unter: Betrieb mit BR: Ausführung mit Halterungsmontage http://qr.dometic.com/be7p1z Betrieb mit MP: Montierte Ausführung mit Montageprofil http://qr.dometic.com/beAivT Betrieb mit CA: Montierte Ausführung mit Kassette http://qr.dometic.com/beAiwU Betrieb mit Anschlussplan http://qr.dometic.com/beAixJ...
  • Página 22 Sicherheitshinweise Skyview MP-Kette: Montierte Ausführung mit Montageprofil http://qr.dometic.com/beTBz6 CA-Kette: Montierte Ausführung mit Kassette http://qr.dometic.com/beTC0I Anschlusspläne Kette http://qr.dometic.com/beTBwU Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Stromschlaggefahr (nur bei elektrischen Rollos) • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
  • Página 23 Skyview Sicherheitshinweise • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden. • Fahren Sie das Rollo vor der Fahrt ein, um sicherzustellen, dass die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt ist. •...
  • Página 24 Sicherheitshinweise Skyview Strangulationsgefahr • Kleine Kinder können sich mit Schlaufen in Zugschnüren, Ketten, Bändern und Innenzügen, durch die das Produkt bedient wird, stran- gulieren. • Um Strangulieren und Verheddern zu vermeiden, halten Sie die Schnüre außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Schnüre kön- nen sich um den Hals eines Kindes wickeln.
  • Página 25 Skyview Lieferumfang • Nur bei Booten und Yachten: Wenn sich das Rollo vor einem geöff- neten Fenster befindet, sollte es bei Fahrgeschwindigkeiten von über 10 Knoten oder bei mehr als moderatem Seegang eingezogen wer- den, da das Rollo ansonsten Schaden nehmen kann. Sich lösende Teile können Personen in der Umgebung verletzen.
  • Página 26 9110004562 Somfy Fernbedienung, 5 Kanäle 9110028658 Somfy Fernbedienung, 1 Kanal 9110028559 Verwenden Sie für die Bestellung auf dometic.com das Bestellformular (Bestellfor- mular für Elektrozubehör) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Rollo ist geeignet für: • Einbau in Yachten und Boote • Einbau in Wohnwagen und Wohnmobile Die Bauform und die Größe der Rollos sind kundenspezifisch angepasst.
  • Página 27 Skyview Technische Beschreibung Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Rollos sind mit drei Montagearten in drei verschiedenen Größen erhältlich: • BR: Halterungsmontage • MP: Montageprofil • CA: Kassette (erhältlich in den Größen C2 und C3) Es sind drei verschiedene Arten von Tucharretierungen erhältlich:...
  • Página 28 Elektrischer Anschluss (nur elektrische Ausführung) Skyview ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Das Produkt muss an die richtige Stromversorgung angeschlossen wer- den, die auf dem Typenschild angegeben ist. Der Motor im Produkt ist so ausgelegt, dass er bei Überschreiten eines Sollstroms abschaltet, die Stromversorgung sollte jedoch abgesichert werden, um die Verkabe- lung zum Produkt zu schützen.
  • Página 29 Skyview Elektrischer Anschluss (nur elektrische Ausführung) • Stellen Sie sicher, dass das einzubauende Rollo an die richtige Stromversorgung angeschlossen wird: – 12 Vg: Nennleistung 12 W – 24 Vg: Nennleistung 9 W, 19 W, 28 W, 52 W – 110 Vw: Nennleistung 114 W –...
  • Página 30 Installation Skyview • Der Einbau des Geräts muss in Übereinstimmung mit nationalen Bestimmungen zu Verkabelungen sowie jeglichen anderen geltenden Bestimmungen für den Einbaustandort, z. B. für den Einsatz auf Booten, erfolgen. • Prüfen Sie den Leitungsquerschnitt der Kabel: – Motorkabel: 4-adrig, 0,5 mm (max.
  • Página 31 Skyview Installation Montieren des Kettenbehälters (nur Kettenausführung) WARNUNG! Strangulationsgefahr Die Kette muss mit dem Kettenbehälter an der Wand befestigt werden. Dies ist eine wichtige Sicherheitsvorkehrung, um die Gefahr einer Stran- gulation und von Unfällen durch Verheddern zu verringern. ➤ Gehen Sie wie gezeigt vor: –...
  • Página 32 Installation Skyview 4. Montieren Sie die Steuerungseinrichtung am ausgewählten Einbauort. 5. Schließen Sie das Rollo gemäß den Anschlussplänen für 12 Vg/24 Vg oder 110 Vw/230 Vw an (siehe Faltblatt „DIAGRAMS“). Legende zu den Anschlussplänen (siehe Faltblatt „DIAGRAMS“) Pos. Beschreibung Stromversorgung Kopfschiene Motoroptionen für Kopfschiene Anschlusskasten...
  • Página 33 Skyview Betrieb Betrieb VORSICHT! Verletzungsgefahr Nur bei Booten und Yachten: Wenn sich das Rollo vor einem geöff- neten Fenster befindet, sollte es bei Fahrgeschwindigkeiten von über 10 Knoten oder bei mehr als moderatem Seegang eingezogen werden, da das Rollo ansonsten Schaden nehmen kann. Sich lösende Teile kön- nen Personen in der Umgebung verletzen.
  • Página 34 Reinigung und Pflege Skyview Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungsgefahr Elektrische Rollos: Treffen Sie geeignete organisatorische Maßnah- men, um den Betrieb des Rollos bei in der Nähe des Rollos stattfinden- den Wartungsarbeiten, wie z. B. Fenster- oder Wandreinigung, zu verhindern, wenn das Rollo ohne Sichtkontakt zum Rollo bedient wer- den kann.
  • Página 35 Führungsdraht“ auf Seite 31. ➤ Bestellen Sie Ersatz-Führungsdraht, Der Führungsdraht ist zu kurz siehe Faltblatt zu Ersatzteilen unter dometic.com. ➤ Bestellen Sie Ersatz-Führungsdraht, Der Führungsdraht ist gebrochen siehe Faltblatt zu Ersatzteilen unter dometic.com. ➤ Prüfen Sie, ob der Motor richtig an die...
  • Página 36 Sollte das Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Die für Ihr Produkt geltende Gewährleistungsfrist beträgt 1 Jahr(e). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unter- lagen mit dem Gerät ein:...
  • Página 37 Nur Neuseeland Diese Garantierichtlinie unterliegt den Bedingungen und Garantien, die gemäß dem Consumer Guarantees Act 1993(NZ) zwingend vorgeschrieben sind. Kundendienst in Ihrer Nähe Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie unter: dometic.com/dealer 13.2 USA und Kanada EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG VERFÜGBAR UNTER: DOMETIC.COM...
  • Página 38 Entsorgung Skyview Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unter- lagen mit dem Gerät ein: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung • die Nummer auf dem Typenschild mit Angaben zu Abmessungen und Material- spezifikationen Bitte beachten Sie, dass eigenständig oder nicht fachgerecht durchgeführte Repara- turen die Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Garantie führen können.
  • Página 39 Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Página 40 Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. Documents associés Les dépliants correspondant au manuel sont disponibles en ligne, à l’adresse : BR : Version montée sur support http://qr.dometic.com/be7p1z MP : Version montée sur profilé de montage http://qr.dometic.com/beAivT CA : Version montée sur cassette http://qr.dometic.com/beAiwU...
  • Página 41 Skyview Consignes de sécurité Chaîne MP : Version montée sur profilé de montage http://qr.dometic.com/beTBz6 Chaîne CA : Version montée sur cassette http://qr.dometic.com/beTC0I Chaîne Schémas http://qr.dometic.com/beTBwU Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Página 42 Consignes de sécurité Skyview • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les stores doivent être rangés avant les manœuvres afin de ne pas gêner la vision du conducteur. • Uniquement pour les stores électriques : –...
  • Página 43 Skyview Consignes de sécurité Risque de suffocation • Cet appareil contient de petites pièces. Conservez-les hors de portée des enfants de moins de 3 ans. • L’emballage comprend des sacs en plastique. Conservez-les hors de portée des enfants de moins de 3 ans. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité...
  • Página 44 Commande Somfy Remote, 1 canal 9110028559 Utilisez le formulaire de commande (Powered Accessories Order Form) pour com- mander à l’adresse suivante : dometic.com Usage conforme Le store est adapté à ce qui suit : • Installation dans les yachts et les bateaux •...
  • Página 45 • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Les stores sont proposés en trois types de montage et dans des tailles différentes : •...
  • Página 46 Connexion électrique (version électrique uniquement) Skyview Les stores électriques peuvent être alimentés par 12 Vg, 24 Vg ou 110 Vw, 230 Vw. La tension de fonctionnement requise du moteur du store est spécifiée sur l’étiquette apposée sur le câble. Connexion électrique (version élec- trique uniquement) AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Débranchez l’alimentation électrique avant l’installation.
  • Página 47 Skyview Connexion électrique (version électrique uniquement) • Sécurisez tous les câbles de manière à éviter tout contact avec des pièces mobiles. • Ne pas connecter deux moteurs différents ou plus sur un même commutateur, car cela pourrait causer des dommages graves. •...
  • Página 48 Connexion électrique (version électrique uniquement) Skyview • En cas de commande avec des commutateurs : – Utilisez un commutateur unipolaire momentané avec deux interrupteurs indépendants (non verrouillés), normalement ouverts. – L’actionnement simultané des interrupteurs Vers le haut et Vers le bas arrête le moteur.
  • Página 49 Skyview Installation Installation Montage des stores AVIS ! Risque d’endommagement Il peut être judicieux de prévoir deux personnes pour installer le produit si le store est de grande taille ou si l’emplacement de montage est diffi- cile à atteindre seul. ➤...
  • Página 50 Installation Skyview ➤ Fixez le dispositif de fixation en fonction de l’option choisie : – Fixation Dome (saillante) (A) – Fixation Flush Mount (affleurante) (B) – Fixation Extended (fil de guidage rallongé) (C) Montage des versions à voie latérale (version élec- trique uniquement) ➤...
  • Página 51 Skyview Utilisation Pos. Description vert orange rouge blanc jaune Connexion à une télécommande AP Remote (en option, version électrique uniquement) REMARQUE La touche de configuration de la télécommande se trouve à l’emplace- ment illustré (selon le moteur) : • Dépliant BR : fig. b •...
  • Página 52 Nettoyage et entretien Skyview Tenez compte des consignes suivantes : • Les stores peuvent tous être arrêtés dans n’importe quelle position. • En cas d’utilisation du store avec un système d’automatisation, le fonctionne- ment dépend de la programmation des commandes. •...
  • Página 53 ➤ Voir chapitre « Montage des versions Tension du fil de guidage insuffisante avec fil de guidage », page 49. ➤ Commandez un fil de guidage de Fil de guidage trop court rechange, voir le dépliant Spares (Pièces de rechange) sur dometic.com.
  • Página 54 Solution ➤ Commandez un fil de guidage de Fil de guidage cassé rechange, voir le dépliant Spares (Pièces de rechange) sur dometic.com. ➤ Vérifiez si le câblage de l’alimentation en Le moteur ne fonctionne pas tension du moteur est correct.
  • Página 55 Australie et Nouvelle-Zélande Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). La garantie applicable à votre produit est de 1 an(s). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
  • Página 56 La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
  • Página 57 Skyview Mise au rebut 14.2 Tous les autres pays ➤ Le cas échéant, jetez les emballages recyclables dans les conteneurs de déchets prévus à cet effet. ➤ Pour éliminer définitivement le produit, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispo- sitions relatives au retraitement des déchets.
  • Página 58 Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 59 Información adicional para el manejo del producto. Documentación relacionada Encuentre los folletos relacionados con el manual en línea en: Motorizado con BR: versión montada en soporte http://qr.dometic.com/be7p1z Motorizado con MP: versión montada en perfil de montaje http://qr.dometic.com/beAivT Motorizado con CA: versión montada en cassette http://qr.dometic.com/beAiwU...
  • Página 60 Indicaciones de seguridad Skyview Cadena con MP: versión montada en perfil de montaje http://qr.dometic.com/beTBz6 Cadena con CA: versión montada en cassette http://qr.dometic.com/beTC0I Diagramas de la versión de cadena http://qr.dometic.com/beTBwU Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
  • Página 61 Skyview Indicaciones de seguridad • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usua- rio sin la debida supervisión. • Los estores deben estar recogidos antes de maniobrar para no limitar la visión del conductor.
  • Página 62 Indicaciones de seguridad Skyview Riesgo de asfixia • Este aparato contiene piezas pequeñas. Manténgalo alejado de los menores de 3 años. • El embalaje incluye bolsas de plástico. Manténgalas alejadas de los menores de 3 años. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
  • Página 63 Control remoto Somfy Remote, 1 canal 9110028559 Utilice el formulario de pedido (formulario de pedido de accesorios de la versión motorizada) para realizar el pedido en: dometic.com. Uso previsto El estor es adecuado para: • Instalación en yates y embarcaciones •...
  • Página 64 • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica Los estores están disponibles con tres tipos de montaje en diferentes tamaños:...
  • Página 65 Skyview Conexión eléctrica (solo versión motorizada) Los estores eléctricos se pueden usar con una fuente de alimentación de 12 Vg, 24 Vg o 110 Vw, 230 Vw. La tensión de funcionamiento requerida para el motor del estor se especifica en la etiqueta fijada en el cable. Conexión eléctrica (solo versión motori- zada) ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución...
  • Página 66 Conexión eléctrica (solo versión motorizada) Skyview • Sujete bien todos los cables para evitar contactos con elementos móviles. • No conecte dos o más motores a un interruptor porque se podrían producir daños graves. • No conecte un motor a dos interruptores porque se podrían producir daños gra- ves.
  • Página 67 Skyview Conexión eléctrica (solo versión motorizada) • Si el control se efectúa usando interruptores: – Utilice un interruptor momentáneo y dos interruptores independientes (no interconectados) unipolares N/O + N/O. – El motor se detendrá si los interruptores hacia arriba y hacia abajo funcionan al mismo tiempo.
  • Página 68 Instalación Skyview Instalación Montar los estores ¡AVISO! Peligro de daños materiales Considere solicitar la ayuda de una segunda persona para instalar el pro- ducto si el estor es grande o si el lugar de montaje es de difícil acceso para una sola persona. ➤...
  • Página 69 Skyview Instalación Instalar las versiones con cable guía ➤ Proceda como se indica: – Folleto BR: fig. 6 a fig. 9, folleto de la versión de cadena con BR: fig. 8 a fig. b – Folleto MP: fig. 5 a fig. 9, folleto de la versión de cadena con MP: fig. 7 a fig.
  • Página 70 Funcionamiento Skyview Pos. Descripción Caja de conexiones Interruptor unipolar, de doble tiro, de desconexión central SPDT-CO (solo 110 Vw/230 Vw ) negro marrón azul verde o bien naranja rojo blanco amarillo Conexión a un control remoto AP Remote (opcional, solo versión motorizada) NOTA El botón para configurar el control remoto está...
  • Página 71 Skyview Limpieza y mantenimiento 10.1 Utilización de la versión motorizada NOTA Por motivos de seguridad, los motores cuentan con dispositivos integra- dos de interrupción térmica para evitar que se sobrecalienten. El uso prolongado o repetido, así como la sobrecarga del estor, podrían acti- var esta interrupción.
  • Página 72 Limpieza y mantenimiento Skyview ¡AVISO! Peligro de daños materiales • No engrase ni lubrique el estor. Los lubricantes pueden dañar la tela. • Tenga cuidado de no rayar la tela cuando utilice el accesorio de cepi- llo de la aspiradora. •...
  • Página 73 ➤ Pida el cable guía de recambio, consulte El cable guía es demasiado corto el folleto de piezas de repuesto en dometic.com. ➤ Pida el cable guía de recambio, véase el El cable guía está roto folleto de piezas de repuesto en dome- tic.com.
  • Página 74 Australia y Nueva Zelanda Si el producto no funciona como debería, póngase en contacto con su punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). La garantía aplicable a su producto es de 1 año(s).
  • Página 75 Esta política de garantía está sujeta a las condiciones y garantías obligatorias según lo establecido por la Ley de Garantías del Consumidor de 1993 (NZ). Asistencia local Encuentre el servicio técnico de su zona en: dometic.com/dealer 13.2 Estados Unidos y Canadá...
  • Página 76 Eliminación Skyview • El número de la etiqueta del producto con los datos de las dimensiones y las especificaciones del material Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía. Eliminación 14.1 Australia y Nueva Zelanda...
  • Página 77 Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Página 78 Documenti correlati I dépliant relativi al manuale sono disponibili online all’indirizzo: BR ad azionamento elettrico: versione con montaggio su staffa http://qr.dometic.com/be7p1z MP ad azionamento elettrico: versione con profilo di montaggio http://qr.dometic.com/beAivT CA ad azionamento elettrico: versione con montaggio in cas- setta http://qr.dometic.com/beAiwU...
  • Página 79 Skyview Istruzioni per la sicurezza MP a catena: versione con profilo di montaggio http://qr.dometic.com/beTBz6 CA a catena: versione con montaggio in cassetta http://qr.dometic.com/beTC0I Schemi catena http://qr.dometic.com/beTBwU Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
  • Página 80 Istruzioni per la sicurezza Skyview • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto. • Chiudere gli oscuranti prima di passare alle manovre, in modo da non limitare la visuale dell’utente. •...
  • Página 81 Skyview Istruzioni per la sicurezza Pericolo di soffocamento • Questo dispositivo contiene pezzi piccoli. Tenere lontano dalla por- tata dei bambini di età inferiore ai 3 anni. • La confezione comprende sacchetti di plastica. Tenerli lontano da bambini di età inferiore a 3 anni. ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
  • Página 82 9110028658 Telecomando Somfy, 1 canale 9110028559 Utilizzare il modulo d’ordine (modulo d’ordine degli accessori elettrici) per inviare un ordine dall’indirizzo: dometic.com Destinazione d’uso La tenda è adatta per: • installazione su yacht e barche • essere installato su camper e caravan Il design e le misure delle tende sono realizzati su misura.
  • Página 83 • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Descrizione delle caratteristiche tecni- Gli oscuranti sono disponibili con tre tipi di montaggio, in misure diverse: •...
  • Página 84 Collegamento elettrico (solo versione ad azionamento elettrico) Skyview • per le versioni CA, sul retro della cassetta. Gli oscuranti elettrici possono supportare un’alimentazione di 12 Vg, 24 Vg o 110 Vw, 230 V w. La tensione di esercizio del motore dell'oscurante è indicata sull’etichetta fissata al cavo.
  • Página 85 Skyview Collegamento elettrico (solo versione ad azionamento elettrico) • Fissare tutti i cavi per prevenire un eventuale contatto con parti in movimento. • Non collegare uno o più motori a un interruttore in quanto possono verificarsi gravi danni. • Non collegare un motore a più interruttori in quanto ciò provoca gravi danni. •...
  • Página 86 Installazione Skyview Note sul collegamento a 110 Vw/230 Vw Osservare quanto segue: • Tutti gli interventi sull’alimentazione elettrica dell’oscurante devono essere ese- guiti da una persona qualificata o competente. • Il dispositivo deve essere installato conformemente alle norme nazionali sul cablaggio e agli eventuali altri regolamenti in vigore specifici per il luogo di instal- lazione, ad es.
  • Página 87 Skyview Installazione ➤ Per rimuovere gli oscuranti, procedere come indicato: – Prospetto per montaggio BR ad azionamento elettrico: fig. 5, Prospetto per montaggio BR a catena: fig. 7 – Prospetto per montaggio MP ad azionamento elettrico: fig. 4, Pro- spetto per montaggio MP a catena: fig. 6 –...
  • Página 88 Installazione Skyview Montaggio delle versioni con guide laterali (solo ver- sione ad azionamento elettrico) ➤ Procedere come indicato: – prospetto BR: da fig. 0 a fig. a – prospetto MP: da fig. 0 a fig. a – prospetto CA: da fig. 0 a fig. a Installazione elettrica (solo versione ad azionamento elettrico) Procedere come segue:...
  • Página 89 Skyview Funzionamento Pos. Descrizione bianco giallo Collegamento a un telecomando AP (opzionale, solo versione ad azionamento elettrico) NOTA Il pulsante per impostare il telecomando è posizionato come segue (in base al motore): • prospetto BR: fig. b • prospetto MP: fig. b •...
  • Página 90 Pulizia e cura Skyview • L’oscurante è impostato in fabbrica per fermarsi automaticamente: – quando è completamente aperta – quando è completamente chiusa • Le lamelle si distenderanno solo quando l’oscurante è completamente aperto. 10.2 Funzionamento della versione a catena Apertura dell’oscurante ➤...
  • Página 91 ➤ Per ordinare un cavo guida sostitutivo, Filo di guida troppo corto consultare il prospetto sui pezzi di ricam- bio al sito dometic.com. ➤ Per ordinare un cavo guida sostitutivo, Filo di guida rotto consultare il prospetto sui pezzi di ricam-...
  • Página 92 Garanzia Skyview Guasto Soluzione ➤ Controllare che il cablaggio di tensione Il motore non funziona al motore sia corretto. ➤ Se dopo aver controllato l’alimentazione il motore è ancora guasto, contattare il distributore. ➤ Se si utilizza il telecomando AP, fare riferi- mento al manuale del telecomando.
  • Página 93 Australia e Nuova Zelanda Se il prodotto non funziona come previsto contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). La garanzia applicabile al prodotto è di 1 anno/i. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo: •...
  • Página 94 Tutte le altre regioni Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare la filiale del fabbricante nella propria regione (dometic.com/dealer) o il proprio rivenditore. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo: •...
  • Página 95 Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Página 96 Aanvullende informatie voor het gebruik van het product. Bijbehorende documenten Vind brochures die bij de handleiding horen online op: Met elektrische beugel: Versie met montagebeugel http://qr.dometic.com/be7p1z Met elektrisch montageprofiel: Versie met montageprofiel http://qr.dometic.com/beAivT Met elektrische cassette: Op cassette gemonteerde versie http://qr.dometic.com/beAiwU...
  • Página 97 Skyview Veiligheidsaanwijzingen Ketting montageprofiel: Versie met montageprofiel http://qr.dometic.com/beTBz6 Ketting cassette: Op cassette gemonteerde versie http://qr.dometic.com/beTC0I Schema’s ketting http://qr.dometic.com/beTBwU Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Elektrocutiegevaar (alleen voor elektrisch bediende rolgordij- nen) •...
  • Página 98 Veiligheidsaanwijzingen Skyview • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. • Rolgordijnen moeten voor het rijden worden ingerold, zodat de bestuurder vrij zicht heeft. • Alleen voor elektrisch bediende rolgordijnen: – Monteer geen elektrische rolgordijnen onder vluchtluiken. –...
  • Página 99 Skyview Veiligheidsaanwijzingen Verstikkingsgevaar • Dit toestel bevat kleine deeltjes. Houd het uit de buurt van kinderen onder 3 jaar. • De verpakking bevat plastic zakken. Houd deze uit de buurt van kin- deren onder 3 jaar. VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwin- gen kan leiden tot licht of matig letsel.
  • Página 100 Somfy-afstandsbediening, 5 kanalen 9110028658 Somfy-afstandsbediening, 1 kanaal 9110028559 Gebruik het bestelformulier (bestelformulier voor elektrische accessoires) om te bestellen op: dometic.com Beoogd gebruik Het rolgordijn is geschikt voor: • Installatie in jachten en boten • Installatie in caravans en campers Het ontwerp en de grootte van de rolgordijnen zijn op maat gemaakt. De stof van de...
  • Página 101 • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Technische beschrijving Rolgordijnen zijn beschikbaar in drie montagetypes in verschillende afmetingen: •...
  • Página 102 Elektrische aansluiting (alleen elektrische versies) Skyview De elektrische rolgordijnen kunnen worden gevoed door 12 Vg, 24 Vg of 110 Vw, 230 Vw. De vereiste bedrijfsspanning van de motor van het rolgordijn staat vermeld op het label dat op de kabel is bevestigd. Elektrische aansluiting (alleen elektri- sche versies) WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken...
  • Página 103 Skyview Elektrische aansluiting (alleen elektrische versies) • De montage van de kabels door wanden of schotten moet worden beveiligd en geïsoleerd met geschikte bussen, doorvoertules of kabelgeleidingen. • Beveilig alle kabels om contact met bewegende delen te voorkomen. • Sluit niet meer dan een motor aan op een schakelaar, anders kan ernstig schade ontstaan.
  • Página 104 Elektrische aansluiting (alleen elektrische versies) Skyview • Bij regeling met schakelaars: – Gebruik een kortstondige, twee onafhankelijke (niet-vergrendelde), N/O + N/O eenpolige schakelaars. – Gelijktijdig bedienen van de schakelaars voor omhoog en omlaag leidt tot stoppen van de motor. – Herhaaldelijk bedienen van een schakelaar leidt tot stoppen van de motor. •...
  • Página 105 Skyview Installatie Installatie Rolgordijn monteren LET OP! Gevaar voor beschadiging Overweeg om het product met twee personen te monteren als het ver- duisteringsgordijn groot is of als de montagelocatie alleen moeilijk te bereiken is. ➤ Ga als volgt te werk: –...
  • Página 106 Installatie Skyview De draadgeleide versies monteren ➤ Ga als volgt te werk: – BR-folder: afb. 6 naar afb. 9, ketting beugel-brochure: afb. 8 tot afb. b – MP-folder: afb. 5 tot afb. 9, Ketting montageprofiel -brochure: afb. 7 tot afb. a –...
  • Página 107 Skyview Gebruik Beschrijving Aansluitdoos Enkelpolige, dubbelewerkende middenschakelaar SPDT-CO (alleen 110 Vw/230 Vw ) Zwart Bruin Blauw Groen Oranje Rood Geel Aansluiten op een AP-afstandsbediening (optioneel, alleen elektrische uitvoering) INSTRUCTIE De knop voor het instellen van de afstandsbediening bevindt zich zoals afgebeeld (afhankelijk van de motor): •...
  • Página 108 Reiniging en onderhoud Skyview 10.1 Bediening van de elektrische versie INSTRUCTIE Uit veiligheidsredenen hebben de motoren ingebouwde, thermische uitschakelingen om oververhitting van de motoren te voorkomen. Lang- durig, herhaaldelijk gebruik of overbelasting van het gordijn kunnen de uitschakeling activeren. Als dit gebeurt, de motor enkele minuten laten afkoelen.
  • Página 109 Skyview Reiniging en onderhoud LET OP! Gevaar voor beschadiging • Behandel het rolgordijn niet met vet, olie of smeermiddel. Smeer- middelen beschadigen de stof. • Let erop dat u de stof niet kreukt, als u de borstelbevestiging van een stofzuiger gebruikt. •...
  • Página 110 ➤ Zie hoofdstuk „De draadgeleide versies Spanning van geleidingsdraad te laag monteren” op pagina 106. ➤ Reservegeleidingsdraad bestellen, zie Geleidingsdraad te kort folder voor reserveonderdelen op dometic.com. ➤ Reservegeleidingsdraad bestellen, zie Geleidingsdraad gebroken folder voor reserveonderdelen op dometic.com. ➤ Controleer of de bedrading voor span- Motor werkt niet ning naar de motor correct is.
  • Página 111 Australië en Nieuw-Zeeland Als het product niet naar behoren werkt, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). De garantie van toepassing op uw product bedraagt 1 jaar. Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: •...
  • Página 112 Alle andere regio’s De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met het filiaal van de fabrikant in uw regio (dometic.com/dealer) of met de detailhandel. Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: •...
  • Página 113 Skyview Afvalverwijdering Houd er rekening mee dat eigenmachtige of niet-professionele reparatie gevolgen voor de veiligheid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen. Afvalverwijdering 14.1 Australië en Nieuw-Zeeland ➤ Gooi het verpakkingsmateriaal indien mogelijk altijd in recyclingafvalbakken. ➤...
  • Página 114 Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indhold Forklaring af symboler.
  • Página 115 Supplerende oplysninger om betjening af produktet. Relaterede dokumenter Du kan finde de ark, der er relateret til vejledningen, online på: BR elektrisk: Version monteret med beslag http://qr.dometic.com/be7p1z MP elektrisk: Version monteret med monteringsprofil http://qr.dometic.com/beAivT CA elektrisk: Version monteret med kassette http://qr.dometic.com/beAiwU...
  • Página 116 Sikkerhedshenvisninger Skyview MP kæde: Version monteret med monteringsprofil http://qr.dometic.com/beTBz6 CA kæde: Version monteret med kassette http://qr.dometic.com/beTC0I Skemaer for rullegardin med kæde http://qr.dometic.com/beTBwU Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød (kun elektriske rullegardiner) •...
  • Página 117 Skyview Sikkerhedshenvisninger • Rullegardiner skal opbevares, før der køres, så det sikres, at førerens udsyn ikke indskrænkes. • Kun ved elektriske rullegardiner: – Du må ikke montere elektriske rullegardiner på flugtluger. – Ændring af designet eller konfiguration af udstyret uden udtrykke- lig godkendelse fra producenten kan medføre en farlig situation.
  • Página 118 Leveringsomfang Skyview FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen- visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Fare for kvæstelser • Apparatet må kun installeres, fjernes eller repareres af en kvalificeret eller kompetent person med egnet fastgørelsesmateriale. • Vær forsigtig, når rullegardinet installeres, og bær passende person- lige værnemidler.
  • Página 119 Skyview Tilbehør Position Antal Beskrivelse på fig. 1 Sideføringer (kun ST) (kun elektrisk version) Kædekasse (kun version med kæde) Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Beskrivelse Art.nr. AP-fjernbetjening, 9 kanaler 9110004562 Somfy-fjernbetjening, 5 kanaler 9110028658 Somfy-fjernbetjening, 1 kanal 9110028559 Brug ordreformularen (ordreformular for elektrisk tilbehør) til at bestille på: dome- tic.com...
  • Página 120 • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Teknisk beskrivelse Rullegardinerne fås med tre monteringstyper i forskellige størrelser: •...
  • Página 121 Skyview Elektrisk tilslutning (kun elektrisk version) VIGTIGT! Fare for beskadigelse Produktet skal tilsluttes korrekt strømforsyning som angivet på produkt- mærkaten. Motoren i produktet er designet til at lukke ned, når den ind- stillede strømtilførsel overstiges, men strømforsyningen bør også sikres med sikring for at beskytte produktets ledning.
  • Página 122 Elektrisk tilslutning (kun elektrisk version) Skyview • Justering af de indstillede yderpositioner må kun foretages med den metode, der er angivet for den pågældende motortype, så beskadigelse af motoren undgås. Bemærkninger angående tilslutning til 12 Vg/24 V Vær opmærksom på følgende bemærkninger: •...
  • Página 123 Skyview Montering Bemærkninger om tilslutning til AP-fjernbetjening Se vejledningen til AP-fjernbetjeningen for yderligere anvisninger. Montering Montering af rullegardinerne VIGTIGT! Fare for beskadigelse Der skal helst være to personer til montere produktet, hvis monterings- stedet for rullegardinet er svært at nå alene. ➤...
  • Página 124 Montering Skyview ➤ Fastgør nedholdet iht. den valgte mulighed: – Dome monteret med nedhold (A) – Flush (planmonteret) monteret med nedhold (B) – Extended (forlænget) styrewire med nedhold (C) Montering af versioner med sideføring (kun elektrisk version) ➤ Fortsæt som vist: –...
  • Página 125 Skyview Betjening Pos. Beskrivelse eller Orange Rød Hvid Tilslutning til en AP-fjernbetjening (ekstraudstyr, kun elektrisk version) BEMÆRK Knappen til opsætning af fjernbetjeningen findes som vist (afhængigt af motoren): • BR-ark: fig. b • MP-ark: fig. b • CA-ark: fig. b ➤...
  • Página 126 Rengøring og vedligeholdelse Skyview • Når rullegardinet anvendes med et automatisk system, afhænger driften af kon- trolelementernes programmering. • Rullegardinet er fra fabrikken indstilles til at stoppe: – når rullegardinet er kørt helt ud – når rullegardinet er kørt helt ind. •...
  • Página 127 ➤ Se kapitlet „Montering af versioner med Styrewirestramningen er for slap styrewire“ på side 123. ➤ Bestil en erstatningsstyrewire, se arket Styrewiren er for kort over reservedele på dometic.com. ➤ Bestil en erstatningsstyrewire, se arket Styrewiren er ødelagt over reservedele på dometic.com.
  • Página 128 Garanti Skyview Fejl Løsning ➤ Kontrollér, om ledningsføringen til moto- Motoren fungerer ikke ren er korrekt. ➤ Hvis strømforsyningen er kontrolleret, og motoren stadig er defekt, skal du kon- takte din forhandler. ➤ Hvis der bruges en AP-fjernbetjening, skal du se vejledningen til AP-fjernbetje- ningen.
  • Página 129 Australien og New Zealand Hvis produktet ikke fungerer, som det burde, bedes du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Garantien, der gælder for dit produkt, er 1 år. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: •...
  • Página 130 Alle andre regioner Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i din region (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato •...
  • Página 131 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Innehållsförteckning Symbolförklaring.
  • Página 132 ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Tillhörande dokument Hitta broschyrerna som hör till handboken online på: BR-driven: Version för montering på fäste http://qr.dometic.com/be7p1z MP-driven: Version för montering på monteringsprofil http://qr.dometic.com/beAivT CA-driven: Version för kassettmontering http://qr.dometic.com/beAiwU Driven med diagram http://qr.dometic.com/beAixJ...
  • Página 133 Skyview Säkerhetsanvisningar CA-kedja: Version för kassettmontering http://qr.dometic.com/beTC0I Diagram för kedja http://qr.dometic.com/beTBwU Säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för livsfarliga elstötar (endast för eldrivna rullgardiner) • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
  • Página 134 Säkerhetsanvisningar Skyview • Endast för eldrivna rullgardiner: – Montera inte eldrivna rullgardiner på utrymningsluckor. – Om konstruktionen ändras eller utrustningen konfigureras utan uttryckligt medgivande från tillverkaren, kan detta leda till en farlig situation. – Låt inte barn leka med den inre rullgardinens styrenhet. Håll fjärr- kontroller utom räckhåll för barn.
  • Página 135 Skyview Leveransomfattning AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär- derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Risk för personskada • Produkten får endast installeras, tas bort eller repareras av behörig eller kvalificerad personal med lämpligt fastsättningsmaterial. • Vidta rimliga försiktighetsåtgärder när du installerar rullgardinen och använd lämplig personlig skyddsutrustning.
  • Página 136 Somfy-fjärrkontroll, 5 kanaler 9110028658 Somfy-fjärrkontroll, 1 kanal 9110028559 Använd beställningsformuläret (beställningsformulär för eldrivna tillbehör) för att beställa på: dometic.com Avsedd användning Rullgardinen är avsedd för: • Installation i stora och små fritidsbåtar • Installation i husvagnar och husbilar Rullgardinernas storlek och utförande skräddarsys. Rullgardinstyget skärs till enligt kundens önskemål.
  • Página 137 • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Teknisk beskrivning När man beställer rullgardinerna kan man välja mellan tre monteringstyper och olika storlekar: •...
  • Página 138 Elanslutning (endast eldriven version) Skyview OBSERVERA! Risk för skada Produkten måste vara ansluten till rätt strömkälla enligt produktetiketten. Motorn i produkten är utformad för att stanna när en angiven strö- minställning överskrids, men strömförsörjningen ska vara försedd med en säkring för att skydda kablarna till produkten. Anvisningar om elsystemet och dess installation Observera följande anvisningar: •...
  • Página 139 Skyview Elanslutning (endast eldriven version) • Justeringar av inställda stopplägen ska endast göras med den metod som specif- icerats för motortypen för att undvika skador på motorn. Anvisningar om att ansluta till 12 Vg/24 Vg Observera följande anvisningar: • Observera kablarnas area: –...
  • Página 140 Installation Skyview Anvisningar om att ansluta till en AP-fjärrkontroll Läs mer i AP-fjärrkontrollens manual för fler anvisningar. Installation Montera rullgardinerna OBSERVERA! Risk för skador Om rullgardinen är stor eller om det är svårt att komma åt monterings- platsen på egen hand kan det behövas två personer för att installera pro- dukten.
  • Página 141 Skyview Installation Montera versioner med styrtrådar ➤ Gå tillväga enligt bilden: – BR-broschyr: bild 6 till broschyr för bild 9, BR-kedja: bild 8 till bild b – MP-broschyr: bild 5 till broschyr för bild 9, MP-kedja: bild 7 till bild a –...
  • Página 142 Användning Skyview Pos. Beskrivning svart brun blå grön eller orange röd Ansluta till en AP-fjärrkontroll (tillval, endast eldriven version) ANVISNING Knappen för inställning av fjärrkontrollen är placerad enligt följande (beroende på typ av motor): • BR-broschyr: bild b • MP-broschyr: bild b •...
  • Página 143 Skyview Rengöring och skötsel 10.1 Använda den eldrivna versionen ANVISNING Motorerna har av säkerhetsskäl inbyggda värmesäkringsenheter för att förhindra att motorerna överhettas. Säkringen kan lösa ut på grund av alltför lång eller upprepad användning eller överbelastning av rullgardi- nen. Om så skulle vara fallet måste motorn få svalna under några minuter. Observera följande anvisningar: •...
  • Página 144 Rengöring och skötsel Skyview OBSERVERA! Risk för skador • Smörj, olja eller fetta inte in rullgardinen. Smörjmedel skadar tyget. • Var försiktigt så att du inte veckar tyget om du använder borsttillbe- höret från en dammsugare. • Om du gnuggar kan tyget skadas. •...
  • Página 145 ➤ Se kapitel ”Montera versioner med styr- Styrtrådsspänningen är för låg trådar” på sidan 141. ➤ För beställning av reservstyrtråd, se För kort styrtråd reservdelsbroschyren på dometic.com. ➤ För beställning av reservstyrtråd, se Trasig styrtråd reservdelsbroschyren på dometic.com. ➤ Kontrollera om kablarna som försörjer Motorn fungerar inte motorn med spänning är korrekt dragna.
  • Página 146 13.1 Australien och Nya Zeeland Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land om produk- ten inte fungerar enligt förväntan (se dometic.com/dealer). Produktgarantin gäller i 1 år. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: •...
  • Página 147 13.3 Alla övriga regioner Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta tillverkarens representant i din region eller din återförsäljare om produkten är defekt (dometic.com/dealer). Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
  • Página 148 Avfallshantering Skyview Avfallshantering 14.1 Australien och Nya Zeeland ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. ➤ Konsultera ett lokalt återvinningscenter eller en specialiserad återförsäljare för information om hur man bortkaffar produkten i enlighet med tillämpliga bortskaffningsförordningar. 14.2 Alla övriga regioner ➤...
  • Página 149 Denne produktveiledningen med sine anvisninger, ret- ningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Innhold Symbolforklaring..........149 Relaterte dokumenter .
  • Página 150 Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader. MERK Ytterligere informasjon om betjening av produktet. Relaterte dokumenter Finn brosjyrene relatert til håndboken på nett på: BR-drevet: Brakettmontert versjon http://qr.dometic.com/be7p1z MP-drevet: Monteringsprofilmontert versjon http://qr.dometic.com/beAivT CA-drevet: Kassettmontert versjon http://qr.dometic.com/beAiwU Diagramdrevet http://qr.dometic.com/beAixJ BR-kjede: Brakettmontert versjon http://qr.dometic.com/beTByK...
  • Página 151 Skyview Sikkerhetsinstruksjoner MP-kjede: Monteringsprofilmontert versjon http://qr.dometic.com/beTBz6 CA-kjede: Kassettmontert versjon http://qr.dometic.com/beTC0I Diagramkjede http://qr.dometic.com/beTBwU Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt (kun for motordrevne persienner) • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader.
  • Página 152 Sikkerhetsinstruksjoner Skyview • Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn. • Persiennene skal pakkes bort før manøvrering for å sikre at de ikke hin- drer sjåførens synsfelt. • Kun for motordrevne persienner: – Motordrevne persienner må ikke monteres under rømningsluker. –...
  • Página 153 Skyview Leveringsomfang FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars- lene kan resultere i mindre til moderate personskader. Fare for personskader • Apparatet må bare installeres, fjernes eller repareres av kvalifiserte eller kompetente personer ved hjelp av egnet festemateriale. • Ta nødvendige forholdsregler ved montering av persiennen, og bruk egnet personlig verneutstyr.
  • Página 154 Somfy-fjernkontroll, 5 kanaler 9110028658 Somfy-fjernkontroll, 1 kanal 9110028559 Bruk bestillingsskjemaet (bestillingsskjemaet for tilbehør med motor) for å bestille på dometic.com Forskriftsmessig bruk Persiennen er egnet for: • Montering i fritidsbåter • Montering i campingbiler og bobiler Persiennene har spesialtilpasset utforming og størrelse. Stoffet i persiennene skjæres til etter kundens spesifikasjoner.
  • Página 155 • Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produ- senten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifika- sjoner. Teknisk beskrivelse Persiennene er tilgjengelige i tre monteringstyper av forskjellig størrelse: •...
  • Página 156 Elektrisk tilkobling (bare versjoner med motor) Skyview Elektrisk tilkobling (bare versjoner med motor) ADVARSEL! Fare for elektrisk støt Koble fra strømforsyningen før monteringen. FORSIKTIG! Fare for personskader Viktige sikkerhetsregler. Følg alle instruksjoner, da feilmontering kan føre til alvorlige skader. PASS PÅ! Fare for skader Produktet må...
  • Página 157 Skyview Elektrisk tilkobling (bare versjoner med motor) • Sikre at det brukes korrekt strømforsyning for persiennen: – 12 Vg: Nominell effekt 12 W – 24 Vg: Nominell effekt 9 W, 19 W, 28 W, 52 W – 110 Vw: Nominell effekt 114 W –...
  • Página 158 Installasjon Skyview • Overhold tverrsnittet på kablene: – Motorkabel: 4-leders 0,5 mm (maks. kabellengde for maritime anvendel- ser), 800 mm, ettersom kabelen ikke er en LSF-variant («Low Smoke and Fume») – Koblingskabel: 4-leders min. 1,5 mm – Infrastrukturkabel: Størrelsen må avgjøres av en kvalifisert elektriker •...
  • Página 159 Skyview Installasjon ➤ Gå frem som vist: – brosjyre for BR-kjede: fig. 5 og fig. 6 – brosjyre for MP-kjede: fig. 4 til fig. 5 – brosjyre for CA-kjede: fig. 4 til fig. 5 Montere versjonene med føringsline ➤ Gå frem som vist: –...
  • Página 160 Betjening Skyview Pos. Beskrivelse Toppskinne-motoralternativer Tilkoblingsboks Enkeltpolet totrinns midt-av-bryter SPDT-CO (kun 110 Vw / 230 Vw ) svart brown (brun) blue (blå) green (grønn) eller oransje rød hvit yellow (gul) Koble til en AP-fjernkontroll (valgfritt, bare versjoner med motor) MERK Knappen for å...
  • Página 161 Skyview Rengjøring og vedlikehold 10.1 Bruk av motordrevet versjon MERK Motorene har av sikkerhetshensyn innebygde temperaturvernbrytere for å forhindre overoppheting av motorene. Lang, gjentatt bruk eller overbelastning av persiennen kan utløse en utkobling. Hvis dette skjer, må motoren kjøles ned i noen minutter. Vær oppmerksom på...
  • Página 162 Rengjøring og vedlikehold Skyview PASS PÅ! Fare for skader • Ikke smør inn persiennen med olje, fett eller andre smøremidler. Smøremidler skader stoffet. • Pass på at ikke stoffet krølles ved bruk av børstepåsatsen på støvsu- geren. • Skrubbing kan skade stoffet. •...
  • Página 163 ➤ Se kapittel «Montere versjonene med For lite spenning på føringslinen føringsline» på side 159. ➤ Bestille ny føringslinje, se reservedels- For kort føringsline brosjyren på www.dometic.com. ➤ Bestille ny føringslinje, se reservedels- Føringsline ødelagt brosjyren på www.dometic.com. ➤ Sjekk om kablingen for spenningstilførsel Motoren fungerer ikke til motoren er i orden.
  • Página 164 Australia og New Zealand Hvis produktet ikke fungerer som det skal: Ta kontakt med forhandleren eller produ- sentens representant i ditt land (se dometic.com/dealer). Produktet har 1 års garanti. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: •...
  • Página 165 13.3 Alle andre regioner Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med produsen- tens filial i din region (dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Página 166 Avfallshåndtering Skyview Avfallshåndtering 14.1 Australia og New Zealand ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. ➤ For å kaste produktet endelig ta kontakt med det lokale resirkuleringssente- ret eller faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende avfallshåndteringsforskrifter.
  • Página 167 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Sisältö Symbolien selitykset ......... . .167 Asiaankuuluvat asiakirjat .
  • Página 168 Viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei noudateta. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Asiaankuuluvat asiakirjat Käyttöohjeisiin liittyvät lehtiset ovat saatavilla osoitteessa: BR-toiminen: Pidikkeeseen asennettava malli http://qr.dometic.com/be7p1z MP-toiminen: Asennusprofiiliin asennettava malli http://qr.dometic.com/beAivT CA-toiminen: Kasettiasennettava malli http://qr.dometic.com/beAiwU Kaaviot, sähkötoiminen http://qr.dometic.com/beAixJ BR-ketju: Pidikkeeseen asennettava malli http://qr.dometic.com/beTByK...
  • Página 169 Skyview Turvallisuusohjeet CA-ketju: Kasettiasennettava malli http://qr.dometic.com/beTC0I Kaaviot, ketju http://qr.dometic.com/beTBwU Turvallisuusohjeet VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara (vain motorisoidut kaihtimet) • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vaurioita. • Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, valmistajan, asiakaspalvelun tai henkilön, jolla on vastaava pätevyys tai taidot, täytyy vaihtaa se vaa-...
  • Página 170 Turvallisuusohjeet Skyview • Vain motorisoidut kaihtimet: – Älä asenna motorisoituja kaihtimia pakoteinä käytettävien luukku- jen kohdalle. – Laitteiden rakenteen tai kokoonpanon muuttaminen ilman valmis- tajan nimenomaista lupaa voi aiheuttaa vaaratilanteen. – Älä anna lasten leikkiä sisäkaihtimen ohjainlaitteella. Pidä kaukosää- timet poissa lasten ulottuvilta. –...
  • Página 171 Skyview Toimituskokonaisuus HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi joh- taa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Loukkaantumisvaara • Laitteen saa asentaa, irrottaa tai korjata ainoastaan pätevä tai osaava henkilö tarkoitukseen sopivaa kiinnitysmateriaalia käyttäen. • Noudata erityistä varovaisuutta asentaessasi kaihdinta ja käytä tarkoi- tuksenmukaisia henkilösuojaimia.
  • Página 172 Lisävarusteet Skyview Kohta, Määrä Kuvaus kuva 1 Ohjausvaijerisarja (vain GW) Sivukiskot (vain ST) (vain sähkötoiminen malli) Ketjunkiinnitin (vain ketjumalli) Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Kuvaus Tuotenro AP-kaukosäädin, 9 kanavaa 9110004562 Somfy-kaukosäädin, 5 kanavaa 9110028658 Somfy-kaukosäädin, 1 kanava 9110028559 Voit tilata tilauslomakkeella (Powered Accessories Order Form) osoitteessa dome- tic.com Käyttötarkoitus Kaihdin sopii...
  • Página 173 • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Tekninen kuvaus Kaihtimista on tarjolla kolme eri asennustapaa ja eri kokoja: •...
  • Página 174 Sähköliitäntä (vain sähkötoiminen malli) Skyview HUOMAUTUS! Vahingonvaara Tuote täytyy liittää tuote-etiketissä mainittuun virransyöttöön. Tuotteessa oleva moottori kytkeytyy irti virransyötöstä, jos virta on sallittua suurempi, mutta virransyöttöön on syytä asentaa sulake tuotteen johdotuksen suo- jaksi. Sähköasennusta koskevia ohjeita Noudata seuraavia ohjeita: •...
  • Página 175 Skyview Sähköliitäntä (vain sähkötoiminen malli) Ohjeet liitettäessä tasavirtaan 12 Vg/24 Vg Noudata seuraavia ohjeita: • Huomaa johtojen poikkipinta-ala: – Moottorin johto: 0,5 mm x 0,5 m Jos virransyöttöyksikkö asennetaan yli 0,5 m:n etäisyydelle, poikkipinta-alaa täytyy mukauttaa, jotta jännite ei laske enempää kuin 3 %. –...
  • Página 176 Asennus Skyview Asennus Kaihtimien asentaminen HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara Jos kyseessä on iso kaihdin tai jos asennuspaikkaan on hankala päästä käsiksi yksin, on suositeltavaa tehdä asennus kahden henkilön voimin. ➤ Toimi kuvien mukaisesti: – BR-toiminen-lehtinen: kuva 2 – kuva 4, BR -ketju-lehtinen: kuva 2 – kuva 4 –...
  • Página 177 Skyview Asennus ➤ Kiinnitä kiristyskappale valitun mallin mukaan: – Dome-mallinen kuvullinen kiristyskappale (A) – Flush Mounted -mallinen pinta-asennettava kiristyskappale (B) – Extended-mallinen ohjausvaijerin kiristyskappale (C) Sivukiskomallien asennus (vain sähkötoiminen malli) ➤ Toimi kuvien mukaisesti: – BR-lehtinen: kuva 0 – kuva a –...
  • Página 178 Käyttö Skyview Kuvaus punainen valkoinen keltainen Yhdistäminen AP-kaukosäätimeen (valinnainen, vain sähkötoiminen malli) OHJE Kaukosäätimen asetuspainike sijaitsee kuvan osoittamassa kohdassa (moottorin mukaan): • BR-lehtinen: kuva b • MP-lehtinen: kuva b • CA-lehtinen: kuva b ➤ Katso lisäohjeet AP-kaukosäätimen käyttöohjeesta. Käyttö HUOMIO! Loukkaantumisvaara Vain veneet ja jahdit: Jos kaihdin on avoimen ikkunan edessä, kaihdin pitää...
  • Página 179 Skyview Puhdistus ja hoito • Kun kaihdinta käytetään automaattijärjestelmällä, toiminta riippuu ohjaimen ohjelmoinnista. • Tehtaalla kaihdin on ohjelmoitu pysähtymään automaattisesti seuraavissa tilan- teissa: – Kun kaihdin on kokonaan alhaalla – Kun kaihdin on kokonaan ylhäällä • Kaihtimet avautuvat vasta, kun ne ovat täysin avattuina. 10.2 Ketjumallin käyttö...
  • Página 180 Silloin veden tai puhdistusaineen roiskeet tai pisarat eivät tärvele kaihtimen kangasta. Vianetsintä Häiriö Ratkaisu ➤ Katso kap. ”Ohjausvaijerimallien asen- Ohjausvaijeri ei riittävän kireällä nus” sivulla 176. ➤ Tilaa uusi ohjausvaijeri. Ks. varaosaesite Ohjausvaijeri liian lyhyt osoitteessa dometic.com. ➤ Tilaa uusi ohjausvaijeri. Ks. varaosaesite Ohjausvaijeri viallinen osoitteessa dometic.com.
  • Página 181 ➤ Ks. AP-kaukosäätimen käyttöohje. Takuu Seuraavista kappaleista saat tietoa takuusta ja takuutuesta. 13.1 Australia ja Uusi-Seelanti Jos tuote ei toimi niin kuin sen pitäisi, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toimi- pisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Tuotettasi koskeva takuu on voimassa 1 vuoden/vuotta.
  • Página 182 JOS SINULLA ON KYSYTTÄVÄÄ TAI JOS HALUAT MAKSUTTOMAN KOPION RAJOI- TETUSTA TAKUUSTA, OTA YHTEYTTÄ: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 [email protected] 13.3 Kaikki muut alueet Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä val- mistajan toimipisteeseen omalla alueellasi (dometic.com/dealer) tai jälleenmyyjään.
  • Página 183 Skyview Hävittäminen Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seu- raavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus • Mitta- ja materiaalitiedot sisältävän tuote-etiketin numero Huomaa, että itse tai väärin tehty korjaus voi vaarantaa turvallisuuden ja johtaa takuun raukeamiseen.
  • Página 184 未參閱及遵守本⼿冊所述之操作說明及警告事項,可能會導致您本⼈及他⼈受傷、產品損壞,或是鄰近區域其他財產損壞。本 產品⼿冊 (包括操作說明、準則和警告事項) 以及相關說明文件隨時可能修改與更新。如需最新產品資訊,請瀏覽 documents.dometic.com。 ⽬錄 符號說明 ........... 184 相關文件...
  • Página 185 Skyview 相關文件 注意! 表⽰如果不避免,可能會導致財產損害的情況。 提⽰ 產品操作補充資訊。 相關文件 如需線上尋找與⼿冊有關的窗簾: BR 電動:⽀架已安裝版本 http://qr.dometic.com/be7p1z MP 電動:安裝型材已安裝版本 http://qr.dometic.com/beAivT CA 電動:卡匣已安裝版本 http://qr.dometic.com/beAiwU 圖表電動 http://qr.dometic.com/beAixJ BR 鏈條:⽀架已安裝版本 http://qr.dometic.com/beTByK MP 鏈條:安裝型材已安裝版本 http://qr.dometic.com/beTBz6...
  • Página 186 安全提⽰ Skyview CA 鏈條:卡匣已安裝版本 http://qr.dometic.com/beTC0I 圖表鏈條 http://qr.dometic.com/beTBwU 安全提⽰ 警告! 未遵守這些警告可能導致⼈員死亡或重傷。 電擊危險(僅限電動百葉窗) • 裝置如有明顯損壞,切勿繼續操作。 • 如果本設備的電源線損壞,必須由製造商、客⼾服務⼈員或其 他合格有能⼒的⼈員更換,以防⽌安全危害。 • 維修⽋妥可以導致嚴重危害。 • 進⾏任何維修⼯作前,請將百葉窗的電源供應中斷。 健康危險 • 重要安全指⽰。遵循這些指⽰對於⼈員安全⽽⾔非常重要。儲 存這些指⽰。 • 凡年滿 8 歲者皆可使⽤本裝置,即便是⾝體、知覺或⼼智能⼒ 有障礙,抑或⽋缺相關經驗或知識的⼈,只要有⼈在⼀旁監督, 或指導其如何安全使⽤本裝置並瞭解相關危險,亦可使⽤本裝 置。 • 禁⽌兒童在裝置上嬉戲。 • 不可讓兒童在無⼈監督的情況下進⾏清潔及保養。 • 操縱前應收起百葉窗,確保駕駛員視野不受限制。...
  • Página 187 Skyview 安全提⽰ • 僅限電動百葉窗: – 不要將電動百葉窗安裝在逃⽣艙⼝。 – 未經製造商明確許可修改設備的設計或配置可能會造成危險 情況。 – 請勿讓兒童玩耍內百葉窗的控制裝置。遙控器的放置位置應 遠離兒童。 – 經常檢查安裝是否有纜線磨損或損壞的跡象。如果需要修 理,請勿使⽤。 – 在附近實施例如窗⼾清潔等維護作業時,請勿進⾏操作。 勒頸危險 • 操作產品的拉繩、鏈條、膠帶和內繩中的環可能會勒住幼兒。 • 為避免勒頸與糾纏,請將繩索放置在幼兒接觸不到的地⽅。繩 索可能會纏繞在孩⼦的脖⼦上。 • 讓床、嬰兒床和家具遠離窗簾線。 • 不要將電線綁在⼀起。確保電線沒有扭曲並形成迴路。 • 對於附帶安全裝置的百葉窗(例如固定裝置):如果未安裝此 安全裝置,兒童可能會有勒頸危險。始終使⽤此裝置將繩索或 鏈條放置在兒童接觸不到的地⽅。 • 對於附帶可觸及內繩的安全裝置的百葉窗:如果未安裝以及調 整此安全裝置,兒童可能會有勒頸危險。仔細閱讀說明並進⾏ 相應安裝。 • 百葉窗的安裝⽅式必須確保鬆散的繩索或鏈條不會形成 220 公 釐或更⻑的環。繩索或鏈條的⾼度必須⾼於地⾯⾄少 1500 公 釐(澳洲為...
  • Página 188 項⽬ 百葉窗裝置 安裝⽀架 ⽀架帽 (C3 除外) 螺絲蓋 (僅 BR) 導線套件 (僅 GW) 側軌 (僅 ST) (僅電動版本) 鏈條收納架 (僅鏈條版本) 配件 配件品項 (不屬於供貨範圍): 說明 參考號碼 AP 遙控器,9 個頻道 9110004562 Somfy 遙控器,5 個頻道 9110028658 Somfy 遙控器,1 個頻道 9110028559 使⽤訂購表格 (電動配件訂購表格) 在 dometic.com 訂購...
  • Página 189 本產品只適⽤於預定⽤途和符合操作說明的使⽤⽅式。 本⼿冊提供正確安裝和/或操作本產品所必備的資訊。倘若安裝不正確和/ 或操作或保養不當,會影響帳篷效能且可能會導致故障。 凡因下列因素引致之任何⼈⾝傷害或產品損壞,製造商概不負責: • 組裝或連接不正確,包括電壓過⾼ • 保養不正確,或者使⽤其他品牌零件⽽非製造商提供之原廠零件 • 未經製造商明確授權,擅⾃改裝產品 • ⽤於非本⼿冊所述之⽤途 Dometic 保留更改產品外觀及產品規格之權利。 技術說明 百葉窗提供三種不同尺⼨的安裝類型: • BR:⽀架已安裝 • MP:安裝型材 • CA:卡匣 (提供 C2 和 C3 尺⼨) 有三種不同的⾯料限制類型: • FH:任意懸掛 • GW:導線 (提供圓頂 (A)、⽔平安裝 (B) 以及延⻑ (C),請參閱 圖 1 中...
  • Página 190 電⼒連接 (僅電動版本) Skyview 電動百葉窗可⽀援 12 Vg/24 Vg 或 110 Vw/230 Vw 供電,百葉窗⾺達的 電壓運作需求可參閱纜線標籤。 電⼒連接 (僅電動版本) 警告! 電擊危險 安裝前先中斷電源供應。 ⼩⼼! 受傷風險 重要安全指⽰。請遵循所有指⽰,因為倘若安裝不正確有可能會 導致嚴重傷害。 注意! 損壞危險 產品必須連接到產品標籤上指定的正確電源。產品中的⾺達設計 會在超過設定電流時切斷,但電源應接有保險絲以保護產品線 路。 電⼒安裝注意事項 請遵守以下注意事項: • 僅適⽤ 110 Vw/230 Vw 的百葉窗: – 所有接地連接必須安全地連接。電線連接的損壞代表潛在的安全或功 能問題,並應在安裝前由合格⼈員進⾏檢查。 – 百葉窗的電源必須透過雙⼑隔離裝置 (最⼩接點開⼝為 3.5 mm)。 •...
  • Página 191 Skyview 電⼒連接 (僅電動版本) • 確定所提供的百葉窗已經使⽤正確的電源: – 12 Vg:額定功率 12 W – 24 Vg:額定功率 9 W、19 W、28 W、52 W – 110 Vw:額定功率 114 W – 230 Vw:額定功率 100 W、130 W • 每台⾺達都需要⼀個符合所需規格的穩壓電源供應,否則可能會導致⾺達 無法正常運作。 • 對設定停⽌位置的任何調整只能使⽤針對⾺達類型指定的⽅法進⾏,以避 免損壞⾺達。 有關連接⾄ 12 Vg/24 Vg 的注意事項 請遵守以下注意事項:...
  • Página 192 安裝 Skyview • 需要將開關外殼接地以符合電氣⼯程師協會 (IEE) 的安全和要求。 有關連接 AP 遙控器的注意事項 如需更多說明,請參閱 AP 遙控器⼿冊。 安裝 安裝百葉窗 注意! 損壞風險 如果百葉窗體積較⼤或安裝位置難以單獨作業,請考慮使⽤兩⼈ 安裝產品。 ➤ 按照圖⽰操作: – BR 電動窗簾:圖 2 ⾄ 圖 4,BR 鏈條窗簾:圖 2 ⾄ 圖 4 – MP 電動窗簾:圖 2 ⾄ 圖 3,MP 鏈條窗簾:圖 2 ⾄ 圖 3 –...
  • Página 193 Skyview 安裝 安裝導線版本 ➤ 按照圖⽰操作: – BR 窗簾:圖 6 ⾄ 圖 9,BR 鏈條窗簾:圖 8 ⾄ 圖 b – MP 窗簾:圖 5 ⾄ 圖 9,MP 鏈條窗簾:圖 7 ⾄ 圖 a – CA 窗簾:圖 5 ⾄ 圖 9,CA 鏈條窗簾:圖 7 ⾄ 圖 a ➤...
  • Página 194 操作 Skyview 位置 說明 棕⾊ 藍⾊ 綠⾊ 橘⾊ 紅⾊ ⽩⾊ 黃⾊ 連接 AP 遙控器 (選⽤,僅電動版本) 提⽰ 設定搖控器的按鈕位置如下所⽰ (依⾺達⽽異): • BR 窗簾:圖 b • MP 窗簾:圖 b • CA 窗簾:圖 b ➤ 如需更多說明,請參閱 AP 遙控器⼿冊。 操作 ⼩⼼! 受傷風險 僅適⽤於船隻和遊艇:如果百葉窗的位置是開啟窗⼾的前⾯,當 船隻以超過 10 節的速度⾏駛或海況超過中等時,應將百葉窗收 起,因為此情況可能會損壞百葉窗。鬆動的零件可能會對附近的...
  • Página 195 Skyview 清潔與維護 • 使⽤⾃動化系統操作百葉窗時,操作取決於控件的編程。 • 百葉窗在出廠時設定為⾃動停⽌: – 當百葉窗完全展開時 – 當百葉窗完全收起時 • 唯有在完全展開時,葉片才能打開。 10.2 操作鏈條版本 展開百葉窗 ➤ 拉動鏈條可展開百葉窗。 收起百葉窗 ➤ 拉動鏈條可收起百葉窗。 清潔與維護 警告! 受傷風險 電動百葉窗:採取適當的組織措施,避免在附近進⾏窗⼾或牆壁 清潔等維護時操作百葉窗,因為百葉窗可以從看不到百葉窗的位 置操作。 注意! 損壞風險 • 不要將百葉窗塗抹油脂、上油或潤滑。潤滑劑會損壞⾯料結 構。 • 使⽤吸塵器的刷⼦附件時,⼩⼼不要弄皺⾯料結構。 • 摩擦會損壞⾯料結構。 • 汙漬清潔可能會使使得清潔區域比周圍區域更乾淨。 • 不要浸泡百葉窗。 • 製造商建議先在百葉窗的隱藏區域測試任何清潔劑。 提⽰...
  • Página 196 (非磨蝕性且不含添加劑)。 ➤ 輕輕吸乾以避免弄皺或損壞⾯料。始終讓百葉窗展開以徹底乾燥。 清潔窗⼾ ➤ 在清潔窗⼾之前,務必確保百葉窗已經完全收起。這將防⽌⽔或清潔劑⾶ 濺或噴灑⽽損壞窗簾織物。 排除故障 故障 解決⽅法 導線張⼒太低 ➤ 請參閱第 193⾴的「安裝導線版本」 章。 導線太短 ➤ 訂購更換導線,請參閱 dometic.com 的窗簾備件。 導線破損 ➤ 訂購更換導線,請參閱 dometic.com 的窗簾備件。 ⾺達不能運作 ➤ 檢查⾺達電壓的接線是否正確。 ➤ 如果檢查電源後⾺達仍然出現故障, 請聯絡您的經銷商。 ➤ 如果使⽤ AP 遙控器,請參閱 AP 遙控 器⼿冊。 導線或是側軌百葉窗的運作不順暢 ➤ 請檢查限制位置與凹槽尺⼨。...
  • Página 197 ➤ 檢查百葉窗的電源。 ⻑時間或重複使⽤會啟動內建的熱斷路 器。 ➤ 讓⾺達冷卻 20 分鐘,然後重試。 如果使⽤ AP 遙控器: ➤ 請參閱 AP 遙控器⼿冊。 保固 有關保固和保固⽀援的資訊,請參閱以下部分。 13.1 澳⼤利亞與紐⻄蘭 若產品無法正常運作,請聯絡您的零售商或您所在國家/地區的廠商辦事處 (請參⾒ dometic.com/dealer)。產品的保固期為 1 年。 如欲維修和進⾏保固處理,請在寄回裝置時隨附下列文件: • 註明購買⽇期的收據副本 • 求償原因或故障說明 • 產品標籤上⾯號碼包含有關尺⼨和材料規格的詳細資訊 僅限澳⼤利亞 我們的商品附帶根據《澳⼤利亞消費者法案》不能排除的質保條款。出現重 ⼤故障時您有權要求更換產品或退貨,並就任何其他合理且可預⾒的損失或 損害要求賠償。如果產品不具有可接受的質量⽽⼜不構成重⼤故障,您也有 權要求維修或更換。 僅限紐⻄蘭 此保固政策受 1993 年《消費者擔保法》(紐⻄蘭)所包含的強制性條件和...
  • Página 198 美國和加拿⼤ 訪問 DOMETIC.COM 如果您有任何問題,或希望免費獲得有限保固服務的副本,請聯絡: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 [email protected] 13.3 所有其他國家及地區 本產品有法定保固期。如果本產品出現故障,請聯絡廠商在您所在國家或地 區的辦事處 (dometic.com/dealer) 或您的零售商。 如欲維修和進⾏保固處理,請在寄回裝置時隨附下列文件: • 註明購買⽇期的收據副本 • 求償原因或故障說明 • 產品標籤上⾯號碼包含有關尺⼨和材料規格的詳細資訊 請注意,⾃⾏維修或非專業⼈員維修可能會引發安全事故,並可能導致保固 失效。 棄置 14.1 澳⼤利亞與紐⻄蘭 ➤ 盡可能將包裝材料放入適當的回收垃圾筒中。 ➤ 有關如何根據適⽤廢棄物處置規定處置產品的詳細資訊,請諮詢當地 的回收中⼼或專業經銷商。...
  • Página 199 Skyview 棄置 14.2 所有其他國家及地區 ➤ 盡可能將包裝材料放入適當的回收垃圾筒中。 ➤ 有關如何根據適⽤廢棄物處置規定處置產品的詳細資訊,請諮詢當地 的回收中⼼或專業經銷商。 ➤ 產品可免費處置。...

Este manual también es adecuado para:

9600023471